"el informe se divide en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وينقسم التقرير إلى
        
    • وينقسم هذا التقرير إلى
        
    • ويتألف التقرير من
        
    • فقد قُسِّم التقرير إلى
        
    • التقرير مقسم إلى
        
    • ويتكون التقرير من
        
    • وهي مقسمة إلى
        
    el informe se divide en dos partes que abarcan, respectivamente, la comprobación de los estados financieros y cuestiones de administración. UN وينقسم التقرير إلى جزئين يشملان مراجعة البيانات المالية والمسائل الادارية على التوالي.
    el informe se divide en dos partes que se refieren a la comprobación de los estados financieros y a las cuestiones administrativas, respectivamente. UN وينقسم التقرير إلى جزأين، يتناول أولهما مراجعة البيانات المالية ويتناول الثاني المسائل اﻹدارية.
    el informe se divide en dos partes, que cubren, respectivamente, la auditoría de las cuestiones financieras y de las cuestiones de gestión. UN وينقسم التقرير إلى جزأين، يتناول أولهما مراجعة المسائل المالية ويتناول الثاني المسائل اﻹدارية.
    el informe se divide en dos partes, una concerniente a la comprobación de los estados financieros y la otra a las cuestiones relativas a la gestión. UN وينقسم هذا التقرير إلى جزأين يغطيان مراجعة البيانات المالية وقضايا اﻹدارة، على التوالي.
    el informe se divide en tres secciones: la sección I contiene un breve resumen de los resultados sustantivos de la Conferencia que revisten particular importancia para las actividades del programa del Departamento en la esfera de la población. UN ويتألف التقرير من ثلاثة فروع. يتضمن الفرع اﻷول تلخيصا موجزا للنتائج الموضوعية التي توصل اليها المؤتمر والذي تتسم بأهمية كبيرة بالنسبة ﻷنشطة برنامج السكان الذي تضطلع به اﻹدارة.
    Debido al número de comunicaciones recibidas, el informe se divide en varias partes. UN ونظرا لعدد القوائم المتلقاة، فقد قُسِّم التقرير إلى عدة أجزاء.
    el informe se divide en dos partes, que abarcan, respectivamente, la auditoría de las cuestiones financieras y de las cuestiones de administración. UN وينقسم التقرير إلى جزأين يشمل أحدهما مراجعة البيانات المالية وثانيهما مراجعة المسائل اﻹدارية.
    el informe se divide en seis secciones, de las cuales la sección I sirve de introducción. UN وينقسم التقرير إلى ستة فروع، الفرع اﻷول هو عبارة عن مقدمة.
    el informe se divide en dos partes que abarcan, respectivamente, la comprobación de las cuestiones financieras y las cuestiones de administración. UN وينقسم التقرير إلى جزأين يشملان على التوالي مراجعة المسائل المالية ومراجعة المسائل الإدارية.
    el informe se divide en dos partes relativas a la auditoría de las cuestiones financieras y las cuestiones de gestión, respectivamente. UN وينقسم التقرير إلى جزأين، يتناول أولهما مراجعة المسائل المالية ويتناول الثاني المسائل الإدارية.
    el informe se divide en dos partes, una que abarca la auditoría de cuestiones financieras y la otra que abarca la auditoría de cuestiones de gestión. UN وينقسم التقرير إلى جزأين، يغطي الجزء الأول مراجعة المسائل المالية والآخر مراجعة المسائل الإدارية.
    el informe se divide en tres capítulos principales: UN 2 - وينقسم التقرير إلى ثلاثة فصول رئيسية هي:
    el informe se divide en varias secciones que incluyen referencias a las distintas actividades llevadas a cabo por el Relator Especial en el marco de su mandato, incluyendo el seguimiento de sus recomendaciones y la promoción y asesoría técnica en materia de derechos indígenas. UN وينقسم التقرير إلى عدة فروع تتضمن إشارات إلى مختلف الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص في إطار ولايته، بما في ذلك متابعة توصياته وتعزيز حقوق الشعوب الأصلية وإسداء المشورة التقنية في هذا المجال.
    el informe se divide en tres secciones. UN وينقسم التقرير إلى ثلاثة فروع.
    el informe se divide en cuatro partes. La sección I es la introducción, la sección II contiene los antecedentes, la sección III esboza las medidas comunicadas por los Estados Miembros, y la sección IV presenta las conclusiones y recomendaciones. UN وينقسم التقرير إلى أربعة فروع: يتضمن الفرع الأول المقدمة؛ ويتناول الفرع الثاني المعلومات الأساسية؛ ويجمل الفرع الثالث التدابير المبلغة من الدول الأعضاء؛ ويتضمن الفرع الرابع الاستنتاجات والتوصيات.
    el informe se divide en dos partes, una concerniente a la comprobación de los estados financieros y la otra a las cuestiones relativas a la gestión. UN وينقسم هذا التقرير إلى جزأين يغطيان مراجعة البيانات المالية وقضايا اﻹدارة، على التوالي.
    el informe se divide en dos partes, una concerniente a la comprobación de los estados financieros y la otra a las cuestiones relativas a la gestión. UN وينقسم هذا التقرير إلى جزأين يغطيان مراجعة البيانات المالية وقضايا اﻹدارة، على التوالي.
    el informe se divide en dos partes, una concerniente a la comprobación de los estados financieros y la otra a las cuestiones relativas a la gestión. UN وينقسم هذا التقرير إلى جزأين يغطيان مراجعة البيانات المالية وقضايا اﻹدارة، على التوالي.
    6. el informe se divide en cuatro partes fundamentales. UN ٦- ويتألف التقرير من أربعة أجزاء رئيسية.
    Debido al número de comunicaciones recibidas, el informe se divide en varias partes. UN ونظراً لعدد القوائم المتلقّاة، فقد قُسِّم التقرير إلى عدة أجزاء.
    el informe se divide en dos capítulos, seguidos de una bibliografía sobre las reservas. UN وقال إن التقرير مقسم إلى فصلين، تتبعهما ببلوغرافيا تتعلق بالتحفظات.
    el informe se divide en tres partes: UN ويتكون التقرير من ثلاثة أجزاء:
    2. el informe se divide en tres partes: UN ٢ - وهي مقسمة إلى ثلاثة أجزاء:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus