Igualmente, se entrevistó con el líder de la oposición, Sr. Etienne Tshisekedi. | UN | كما أجرى محادثات مع زعيم المعارضة السيد ايتيان تشيسيكيدي. |
También en esa sesión, el Sr. Joseph Bossano, el líder de la oposición en Gibraltar, hizo una declaración. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان جوزيف بوسانو، زعيم المعارضة في جبل طارق. |
El Consejo se reunió con el Gobernador General, la Primera Ministra, el Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio y el líder de la oposición. | UN | وقد اجتمع المجلس مع الحاكم العام، ورئيسة الوزراء، ووزير الشؤون والتجارة الخارجية، ومع زعيم المعارضة. |
Rajmonov, y el líder de la oposición Tayika Unida, | UN | رحمانوف، وزعيم المعارضة الطاجيكية المتحـدة، س. |
El Ministro Principal de Gibraltar y el líder de la oposición han recordado al Comité con mucha cortesía y diplomacia cuáles son sus obligaciones con respecto a Gibraltar. | UN | وقد عمد رئيس وزراء جبل طارق وزعيم المعارضة إلى تنبيه اللجنة بلطف ودبلوماسية بالغين إلى التزاماتها حيال جبل طارق. |
Con arreglo a las nuevas disposiciones, el Primer Ministro, previa consulta con el líder de la oposición en la Asamblea Nacional, propone tres nombres para el cargo de Comisionado Jefe de las Elecciones al Comité Parlamentario para su examen y confirmación. | UN | ويقضي النظام الجديد بأن يحيل رئيس الوزراء، بعد التشاور مع رئيس المعارضة في الجمعية العامة، أسماء ثلاثة مرشحين لمنصب كبير مفوضي الانتخابات إلى اللجنة البرلمانية من أجل مقابلتهم واتخاذ قرار تعيين أحدهم. |
El Consejo se reunió con el Gobernador General, la Primera Ministra, el Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio y el líder de la oposición. | UN | وقد اجتمع المجلس مع الحاكم العام، ورئيسة الوزراء، ووزير الشؤون والتجارة الخارجية، ومع زعيم المعارضة. |
En la misma sesión de la Cuarta Comisión formuló una declaración el líder de la oposición en el Parlamento de Gibraltar. | UN | وفي نفس الجلسة التي عقدتها اللجنة الرابعة أدلى زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق أيضا ببيان. |
El Consejo se reunió con el Gobernador General, la Primera Ministra, el Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio y el líder de la oposición. | UN | واجتمع المجلس مع الحاكم العام، ورئيسة الوزراء، ووزير الشؤون والتجارة الخارجية، ومع زعيم المعارضة. |
El Primer Ministro nombra al Director General, después de consultar con el líder de la oposición. | UN | وهذا المدير العام يعينه رئيس الوزراء بعد التشاور مع زعيم المعارضة. |
El Presidente es nombrado por el Gobernador General por recomendación del Primer Ministro, previa consulta con el líder de la oposición. | UN | ويعيّن الحاكم العام كبير القضاة بناء على توصية رئيس الوزراء بعد التشاور مع زعيم المعارضة. |
El Presidente designará a los miembros, incluido uno mediante acuerdo con el líder de la oposición. | UN | وينبغي أن يتضمن هؤلاء الأشخاص الذين يعينهم الرئيس يعيّن عضواً واحداً يتم اختياره بالاتفاق مع زعيم المعارضة. |
El Presidente de Guyana selecciona y designa a la persona que encabeza la propia Comisión de Derechos Humanos entre seis candidatos que le presenta el líder de la oposición. | UN | ويُختار رئيسها ويعينه رئيس الجمهورية من بين ستة أسماء يقدمها زعيم المعارضة. |
Los más altos funcionarios del Estado, a saber, el Presidente de la India, el Presidente del Parlamento y el líder de la oposición en el Parlamento, son mujeres. | UN | أما عن أعلى المناصب، وهي منصب رئيس الهند ومنصب رئيس مجلس النواب ومنصب زعيم المعارضة في البرلمان فتتقلدها النساء كلها. |
Señor, el líder de la oposición Él pidió que hiciera una cita. | Open Subtitles | يا سيدي، زعيم المعارضة وقد طلب للحصول على موعد. |
Señor, el líder de la oposición tiene Él dio una declaración muy prerrogativa. | Open Subtitles | يا سيدي، زعيم المعارضة لديها نظرا بيان حق جدا. |
Lo siento, tengo el líder de la oposición en el telefono. | Open Subtitles | أيها الوزير الأول أنا آسفة، لدي زعيم المعارضة على الهاتف |
El Consejo se reunió con el Gobernador General, la Primera Ministra, el Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio y el líder de la oposición. | UN | وقد اجتمع المجلس مع الحاكم العام ورئيسة الوزراء ووزير الخارجية والتجارة وزعيم المعارضة. |
El representante de España, el Ministro Principal de Gibraltar, Peter Caruana, y el líder de la oposición en Gibraltar, Joseph Bossano, formularon declaraciones. | UN | وأدلى ببيانات ممثل لإسبانيا، ورئيس وزراء جبل طارق بيتر كاروانا، وزعيم المعارضة في جبل طارق جوزيف بوسانو. |
El representante de España, el Ministro Principal de Gibraltar, Peter Caruana, y el líder de la oposición en Gibraltar, Joseph Bossano, formularon declaraciones. | UN | وأدلى ببيانات ممثل لإسبانيا، ورئيس وزراء جبل طارق بيتر كاروانا، وزعيم المعارضة في جبل طارق جوزيف بوسانو. |
Sr. Gauri Shankar , que son el líder de la oposición ... vas a exigir por su renuncia ? | Open Subtitles | سيد جوري شانكار، أنت قائد المعارضة هل ستطالب باستقالة الحكومة؟ |