el maquillaje de Mal Agüero era parecido al que encontré en el escenario. | Open Subtitles | مكياج فرقه الطوالع السيئه يبدو مثل المكياج الذى وجدته على المسرح |
el maquillaje, la loción, el perfume... una vez que descorres las cortinas, ves cosas que nunca dejarás de ver. | Open Subtitles | المكياج , غسول التنظيف , العطر بمجرد أن تسحب الستار تري أشياء لا تستطيع ألا تراها |
el maquillaje en el cuello cubre señales de heridas anteriores. | Open Subtitles | المكياج على العنق يغطي أثار إصابات العنق |
Cuando estoy con el maquillaje, ya bien en el trabajo o en la calle, soy el de la tele. | TED | فعندما أكون في العمل واضعًا الماكياج أو عندما أضع الماكياج في الخارج، أصبح رجل التلفاز. |
Cuando estamos en el camerino, debemos tener cuidado con el maquillaje. | Open Subtitles | لابد أن نكون في غرفة الملابس حذرين جداً حتى لا يفسد مكياجي |
Eso es lo que pasa cuando te vas a dormir con el maquillaje puesto. | Open Subtitles | هذا مايحدث إذا مانمتي وعليكي مكياجك |
Fue él quien subió a su habitación se puso el maquillaje y representó el papel de Benedict Farley. | Open Subtitles | و كان هو من ذهب لغرفة نومه "و وضع المساحيق و لعب دور "بينيديكت فارلي |
Estaba sentada en el tocador retocándome el maquillaje. | Open Subtitles | كنت أجلس على الطاوله وأصلح المكياج على وجهى |
Creí que el maquillaje fuera necesario para hacer cine. | Open Subtitles | أحمر شفاه؟ ظننتُ أنكم تستخدمون المكياج في السينما |
Me tengo que levantar a las 5 AM solo para el maquillaje. | Open Subtitles | يجب علي أن أنهض في الخامسة فجراً فقط من أجل المكياج |
Y una reina del maquillaje que viene cada par de minutos a retocarte el maquillaje, que se te corrió de las tetas. | Open Subtitles | ويأتي بعض ملوك فن المكياج كل عدة دقائق ويقوموا بتعديل المكياج بتمريره على ثدييك |
debes ver el maquillaje, la ropa la forma que usa su cabello, el aroma de su perfume esa pequeña cara que hace cuando ella esta lamiéndome las bolas.... | Open Subtitles | انزع عنها المكياج والملابس وطريقة تصفيفها لشعرها ورائحة عطورها وشكل وجهها عندما تداعبنى |
Le importa si me quito el maquillaje mientras hablamos? | Open Subtitles | أتمانعين أن أنظف المكياج عن وجهي بينما نتحدث؟ |
De ahí el maquillaje mal aplicado que cubre tu ojo morado. | Open Subtitles | هنا وضع الماكياج بطريقة سيئة لتغطية عينك السوداء |
Los chicos tenían problemas con el maquillaje. | Open Subtitles | اوه، بعض الأولاد لديهم بعض المشاكل بوضع الماكياج |
el maquillaje puede favorecernos, o perjudicarnos... No crees ? | Open Subtitles | الماكياج يمكنه أن يعمل لصالحك أو ضدك، صحيح؟ |
Ven a ponerme el maquillaje, ¿o debo parar el desfile? | Open Subtitles | تعال إلى مكياجي أم تريدني أن أوقف العرض ؟ |
En realidad, sí. Evite el maquillaje en la cara al menos 48 horas. | Open Subtitles | فلتتجنبي أي مكياج حول منطقة الوجه لـ 48 ساعة على الأقل |
Que no le arruine el maquillaje. | Open Subtitles | لا تجعل هذا يفسد مكياجك |
Jamás me preocupé demasiado por el maquillaje. | Open Subtitles | لا أدري لم أضايق نفسي من قبل ببعض المساحيق |
Tienen para largo, las joyas, el maquillaje. | Open Subtitles | لقد استولوا على المجوهرات ومساحيق التجميل. |
Sé que me dijiste que no viniera hoy, pero después de pasar el día jugando con el maquillaje, creo que al final acerté. | Open Subtitles | اعلم انك طلبت مني عدم القدوم اليوم و لكن بعد ضياع اليوم باللعب بالمكياج اعتقد بانني وضعته بالطريقة الصحيحة |
Wow! Iré a arreglarme el maquillaje. | Open Subtitles | سوف أضيف مزيد من الزينة |
Y ahora no tienes que preocuparte por el maquillaje ni nada de eso. | Open Subtitles | والآن ليس عليك أن تقلقي بشان التبرج او أي شيء أخر. |
Sabes, lo que intento decir es ésto... la mayoria de las chicas de tu edad están... ya sabes, con el maquillaje y cosas así, centros de compras. | Open Subtitles | أتعلمي،أنما أحاولأنأقولههو.. أن معظم الفتيات بعمرك منجذبين كما تعلمين للمكياج والمولات. |
yo no te he dicho pero soy muy buena con el maquillaje. | Open Subtitles | انا لا اعلم ان كنت اخبرتك من قبل ولكني جيدة جدا بتصفيف الشعر والماكياج |