ii) el informe de ejecución financiera de la FNUOS correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002; | UN | `2 ' تقرير الأداء المالي لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002؛ |
En el presente documento figura el informe de ejecución financiera de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG) para el período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000. | UN | يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000. |
El presente documento contiene el informe de ejecución financiera de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) correspondiente al período comprendido entre el 10 de junio de 1999 y el 30 de junio de 2000. | UN | يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في الفترة من 10 حزيران/يونيه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000. |
El presente documento contiene el informe de ejecución financiera de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana (MINURCA) correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000. | UN | يشتمل هذا التقرير على تقرير الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000. |
Conforme a lo dispuesto en los instrumentos pertinentes, el informe del Auditor Externo, el informe de ejecución financiera y el informe de ejecución del programa relativos al bienio 2000-2001 se presentarán a la Junta en su 26º período de sesiones por conducto del Comité de Programa y de Presupuesto. | UN | وعملا بالولايات التشريعية، سيقدم تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 2000-2001 إلى الدورة السادسة والعشرين للمجلس عن طريق لجنة البرنامج والميزانية. |
En el presente documento figura el informe de ejecución financiera de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia para el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001. | UN | يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001. |
El presente documento contiene el informe de ejecución financiera de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001. | UN | يشتمل هذا التقرير على تقرير الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001. |
Informe del Secretario General sobre el informe de ejecución financiera de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano en el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 | UN | تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء المالي لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/ يونيه 2001 |
Informe del Secretario General sobre el informe de ejecución financiera de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea para el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 | UN | تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/ يونيه 2001 |
Informe del Secretario General sobre el informe de ejecución financiera de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona en el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 | UN | تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 20 حزيران/يونيه 2001 |
El presente documento contiene el informe de ejecución financiera de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001. | UN | تتضمن هذه الوثيقة تقرير الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001. |
a Basado en el informe de ejecución financiera correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 (A/56/763). | UN | (أ) استنادا إلى تقرير الأداء المالي للبعثة (A/56/763) للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001. |
El presente informe contiene el informe de ejecución financiera de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001. | UN | تتضمن هذه الوثيقة تقرير الأداء المالي لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001. |
El presente informe contiene el informe de ejecución financiera de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001. | UN | يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء المالي لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001. |
El presente documento contiene el informe de ejecución financiera de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea (MINUEE) correspondiente al período comprendido entre el 31 de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001. | UN | يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا عن الفترة من 31 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001. |
El presente documento contiene el informe de ejecución financiera de la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001. | UN | يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء المالي لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001. |
ii) el informe de ejecución financiera de la UNMIK correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002; | UN | `2 ' تقرير الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002؛ |
Informe del Secretario General sobre el informe de ejecución financiera del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia en el período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2001 | UN | تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء المالي للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
25. El 9 de septiembre, tras examinar un proyecto de conclusión relativo al informe del Auditor Externo, el informe de ejecución financiera y el informe de ejecución del programa correspondientes al bienio 20022003 presentado por el Presidente (PBC.20/L.6), el Comité aprobó la siguiente conclusión: | UN | 25- وفي 9 أيلول/سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج عن فترة السنتين 2002-2003، مقدم من الرئيس (PBC.20/L.6)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي: |
Además, la mayoría de las nuevas actividades propuestas no se presentan en forma de productos finales, lo que se hará en una etapa posterior y de lo cual se informará, según proceda, en el informe de ejecución financiera para el bienio 2008-2009. | UN | وإضافة إلى ذلك، لا تقدم أكثرية الأنشطة الجديدة المقترحة في شكل نواتج نهائية، وهو ما سيجري القيام به في مرحلة لاحقة، وإدراجه، حسب الاقتضاء، في تقرير أداء البرامج لفترة السنتين 2008-2009. |
el informe de ejecución financiera no se ha publicado con retraso, como se ha sugerido. | UN | 28 - ولم يصدر تقرير أداء الميزانية في وقت متأخر، كما ذُكر. |