"el juicio comenzó" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وبدأت المحاكمة
        
    • بدأت المحاكمة
        
    • وشُرع في المحاكمة
        
    • بدأت هذه المحاكمة
        
    • المحاكمة بدأت
        
    113. el juicio comenzó en Dubrovnik el 23 de marzo de 1993 ante el Tribunal Militar de Split. UN ٣١١ ـ وبدأت المحاكمة في دوبروفنيك في ٣٢ آذار/مارس ٢٩٩١ أمام المحكمة العسكرية في سبليت.
    El aplazamiento fue denegado, el juicio comenzó y dos testigos de la acusación fueron interrogados y testificaron en ausencia del abogado. UN ورفـض التأجيل، وبدأت المحاكمة وتم استجواب إثنين من شهود اﻹثبات وأدليا بشهاداتهما في غياب المحامي.
    el juicio comenzó el 30 de octubre de 2002 y duró 76 días hábiles, finalizando el 20 de julio de 2001. UN وبدأت المحاكمة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000 واستمرت 76 يوما من أيام المحاكم، وانتهت في 20 تموز/يوليه 2001.
    el juicio comenzó el 26 de octubre de 2009 y la Fiscalía presentó sus alegatos iniciales en dos días. UN وقد بدأت المحاكمة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وقدمت هيئة الادعاء بيانها الافتتاحي على مدى يومين.
    el juicio comenzó el 17 de junio de 2002 y hubiera debido continuar hasta el 28 de junio del mismo año. UN بدأت المحاكمة في 17 حزيران/يونيه 2002 وكان ينبغي أن تستمر حتى 28 حزيران/يونيه 2002.
    el juicio comenzó el 23 de octubre de 2000 y se espera que concluya a finales de 2003. UN وبدأت المحاكمة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000، ويتوقع صدور النطق بالحكم في نهاية سنة 2003.
    el juicio comenzó el 25 de abril de 2005 y duró cinco días. UN 132 - وبدأت المحاكمة في 25 نيسان/أبريل 2005 ودامت 5 أيام.
    12. el juicio comenzó con una audiencia inicial, celebrada entre el 27 y el 30 de junio de 2011. UN 12 - وبدأت المحاكمة بجلسة استماع أولية انعقدت في الفترة من 27 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    el juicio comenzó el 2 de febrero y terminó el 14 de febrero de 1992, un plazo de 12 días. UN وبدأت المحاكمة في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٢، واكتملت بحلول ١٤ شباط/فبراير، في غضون اثنى عشر يوما.
    el juicio comenzó el 27 de octubre de 1999. UN وبدأت المحاكمة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Después de cuatro consultas ante el juez para resolver varios asuntos pendientes, el juicio comenzó el 28 de febrero de 2000. UN وبدأت المحاكمة في 28 شباط/فبراير 2000 بعد عقد أربع جلسات تحديد المركز.
    el juicio comenzó el 19 de marzo de 2001. UN 139 - وبدأت المحاكمة في 19 آذار/مارس 2001.
    el juicio comenzó el 12 de febrero de 2002, y el acusado ha decidido representarse a sí mismo en esas actuaciones. UN وبدأت المحاكمة في 12 شباط/فبراير 2002، حيث أبدى المتهم رغبته في أن يمثل نفسه في تلك الدعوى.
    el juicio comenzó el 10 de septiembre de 2001. UN 139 - وبدأت المحاكمة في 10 أيلول/سبتمبر 2001.
    el juicio comenzó el 12 de febrero de 2002. UN وقد بدأت المحاكمة في 12 شباط/فبراير 2002.
    el juicio comenzó el 23 de octubre de 2000. UN وقد بدأت المحاكمة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    el juicio comenzó el 23 de enero de 2002. UN وقد بدأت المحاكمة في 23 كانون الثاني/يناير 2002.
    el juicio comenzó el 1º de septiembre de 2003. UN 9 - بدأت المحاكمة يوم 1 أيلول/سبتمبر 2003.
    el juicio comenzó el 29 de marzo de 2004 y la Fiscalía culminó la presentación de las pruebas el 30 de abril del mismo año, tras haber llamado a declarar a 19 testigos. UN 22 - بدأت المحاكمة يوم 29 آذار/مارس 2004 واختتم الادعاء مرافعته يوم 30 نيسان/أبريل 2004 بعد استدعاء 19 شاهدا.
    el juicio comenzó de nuevo el 7 de noviembre de 2007. UN وقد بدأت المحاكمة من جديد في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    el juicio comenzó el 10 de julio de 2006. UN وشُرع في المحاكمة في 10 تموز/يوليه 2006.
    el juicio comenzó el 20 de septiembre de 2004 y lleva 166 días. UN وقد بدأت هذه المحاكمة في 20 أيلول/سبتمبر 2004 واستغرقت حتى الآن 166 يوما.
    Independientemente de que se concediera un aplazamiento de tres meses en junio, lo cierto es que el juicio comenzó en octubre de 1992 en ausencia del abogado de Yasseen. UN وسواء تمـت الموافقة علـى التأجيل لثلاثـة أشهر فـي حزيران/يونيه أم لا، فسيظل اﻷمـر متمثلا فــي أن المحاكمة بدأت في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ في غياب محامي ياسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus