"el más rápido" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأسرع
        
    Una semana después, Mahmoud era el más rápido de la línea de producción. TED بعد أسبوع، كان محمود الأسرع في خط الإنتاج.
    Los dos están al otro lado en dos minutos, y tú, siendo el más rápido, corres de vuelta con la linterna. TED بعد دقيقتين، سيكون كلاكما قد عبرتما وأنت باعتبارك الأسرع ستركض عائداً مغ المُشكاة
    Sabemos que es el más rápido porque tenemos un cronómetro que mide su velocidad. TED ونحن نعلم أنه الأسرع على الأرض لأن لدينا كرونومتر لقياس سرعته
    Quizás hace 5 años sí era el más rápido pero la edad le afecta a todos. Open Subtitles ربما قبل خمسة سنوات كان الأسرع لكن كبر السن يؤثر بكل شخص
    Ésta es para que fanfarroneen. el más rápido de la escuela. Open Subtitles حسناً، بعد هذا السباق سيتفاخر أحدكم بلقب الأسرع في المدرسة
    Bien. el más rápido llega a comer. Open Subtitles حسناً , الأسرع فيكما سوف يأكلها
    Estamos jugando para ver quién puede traquetea a una lata de refresco, es decir, el más rápido. Open Subtitles نحن نلعب لنرى من منكم يستطيع شرب حلبة الصودا هذه هى الأسرع ..
    - Creo que sé por qué tu coche ha sido el más rápido. Open Subtitles أعتقد بأنني أعرف لماذا كانت سيارتك هي الأسرع
    Vas por la línea de meta, tratando de ser el más rápido. Open Subtitles متجها نحو خط النهاية، محاولا أن تكون الأسرع
    De todos modos, ahora es el momento para revelar quien fue el más rápido de los tres Open Subtitles المهم حان الوقت لمعرفة من هو الأسرع منّا نحن الثلاثة
    ¿Qué tan difícil puede ser para tres hombres mayores descubrir cuál es el más rápido en el 0-160-0? Open Subtitles كم من الصعب على ثلاثة بالغين معرفة ايُُهم الأسرع من الصفر الى الـ100 ثم العودة الى الصفر من جديد
    James decidió que en vez de hacer la prueba otra vez, demostraría que su auto era el más rápido usando matemáticas. Open Subtitles قرر جايمس أنه عوضاً عن تكرار الأختبار مرة اخرى أنه باستطاعته إثبات انْ سيارتهُ الأسرع باستخدام الرياضيات
    Y viendo por aquí, no lo olviden, este auto es el más rápido, con la mayor velocidad máxima, el más rápido de 0 a 100, el más potente, 640 bhp, el con más torque y el de motor más grande. Open Subtitles منذ الحرب،و بالنظر إلى هنا دعونا لا ننسى بأن هذه السيارة هي الأسرع مع أعلى سرعة قصوى هي الأسرع إلى 100 كلم
    De cualquier modo, lo más importante es ahora develar cuál de los autos, nuestros autos, es el más rápido yese es el mío. Open Subtitles لكن على كل حال،أهم شيء الآن هو الكشف عن أي سيارة سياراتنا،كانت الأسرع و التي كانت سيارتي
    el más rápido brote viral jamás registrado ahora se ha cobrado más de mil, y los números siguen aumentando. Open Subtitles التفشي الفايروسي الأسرع حتى الآن خلّف ما يزيد عن ألف قتيل، والأعداد مستمرة بالارتفاع
    No eras el más fuerte ni el más rápido, ni siquiera el más laureado en la academia y, sin embargo... acabaste el primero de tu clase. Open Subtitles ولست الأقوى أو الأسرع أو حتى الأكثر مهارة ورغم ذلك، أنهيتها الأول على صفك
    el más rápido del mundo y una columna vertebral del Internet Norteamericano. Open Subtitles الأسرع في العالم وجزء مهم من الإنترنت الأمريكي الشمالي
    ¡Soy el más rápido del mundo! Open Subtitles أرأيت، حركاتي هي الأسرع والأقوى
    Cuando se trata de entender la delicada naturaleza de las mujeres, no soy el más rápido del oeste. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بفهم الطبيعة الحساسة للمرأة فأنا لستُ صاحب السحب الأسرع في الغرب
    Esta última tendencia fue alimentada por el más rápido incremento de las personas en edad de trabajar en Europa (unos 200.000 por año). UN ومما ساعد على نمو البطالة الزيادة الأسرع في أوروبا لعدد الأشخاص الذين دخلوا سوق العمل (حوالي 000 200 في السنة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus