"el mecanismo para un" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بآلية
        
    • إطار آلية
        
    • وآلية
        
    • من آلية
        
    • وتوفر آلية
        
    Modalidades y procedimientos relacionados con el mecanismo para un desarrollo limpio con arreglo al artículo 12 UN الطرائق واﻹجراءات المتصلة بآلية التنمية النظيفة في إطار المادة ٢١
    Modalidades y procedimientos relacionados con el mecanismo para un desarrollo limpio previsto en el artículo 12 UN الطرائق واﻹجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة في إطار المادة ٢١
    El anexo II contiene ejemplos de creación de capacidad en relación con el mecanismo para un desarrollo limpio. UN ويرد في المرفق الثاني مثال توضيحي لإطار بناء القدرات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة.
    El parque eólico está certificado por el mecanismo para un desarrollo limpio. UN ومجمّع الطاقة الريحية هذا مُعتَمد في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Esta opción se examina actualmente en relación con el mecanismo para un desarrollo limpio. UN وتجري حالياً مناقشة هذا البديل في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Otra esfera en la que también se podrían adoptar medidas es la racionalización de los procedimientos de los mecanismos existentes, como el FMAM y el mecanismo para un desarrollo limpio del Protocolo de Kyoto. UN كما أن تبسيط الإجراءات المتعلقة بآليات التمويل المعتمدة حاليا، مثل مرفق البيئة العالمية وآلية التنمية النظيفة التابعة لبروتوكول كيوتو، هي أيضا من المجالات التي يمكن أن تتخذ إجراءات بشأنها.
    :: Actividades de creación de capacidad relacionadas con el mecanismo para un desarrollo limpio en México, Nigeria, Sudáfrica y Viet Nam; UN ● أنشطة بناء القدرات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة في كل من جنوب أفريقيا وفييت نام والمكسيك ونيجيريا؛
    Se habían examinado también los problemas relacionados con el mecanismo para un desarrollo limpio. UN ولاحظوا كذلك أن المشاكل المرتبطة بآلية التنمية النظيفة قد نوقشت.
    El artículo 12, sobre el mecanismo para un desarrollo limpio, amplía el ámbito de la cooperación a las Partes no incluidas en el anexo I, contribuyendo de ese modo a su desarrollo sostenible y al objetivo último de la Convención. UN أما المادة ٢١ المتعلقة بآلية للتنمية النظيفة فتوسﱢع من نطاق التعاون ليمتد إلى اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول، مما يسهم في تنميتها المستدامة وفي تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية.
    A. Necesidades relacionadas con el mecanismo para un desarrollo limpio 14 - 17 6 UN ألف - الاحتياجات المتصلة بآلية التنمية النظيفة 14-17 6
    A. Necesidades relacionadas con el mecanismo para un desarrollo limpio UN ألف - الاحتياجات المتصلة بآلية التنمية النظيفة
    La Conferencia de las Partes asumirá las responsabilidades de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en relación con el mecanismo para un desarrollo limpio hasta el primer período de sesiones de esta última. UN ويتولى مؤتمر الأطراف مسؤوليات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو المتصلة بآلية التنمية النظيفة إلى حين انعقاد الدورة الأولى لهذا الاجتماع.
    La Conferencia de las Partes asumirá las responsabilidades de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en relación con el mecanismo para un desarrollo limpio hasta el primer período de sesiones de esta última. UN ويضطلع مؤتمر الأطراف بمسؤوليات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو فيمل يتصل بآلية التنمية النظيفة إلى حين انعقاد الدورة الأولى لهذا الأخير.
    Decide que la admisibilidad de las actividades de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura en el mecanismo para un desarrollo limpio se limitará a: UN يُقرر أن تقتصر أهلية أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة على ما يلي:
    En relación con la inclusión de la captura y almacenamiento del dióxido de carbono en formaciones geológicas en el mecanismo para un desarrollo limpio UN فيما يتعلق بإدراج احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية في إطار آلية التنمية النظيفة
    En relación con la inclusión de actividades nucleares en el mecanismo para un desarrollo limpio UN فيما يتعلق بإدراج الأنشطة النووية في إطار آلية التنمية النظيفة
    En lo que respecta a alentar la elaboración de bases de referencia normalizadas comunes a varios proyectos en el mecanismo para un desarrollo limpio UN فيما يتعلق بتشجيع وضع خطوط أساس موحدة صالحة لعدة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة
    En relación con la inclusión de la captura y almacenamiento del dióxido de carbono en el mecanismo para un desarrollo limpio UN فيما يتعلق بإدراج احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في إطار آلية التنمية النظيفة
    En relación con la inclusión de actividades nucleares en el mecanismo para un desarrollo limpio UN فيما يتعلق بإدراج الأنشطة النووية في إطار آلية التنمية النظيفة
    Las disposiciones adoptadas, como el fondo de carbono y el mecanismo para un desarrollo limpio, pueden brindar nuevos apoyos a los países áridos. UN والتدابير المتخذة، مثل إنشاء صندوق الكربون وآلية التنمية النظيفة، يمكن أن تتيح أوجه دعم جديدة للبلدان القاحلة.
    El Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) y el mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) han prestado apoyo, respectivamente, a alrededor de un 30% de las tecnologías. UN كما دعم كل من مرفق البيئة العالمية وآلية التنمية النظيفة نحو 30 في المائة من التكنولوجيات.
    * ¿De qué manera los países en desarrollo pueden aprovechar plenamente el mecanismo para un desarrollo limpio a fin de atraer inversiones y alcanzar los objetivos nacionales de desarrollo sostenible? UN :: كيف يمكن أن تستفيد البلدان النامية استفادة كاملة من آلية التنمية النظيفة لجذب الاستثمار وتحقيق أهداف التنمية الوطنية المستدامة؟
    el mecanismo para un desarrollo limpio de Kyoto constituye un medio innovador para reducir el costo que implica el cumplimiento de las obligaciones de Kyoto en los países desarrollados y el apoyo a los países en desarrollo para la mitigación del cambio climático. UN 48 - وتوفر آلية التنمية النظيفة المنبثقة عن بروتوكول كيوتو وسيلة مبتكرة لتخفيض تكلفة الوفاء بالتزامات كيوتو في البلدان المتقدمة النمو، ودعم البلدان النامية في مجال الحد من تغير المناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus