Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de Francia, Egipto, China, Portugal, Suecia, Chile, el Japón y los Estados Unidos de América. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فرنســا ومصــر والصين والبرتغال والسويد وشيلي واليابان والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Turquía recibirá a 500 cadetes de policía afganos por vez para qué reciban capacitación financiada por el Japón y los Estados Unidos. | UN | وستستضيف تركيا في كل مرة 500 مرشح من رجال الشرطة الأفغانية يتلقون تدريباً تموّله الولايات المتحدة واليابان. |
Jefe de misiones de contratación de la FAO en el Canadá, el Japón y los Estados Unidos. | UN | رئيس بعثات للتعيين إلى كندا والولايات المتحدة واليابان. |
Los agricultores de la Unión Europea, el Japón y los Estados Unidos cobraron una media de 20.000 dólares. | UN | واستلم المزارعون في الاتحاد الأوروبي واليابان والولايات المتحدة حوالي 000 20 دولار كمتوسط. |
Los Gobiernos de Italia, el Japón y los Estados Unidos de América también han prometido contribuir a las actividades en esa esfera. | UN | وتعهدت حكومات إيطاليا واليابان والولايات المتحدة الأمريكية بالتبرع لأنشطة في هذا المجال. |
Formulan declaraciones los representantes de Austria, el Japón y los Estados Unidos. | UN | أدلى ببيان ممثل كل من النمسا واليابان والولايات المتحدة. |
La HSB es un radiómetro de microondas pasivo que estará a bordo del satélite Aqua del Sistema de Observación de la Tierra de la NASA, junto con otros cuatro sensores suministrados por el Japón y los Estados Unidos. | UN | وهذا المسبار هو عبارة عن مقياس إشعاع منفعل للموجات الميكروية سيحلق على متن ساتل أكوا Aqua التابع لبرنامج نظام ناسا لرصد الأرض، إلى جانب أربعة أجهزة استشعار أخرى مقدمة من الولايات المتحدة واليابان. |
Por una parte, otros países desarrollados, como el Reino Unido, Alemania, Suecia, el Canadá y los Países Bajos, han mejorado progresivamente su posición respecto de algunos productos específicos; por otra parte, el Japón y los Estados Unidos han sufrido la erosión del valor de sus principales exportaciones. | UN | فمن جهة، لم تفتأ بلدان متقدمة أخرى، كالمملكة المتحدة وألمانيا والسويد وكندا وهولندا، تتقدم في منتجات بعينها؛ ومن جهة أخرى، شهدت الولايات المتحدة واليابان تراجعاً في قيمة صادراتهما الرئيسية. |
Debo añadir que coincido con los argumentos esgrimidos antes de mí por la India, el Japón y los Estados Unidos. | UN | وينبغي أن أضيف أنني أتفق مع الحجج التي قدمتها الهند والولايات المتحدة واليابان من قبلي. |
Jefe de misiones de contratación de la FAO en el Canadá, el Japón y los Estados Unidos | UN | رئيس بعثات الفاو للتعيين الموفدة إلى كندا والولايات المتحدة واليابان |
Las tensiones son elevadas y no sólo en el marco de las negociaciones entre el Japón y los Estados Unidos. | UN | والتوترات شديدة ليس فقط في إطار المباحثات بين اليابان والولايات المتحدة. |
Al 31 de diciembre de 2004, el Japón y los Estados Unidos de América debían juntos casi 1.500 millones de dólares, 57% del total, y Ucrania, Francia, China y Alemania también debían más de 100 millones de dólares cada uno. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، كان المبلغ المستحق على اليابان والولايات المتحدة الأمريكية معا 1.5 بليون دولار تقريبا، أي 57 في المائة من المجموع، فيما استحق أكثر من 100 مليون دولار على كل من أوكرانيا وفرنسا والصين وألمانيا. |