"el lado positivo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجانب المشرق
        
    • للجانب المشرق
        
    • الجانب الإيجابي
        
    • الجانب المُشرق
        
    • الجانب الجيد
        
    • الجانب الايجابي
        
    • جانب مشرق
        
    • للجانب المُشرق
        
    • من جانب إيجابي
        
    • الصعيد الإيجابي
        
    • الجانب الإيجابى
        
    • الجانبِ اللامعِ
        
    • الناحية الإيجابية
        
    • الناحية الإيجابيّة
        
    • الجانب المضيء
        
    Para mí, la parábola no consiste en ver el lado positivo ni en esperar a ver cómo resultan las cosas, TED هذه القصة بالنسبة لي ليست مجرد النظر إلى الجانب المشرق أو الانتظار لمعرفة ما ستؤول إليه الأمور.
    Siempre me dices que le mire el lado positivo a las cosas. Open Subtitles دائمــا تقولين لي أن أنظر إلى الجانب المشرق من الأمور
    Bueno, el lado positivo es que los traficantes de la esquina no nos dispararon. Open Subtitles حسناً, من الجانب المشرق لم يطلق مروجوا المخدرات النار علينا بزواية ما
    Hijo, ya sé que para tí es duro, pero... Mira el lado positivo... Open Subtitles يا صديقي, أعرف ان هذا صعب عليك, ولكن انظر, للجانب المشرق
    En el lado positivo, Es espacioso, es distintivo, y es muy agradable de conducir. Open Subtitles من الجانب الإيجابي, إنه فسيح, إنه مميز وإنه جميل جداً في القيادة
    No muy bien, pero por el lado positivo, aún no he vomitado. Open Subtitles ليس بأفضل حال، لكن الجانب المشرق أنني لم أتقيأ بعد
    -Marilla, mira el lado positivo: pude haberme roto el cuello. Open Subtitles ماريللا,انظري إلى الجانب المشرق كان من الممكن أن أكسر رقبتي.
    Se han ido. Pero observa el lado positivo, la mitad de lo que ves es tuyo. Open Subtitles قد ذهبوا, ولكن انظر إلى الجانب المشرق نصف هذا المكان أنت تملكه
    Pero vea el lado positivo Si solo etá Ud. al amanecer ...se podrá quedar con 5 millones en el bolsillo Open Subtitles ولكن أنظر إلى الجانب المشرق إذا بقيتم فى أماكنكم حتّى الصباح
    el lado positivo es que no tendrás que preocuparte por las quejas... Open Subtitles الجانب المشرق هو، أنكِ لن تقلقي حول أي شكوى
    Miremos el lado positivo no tengo que preocuparme por acabar en un sitio asì cuando sea anciana. Open Subtitles حسناً، الجانب المشرق: هو أنّني على الأقل لن أموت في مكان كهذا، في سنين شبابي
    Mira el lado positivo. ¿Qué más puede pasar? Open Subtitles أنظري للجانب المشرق ما الذي يمكن أن يحدث أسوا من هذا؟
    Miremos el lado positivo. Open Subtitles انا ليس لدى خيار يمكننى ان انظر للجانب المشرق
    Vele el lado positivo. A las 6:00, recibiré dinero. Open Subtitles انظري للجانب المشرق في السادسة سأجني بعض المال
    Sé que esto parecen malas noticias, pero por el lado positivo cuanto más difícil de resolver, más satisfacción al hacerlo. Open Subtitles أعلم أنَّ هذا يبدو كخبر سيء لكن على الجانب الإيجابي أصعب ما كان حلّه يكون جميلاً حلّه
    Por el lado positivo, se han registrado logros históricos, siendo el más notable el establecimiento de la Corte Penal Internacional. UN وعلى الجانب الإيجابي حققت منجزات كبيرة، والمنجز الأكثر لفتا للنظر هو إنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    el lado positivo de esta ley es que ahora las mujeres tienen la posibilidad de ser empleadas en la capacidad de oficiales del ejército profesional. UN ويتمثل الجانب الإيجابي لهذا القانون في أن النساء لديهن الآن خيار التعاقد على الاستخدام كضابطات محترفات في الجيش.
    Miradlo por el lado positivo. Open Subtitles عليكم أن تنظروا إلى الجانب المُشرق يا رجال
    Pero por el lado positivo, felicidades, estás de vuelta en el trabajo. Open Subtitles و لكن على الجانب الجيد, تهانينا لقد عدتِ إلى العمل
    Por el lado positivo, estoy soltero. Open Subtitles على الجانب الايجابي.. انا اعزب
    Mientras tanto, no estás muerto. No estás en la cárcel. Es el lado positivo. Open Subtitles في الوقت الحالي، لست ميتاً ولست في السجن لذا فهذا جانب مشرق
    Mira el lado positivo. Probablemente ganes. Open Subtitles أنظر للجانب المُشرق ، أنت ستربح
    Pero el lado positivo, es que me debe 50 libras. Open Subtitles و لكن من جانب إيجابي, فهو يدين لي بـ50 باوند
    Pero en el lado positivo, Open Subtitles لكن على الصعيد الإيجابي,
    Mira el lado positivo. Hizo que te abrieras. Open Subtitles انظرى إلى الجانب الإيجابى عليك التفكير من جديد.
    Kirk, creo que deberíamos ver el lado positivo. Open Subtitles أتَعرفُ، كيرك، أعتقد نحن فقط يجب علينـا أن ننظر على الجانبِ اللامعِ هنا.
    Pero por el lado positivo, nos dio tiempo para mejorar nuestra tecnología! Open Subtitles لكن من الناحية الإيجابية أننا استطعنا أن نطور من التكونولوجيا الخاصة بنا في هذا الوقت.
    Bueno, mirando el lado positivo, le gustas a la gente. Open Subtitles حسناً ، أنظر إلى الناحية الإيجابيّة أنتَ محبوبٌ من الجميع
    yo creo que el lado positivo es como la razón por la cual la economía de la conducta es interesante y emocionante. TED الجانب المضيء هو، كما أعتقد، نوع من الأسباب أن علم الإقتصاد السلوكي مثير وممتع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus