"el lunes y el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يومي الاثنين
        
    En este sentido, deseo informar a todos de que el lunes y el martes se dedicarán al tema de las armas nucleares. UN وفي هذا الصدد، أود أن أُذكِّر الجميع بأن يومي الاثنين والثلاثاء قد خصصا لموضوع الأسلحة النووية.
    Los intensos enfrentamientos continuaron durante el lunes y el martes. UN واستمر القتال العنيف خلال يومي الاثنين والثلاثاء.
    En otras palabras, la Secretaría enfrentará grandes presiones y dificultades para publicarlos, ya que el lunes y el martes la Dependencia de Control de Documentos deberá ocuparse de otras Comisiones, que también le presentarán sus documentos. UN وبعبارة أخرى فإن اﻷمانة العامة ستواجه ضغوطا كبيــرة وصعوبات في إخراجها ﻷنه يتعين على مراقبة الوثائــق أن تتعامــل مع لجــان أخــرى فــي يومي الاثنين والثلاثاء ولهذه اللجان وثائقها أيضا.
    Pero algunos hechos que sucedieron entre el lunes y el martes hacen que mi intervención comience contándoles que en Tegucigalpa, República de Honduras, a la Embajada de mi país, la República Argentina, hace casi dos días que le han cortado la luz. UN غير أن بعض الأحداث التي وقعت يومي الاثنين والثلاثاء تجبرني على أن أستهل بياني بإبلاغكم بقطع التيار الكهربائي عن سفارة الأرجنتين في تيغوسيغالبا، جمهورية هندوراس.
    La primera reunión del Comité de Alto Nivel sobre Gestión del Comité Administrativo de Coordinación (CAC) se celebrará el lunes y el martes, 11 y 12 de diciembre de 2000, en la Sala 8. UN تعقد اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة للجنة التنسيق الإدارية جلستها الأولى يومي الاثنين والثلاثاء، 11 و 12 كانون الأول/ ديسمبر 2000، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 8.
    La primera reunión del Comité de Alto Nivel sobre Gestión del Comité Administrativo de Coordinación (CAC) se celebrará el lunes y el martes, 11 y 12 de diciembre de 2000, a las 10.00 horas, en la Sala 8. UN تعقد اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة للجنة التنسيق الإدارية جلستها الأولى يومي الاثنين والثلاثاء، 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 8.
    La primera reunión del Comité de Alto Nivel sobre Gestión del Comité Administrativo de Coordinación (CAC) se celebrará el lunes y el martes, 11 y 12 de diciembre de 2000, a las 10.00 horas, en la Sala 8. UN تعقد اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة للجنة التنسيق الإدارية جلستها الأولى يومي الاثنين والثلاثاء، 11 و 12 كانون الأول/ ديسمبر 2000، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 8.
    b) el lunes y el martes siguientes, es decir, los días 25 y 26 de mayo, se proporcionarían los servicios necesarios, en el marco de la Comisión Especial de Preferencias, para completar las consultas bilaterales o multilaterales que se hubieran solicitado; UN )ب( في يومي الاثنين والثلاثاء التاليين، أي ٥٢ و ٦٢ أيار/مايو، تتاح التسهيــلات فـي اطـار اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات، حسب الاقتضاء، لاستكمال أي مشاورات ثنائية أو متعددة اﻷطراف يتم طلبها.
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que, a la luz de la resolución 52/80 de 12 de diciembre de 1997, las cuatro sesiones plenarias dedicadas al seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad se celebraran el lunes y el martes, 4 y 5 de octubre de 1999. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تعقد الجلسات العامة اﻷربع المخصصة لمتابعة السنة الدولية للمسنين يومي الاثنين والثلاثاء، ٤ و ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، وذلك في ضوء القرار ٥٢/٨٠ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    En atención a la solicitud del Comité Preparatorio de la Reunión Internacional Intergubernamental de Alto Nivel sobre la Financiación del Desarrollo, el lunes y el martes 11 y 12 de diciembre de 2000, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrarán en la Sala 4 audiencias con el sector empresarial. UN استجابة لطلب اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات بشأن تمويل التنمية، ستعقد جلسات استماع مع قطاع الأعمال يومي الاثنين والثلاثاء، 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 4.
    En atención a la solicitud del Comité Preparatorio de la Reunión Internacional Intergubernamental de Alto Nivel sobre la Financiación del Desarrollo, el lunes y el martes 11 y 12 de diciembre de 2000, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrarán en la Sala 4 audiencias con el sector empresarial. UN استجابة لطلب اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات بشأن تمويل التنمية، ستعقد جلسات استماع مع قطاع الأعمال يومي الاثنين والثلاثاء، 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 4.
    En atención a la solicitud del Comité Preparatorio de la Reunión Internacional Intergubernamental de Alto Nivel sobre la Financiación del Desarrollo, el lunes y el martes 11 y 12 de diciembre de 2000, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrarán en la Sala 4 audiencias con el sector empresarial. UN استجابة لطلب اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات بشأن تمويل التنمية، ستعقد جلسات استماع مع قطاع الأعمال يومي الاثنين والثلاثاء، 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2.
    En atención a la solicitud del Comité Preparatorio de la reunión intergubernamental e internacional de alto nivel sobre la financiación del desarrollo, el lunes y el martes 11 y 12 de diciembre de 2000, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrarán en la Sala 2 audiencias con el sector empresarial. UN استجابة لطلب اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات بشأن تمويل التنمية، ستعقد جلسات استماع مع قطاع الأعمال يومي الاثنين والثلاثاء، 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2.
    En atención a la solicitud del Comité Preparatorio de la reunión intergubernamental e internacional de alto nivel sobre la financiación del desarrollo, el lunes y el martes 11 y 12 de diciembre de 2000, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrarán en la Sala 2 audiencias con el sector empresarial. UN استجابة لطلب اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات بشأن تمويل التنمية، ستعقد جلسات استماع مع قطاع الأعمال يومي الاثنين والثلاثاء، 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2.
    En atención a la solicitud del Comité Preparatorio de la reunión intergubernamental e internacional de alto nivel sobre la financiación del desarrollo, el lunes y el martes 11 y 12 de diciembre de 2000, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrarán en la Sala 2 audiencias con el sector empresarial. UN استجابة لطلب اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات بشأن تمويل التنمية، ستعقد جلسات استماع مع قطاع الأعمال يومي الاثنين والثلاثاء، 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2.
    Debido a que se van a celebrar elecciones generales en Nueva Zelandia y a que la segunda semana de agosto va a tener lugar el Foro del Pacifico, sugiero que la llegada a Tokelau se produzca el lunes 12 de agosto y la visita dure cuatro o cinco días, tras los cuales se llevarían a cabo las conversaciones en Wellington el lunes y el martes 19 y 20 de agosto. UN ونظرا إلى الانتخابات العامة المقبلة التي ستجري في نيوزيلندا وانعقاد منتدى المحيط الهادئ في الأسبوع الثاني من آب/أغسطس، أود اقتراح توقيت تصل وفقه البعثة إلى توكيلاو يوم الاثنين 12 آب/أغسطس لزيارة تدوم أربعة أو خمسة أيام تليها مناقشات في ويلنغتون يومي الاثنين والثلاثاء 19 و 20 آب/أغسطس 2002.
    Al respecto, informamos a la Asamblea de que la misión de Palestina estará abierta el lunes y el martes, 15 y 16 de noviembre, desde las 10.00 horas hasta las 16.00 horas, a todas las delegaciones que deseen expresar sus pésames por el fallecimiento del Presidente. UN وفي هذا المجال، نود أن نعلمكم بأن بعثة فلسطين ستفتح أبوابها يومي الاثنين والثلاثاء في 15 و 16 تشرين الثاني/نوفمبر الحالي بين الساعة العاشرة والرابعة بعد الظهر لجميع الوفود الراغبة في تقديم تعازيها بمناسبة وفاة السيد الرئيس الراحل.
    En la tarde del lunes 9 de mayo, se celebró una mesa redonda ministerial, especial e interactiva de alto nivel sobre la justificación de la Conferencia, y el lunes y el martes se celebraron reuniones de trabajo sobre cuestiones relacionadas con el medio ambiente y los conflictos, el medio ambiente y la seguridad humana, y el diálogo. UN وانعقد اجتماع مائدة مستديرة وزاري خاص رفيع المستوى لتبادل الآراء بعد ظهيرة يوم الاثنين 9 أيار/مايو بشأن الأساس المنطقي لانعقاد هذا المؤتمر، وعُقدت جلسات عمل يومي الاثنين والثلاثاء ركزت على القضايا المحيطة بالبيئة والصراعات، والبيئة وأمن الإنسان، والحوار.
    El Presidente interino (habla en inglés): En relación con el periodo extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia, que se celebrará del 8 al 10 de mayo de 2002, quisiera informar a los miembros de que el foro sobre la infancia se celebrará el lunes y el martes, 6 y 7 de mayo de 2002. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): فيما يتصل بدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، التي ستعقد في الفترة من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002، أود أن أبلغ الأعضاء بأن المنتدى المعني بالطفل سيعقد يومي الاثنين والثلاثاء، 6 و 7 أيار/مايو 2002.
    Las consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo al tema 30 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar) se celebrarán el lunes y el martes 29 y 30 de octubre de 2001, de las 13.15 a las 14.45 horas, en la Sala 6, y el viernes 9 de noviembre, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 4. UN تعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 30 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار)، يومي الاثنين والثلاثاء، 29 و 30 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6، ويــــوم الجمعـة، 9 تشرين الثاني/نوفمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 4.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus