"el informe del comité para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في تقرير اللجنة المعنية
        
    • هذا تقرير اللجنة المعنية
        
    • بتقرير اللجنة المعنية
        
    • وتقرير اللجنة المعنية
        
    Como se observa en el informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, los perpetradores de este exterminio están directamente vinculados al régimen serbio de Belgrado. UN وكما ورد في تقرير اللجنة المعنية بالعنصرية والتمييز العنصري، فإن مرتكبي أعمال اﻹبادة هذه يرتبطون مباشرة بالنظام الصربي في بلغراد.
    El sufrimiento continuo de los palestinos y el deterioro de la situación sobre el terreno se ven bien reflejados en el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino presentado a la Asamblea General. UN وإن المعاناة المستمرة التي يعيشها الفلسطينيون، علاوة على تردي الوضع في الميدان، مفصلة جيدا في تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف المقدم إلى الجمعية.
    Habiendo examinado el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestinoDocumentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo octavo período de sesiones, Suplemento No. 35 (A/48/35). UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف)١(،
    Habiendo examinado el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestinoDocumentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo octavo período de sesiones, Suplemento No. 35 (A/48/35). UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف)١(،
    Tengo el honor de transmitir adjunto el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino a los efectos de su presentación a la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 de la resolución 48/158 A, de 20 de diciembre de 1993. UN سيدي، يشرفني أن أرفق طي هذا تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لتقديمه إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٥ من قرارها ٤٨/١٥٨ ألف، المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Habiendo examinado el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestinoDocumentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo octavo período de sesiones, Suplemento No. 35 (A/48/35). UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف)١(،
    En conclusión, me hago eco de las palabras que figuran en el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino en el sentido de que creemos que las Naciones Unidas tienen una responsabilidad permanente con respecto a la cuestión de Palestina, hasta que ésa se resuelva. UN وأود فــي الختـــام، أن أردد ما جاء في تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، قائلا إننا نعتقد أن اﻷمم المتحدة تظل مسؤولة مسؤولية دائمة تجاه قضية فلسطين الى أن يتم حلها.
    Habiendo examinado el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino 1/, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف)١(،
    Habiendo examinado el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino 1/, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف)١(،
    Habiendo examinado el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo período de sesiones, Suplemento No. 35 (A/50/35). UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف)١(،
    Habiendo examinado el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino A/51/35. UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف)١(،
    Habiendo examinado el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestinoA/51/35. UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف)١(،
    Habiendo examinado el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestinoA/51/35. UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف)١(،
    Habiendo examinado el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestinoDocumentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo segundo período de sesiones, Suplemento No. 35 (A/52/35). UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف)١(،
    Habiendo examinado el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestinoDocumentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo segundo período de sesiones, Suplemento No. 35 (A/52/35). UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف)١(،
    Habiendo examinado el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestinoDocumentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo segundo período de sesiones, Suplemento No. 35 (A/52/35). UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف)١(،
    Habiendo examinado el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestinoDocumentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo tercer período de sesiones, Suplemento No. 35 (A/53/35). UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف)١(،
    Habiendo examinado el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestinoDocumentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo tercer período de sesiones, Suplemento No. 35 (A/53/35). UN وقد نظرت في تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف)١(،
    Tengo el honor de transmitir adjunto el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino a los efectos de su presentación a la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 de la resolución 49/62 A, de 14 de diciembre de 1994. UN سيدي، يشرفني أن أرفق طي هذا تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، لتقديمه إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٥ من قرارها ٤٩/٦٢ ألف المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Tengo el honor de transmitir adjunto el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino a los efectos de su presentación a la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 de la resolución 49/62 A, de 14 de diciembre de 1994. UN سيدي، يشرفني أن أرفق طي هذا تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، لتقديمه إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٥ من قرارها ٤٩/٦٢ ألف المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    También agradecemos el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y apoyamos su labor. UN وإننا نرحب بتقرير اللجنة المعنية بحقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف، التي ندعم عملها.
    En el informe del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino se señala que el 19 de septiembre de 1996 las autoridades israelíes aprobaron planes para la construcción de 4.000 viviendas. UN وتقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف يخبرنا بأنه في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ وافقت السلطات اﻹسرائيلية على خطط لبناء ٠٠٠ ٤ وحدة سكنية أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus