Y una vez que el proceso está en régimen puede reciclarse el líquido fermentado previamente. | TED | وبمجرد أن تجعل العملية تستمر، يمكن في الواقع إعادة تدوير السائل المخمر السابق. |
Hizo un filtrado, cogió este filtro que contenía el líquido del tumor filtrado, lo inyectó en otro pollo, y obtuvo otro tumor. | TED | قام راوس بالترشيح أخذ السائل الذي حصل عليه بعد ترشيح الورم، وحقنه في دجاجة أخرى، فحصل على ورم آخر. |
Lo que nos sorprendió es que el líquido del exterior del cerebro no se queda en la superficie. | TED | الآن، ما كان مفاجأةً بالنسبة لنا أن السائل الذي خارج المخ، لا يبقى في الخارج. |
Pero si piensan que solo el líquido los hace visibles, se equivocan. | TED | وإذا اعتقدت أن السوائل فقط ستفضح أمرك، فأنت على خطأ. |
Tienen una batería que carga el serpentín y vaporiza el líquido. | TED | وبطرية ترفع حرارة المُسـخِّن، والذي بدوره يُبخر سائل التدخين الإلكتروني. |
Sí y el líquido de lágrima. Si el ojo está muy hidratado, es un espejo. | Open Subtitles | أجل، السائل الدمعي إذا ما رطب العين بما فيه الكفاية يجعل المرآة كبيرة |
¡Una tapa no sólo evita que el líquido se derrame de un frasco!". | Open Subtitles | هناك أكثر من غطاء قنينة تبقي على تسرب السائل من الزجاج |
Bien, si el líquido de este frasco es benceno, la tinta de este cheque desaparecerá completamente tras cinco segundos de contacto. | Open Subtitles | والان ان كان السائل في القنينة هو البينزين الحبر من الشيك سيختفي تماماً خلال 5 ثواني من الملامسة |
La buena noticia para vosotros es que el líquido de freno mancha. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة بالنسبه لكم يا رفاق أن السائل كان يتسرب |
Y el líquido es un gel conductor de electricidad que yo mismo inventé. | Open Subtitles | و السائل المغمران فيه، هو هلامٌ ناقل للكهرباء من إختراعي أنا |
Su hijo tiene una infección pulmonar, pero hemos drenado el líquido infectado, y lo pusimos en los antibióticos. | Open Subtitles | ابنك يعلني من عدوى في الرئه لكننا نزعنا السائل المصاب, و قمنا بإعطائه مضادات حيويه. |
el líquido destoxificado fue vertido en un tanque séptico de la instalación y más tarde fue descargado en ese sitio. | UN | وأفــرغ السائل الذي أزيلــت سميته في خزان مياه المجارير التابع للمرفق وتــم التخلص منه في الموقع في نهاية المطاف. |
El material absorbente ha de estar dispuesto de manera adecuada para que entre en contacto con el líquido en caso de escape, o bien | UN | وأن توضع هذه المواد الماصّة في موضع مناسب بحيث تلامس السائل في حال تسربه؛ |
Normalmente se mezclan antes del análisis la fase líquida y el líquido de extracción. | UN | حيث أن مرحلة السائل والسائل المستخلص يجري مزجهما عادة قبل التحليل. |
El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido. | UN | وتتطلـّب عملية التبادل الأيوني اليابانية سائلاً مائياً وراتينجاً مسحوقاً بنعومة يعمل على ترشيح السائل ببطء. |
El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido. | UN | وتتطلـّب عملية التبادل الأيوني اليابانية سائلاً مائياً وراتينجاً مسحوقاً بنعومة يعمل على ترشيح السائل ببطء. |
el líquido es una mezcla de galio, indio y estaño que se dilata con la temperatura para proporcionar una lectura. | UN | ويعتبر السائل مزيجا من الغاليوم والإنديوم والقصدير يتمدد مع درجات الحرارة لتقديم قراءة لها. |
Cuando el baño de cromo se quema, el líquido se debe descartar. | UN | وعندما ينتهي مغطس الكروم يجب التخلص من السائل. |
Durante la extracción, se separa el líquido, el gas natural y el agua de los hidrocarburos. | UN | وخلال عملية الاستخراج يفصل بين السوائل الهيدروكربونية والغاز الطبيعي والماء. |
Impedir que el líquido se derrame y contamine otra carga, vegetación o cursos de agua mediante una barrera del material más adecuado disponible, por ejemplo tierra o arena. | UN | ويُمنع انتشار السوائل وتلويثها للبضائع الأخرى أو للغطاء النباتي والمجاري المائية من خلال وضع حاجز من أكثر المواد المتاحة ملاءمةً، مثل التراب أو الرمل. |
Impedir que el líquido se derrame y contamine otra carga, vegetación o cursos de agua mediante una barrera del material más adecuado disponible, por ejemplo tierra o arena. | UN | ويُمنع انتشار السوائل وتلويثها للبضائع الأخرى أو للغطاء النباتي والمجاري المائية من خلال وضع حاجز من أكثر المواد المتاحة ملاءمةً، مثل التراب أو الرمل. |
El producto más reciente del mercado es el dispositivo "pod", que contiene el líquido electrónico en una cápsula. | TED | أحدث مُنتج دخل السوق منها هي الأدوات ذات الحاوية الصغيرة، وتحوي سائل التدخين الإلكتروني في حاوية صغيرة. |
el líquido se subenfría y el vapor se enfría a una temperatura intermedia. | UN | ويتم في حرارة متوسطة بلوغ التبريد الفرعي للسائل وتبريد البخار. |