"el médico forense" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الطبيب الشرعي
        
    • محقق الوفيات
        
    • الطبيب الشرعى
        
    • والطبيب الشرعي
        
    • في علم اﻷمراض
        
    • الفاحص الطبي
        
    De todas maneras voy para allá para consultar con el médico forense. Open Subtitles أنا ذاهبة هناك على أي حال للتفقد مع الطبيب الشرعي.
    el médico forense y MINUGUA constataron las quemaduras de cigarrillos en su cuerpo. UN ولاحظ الطبيب الشرعي وكذلك البعثة الحروق الناجمة عن إطفاء السجائر في جسمه.
    el médico forense quedó sorprendido al saber más tarde que la policía escocesa sólo tenía constancia en sus expedientes de 58 cadáveres. UN ولقد أصيب الطبيب الشرعي بالدهشة عندما علم فيما بعد أن لدى الشرطة الاسكتلندية تفاصيل عن ٥٨ جثة فقط.
    el médico forense del condado va en camino. Pobre muchacha. Open Subtitles محقق الوفيات في طريقه الى هنا ياللفتاة المسكينة
    el médico forense confirmó la ausencia total de contusiones y de cualquier otro signo que pudiera directa o indirectamente estar relacionado con los presuntos malos tratos. UN وأكد الطبيب الشرعي عدم وجود أي كدمات أو دلائل أخرى تتعلق من قريب أو بعيد بسوء المعاملة المزعوم.
    Estuvo todo el tiempo con el antifaz puesto y sólo se lo quitaban cuando llegaba el médico forense. UN وتُرك القناع على رأسه طوال الوقت ولم ينزعوه إلا عند وصول الطبيب الشرعي.
    Cuando fue puesto en libertad, el médico forense le habría detectado 28 lesiones físicas. UN وبعد إخلاء سبيله، سجل الطبيب الشرعي حسبما جاء في التقارير 28 إصابة جسدية.
    el médico forense británico dictaminó que la muerte había sido accidental. UN وقد سجل الطبيب الشرعي البريطاني على أنه موت عارض.
    En la parte indagatoria del informe, el médico forense indica que ni el hueso del fórnix ni la base del cráneo sufrieron daños. UN وفي الجزء الاستقصائي من التقرير، يشير الطبيب الشرعي إلى عدم وجود إصابات في عظام القبو المخي والجمجمة.
    Según el médico forense, la víctima sobrevivió a la explosión unas 12 horas aproximadamente. UN وقد عاش الضحية، حسب قول الطبيب الشرعي الذي فحص الجثة، لفترة 12 ساعة تقريبا بعد الانفجار.
    El juez ordenó que el médico forense del distrito de Ampara llevara a cabo una autopsia y que el cadáver fuese entregado a la familia. UN وأمر بإجراء تشريح من جانب الطبيب الشرعي في مقاطعة أمبارا، ثم تسليم الجثة إلى أقرب الأقرباء.
    el médico forense visita a los detenidos, estén en prisión incomunicada o no, cada 24 horas. UN ويقوم الطبيب الشرعي بزيارة السجناء سواء كانوا في الحبس الانفرادي أم لا كل أربع وعشرين ساعة.
    el médico forense de la misión examinó a otras víctimas que habían sido hospitalizadas después de huir del país. UN وفحص الطبيب الشرعي للبعثة ضحايا آخرين نقلوا إلى المستشفيات بعد فرارهم من البلد.
    Algunas de estas declaraciones se vieron corroboradas por las pruebas forenses reunidas por el médico forense de la misión. UN وأيد بعض هذه الأقوال أدلة الطب الشرعي التي جمعها الطبيب الشرعي المرافق للبعثة.
    Según el médico forense que acompañaba a la misión, el registro médico no se mantenía debidamente y el médico de la cárcel no conocía el Protocolo de Estambul. UN ورأى الطبيب الشرعي المرافق للبعثة أن مسك السجل الطبي غير سليم وأن طبيب السجن غير مطلع على بروتوكول إسطنبول.
    Hotch estoy casi seguro de saber por qué el médico forense estaba tan confundido. Open Subtitles هوتش اسمع انا واثق للغاية لما كان الطبيب الشرعي محتار للغاية
    Como fuera reportado por el médico forense Delmer murió de un infarto, entre el lago al árbol. Open Subtitles كما ورد في تقرير الطبيب الشرعي مات ديلمر بأزمة قلبية في مكان يقع بين البحيرة و الشجرة
    Sí, el médico forense dice que ella tomó algunas píldoras. No funcionaron. Open Subtitles نعم، محقق الوفيات قال بأنها اخذت بعض الحبوب لكنها لم تؤثر
    Porque los enfermeros y el médico forense dijeron que murió de un fallo cardíaco. Open Subtitles وذلك لأن كلا المسعفين و الطبيب الشرعى أفادا {\pos(192,210)}بأنّ (رايلى) قضى نحبه مِن جراء أزمة قلبية
    Ante la insistencia de los familiares el fiscal y el médico forense le habrían visitado. UN وأمام إصرار المقربين منه، قام بزيارته محقق النيابة والطبيب الشرعي.
    Según el médico forense, una lesión que se observaba en el lado derecho del cuello podía haber sido causada por cualquier objeto áspero como una soga, un cinturón o un palo. UN وقد شهد اﻷخصائي في علم اﻷمراض على أن الجرح الظاهر على الجانب اﻷيمن من رقبة الضحية يمكن أن يكون قد نجم عن استخدام أي أداة خشنة كحبل او حزام أو عصا.
    Tú eras el médico forense, algo que él nunca llegaría a ser. Open Subtitles لقد كنت الفاحص الطبي الذي لن يصل لمستواه أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus