"el menor número se debió al" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ويعزى انخفاض الناتج إلى
        
    • يعزى انخفاض الناتج إلى
        
    • يعزى انخفاض العدد إلى
        
    • ويعزى انخفاض العدد إلى
        
    • يُعزى انخفاض الناتج إلى
        
    • ويُعزى انخفاض الناتج إلى
        
    • يعزى نقصان الناتج إلى
        
    • يُعزى تدني الناتج إلى
        
    el menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas por exigencias del volumen de trabajo UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل
    el menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas en función de las exigencias del volumen de trabajo y la disponibilidad de los recursos humanos UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل وتوافر الموارد البشرية
    el menor número se debió al estricto control de los cruces impuesto por las autoridades en el lado Alfa UN مرافقة أمنية يعزى انخفاض الناتج إلى الرقابة الصارمة على المعابر التي تفرضها السلطات على الجانب ألفا
    el menor número se debió al aplazamiento de las elecciones provinciales UN يعزى انخفاض الناتج إلى إرجاء انتخابات المقاطعات
    el menor número se debió al retraso en la llegada de las unidades nuevas UN يعزى انخفاض العدد إلى التأخير في وصول الوحدات البديلة
    el menor número se debió al abandono de 18 pozos por el agotamiento de la capa freática, el colapso de pozos y el cierre de un campamento en Pignon UN يعزى انخفاض العدد إلى التخلي عن 18 بئرا بسبب نضوب المياه الجوفية، وانهيار آبار وإغلاق مخيم في بينيو
    el menor número se debió al menor despliegue medio de personal de los contingentes militares UN ويعزى انخفاض العدد إلى انخفاض متوسط نشر أفراد الوحدات العسكرية
    el menor número se debió al hecho de que las obras de construcción duraron más tiempo del previsto UN يُعزى انخفاض الناتج إلى أن عمليات البناء استغرقت وقتا أطول مما كان متوقعا
    el menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas en función de las exigencias del volumen de trabajo y la disponibilidad de los recursos humanos. UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل وتوافر الموارد البشرية.
    el menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas para facilitar la coordinación con las directrices institucionales UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة حتى يتسنى التنسيق مع التوجيهات التنظيمية
    el menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة
    el menor número se debió al aumento de los recursos necesarios para finalizar la elaboración de los 9 informes UN ويعزى انخفاض الناتج إلى زيادة الاحتياجات من الموارد لاستكمال التقارير التسعة
    el menor número se debió al reemplazo de fiscales generales UN يعزى انخفاض الناتج إلى تبديل رؤساء هيئات الادعاء
    el menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas por exigencias del volumen de trabajo y a la disponibilidad de recursos para viajar UN يعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل وتوافر الموارد المخصصة للسفر
    el menor número se debió al cierre de 8 sectores y subsectores en zonas no afectadas por conflictos armados. UN يعزى انخفاض الناتج إلى إغلاق 8 قطاعات وقطاعات فرعية في المناطق غير المتأثرة بالنزاع المسلح.
    el menor número se debió al cierre de locales y su devolución al propietario, de conformidad con el retiro gradual del personal uniformado UN يعزى انخفاض العدد إلى إغلاق مبانٍ وتسليمها إلى مالكها، تمشيا مع التخفيض الجزئي للأفراد النظاميين
    el menor número se debió al reemplazo de equipo de alta frecuencia, cuando la topografía del terreno lo permitía, por equipo tecnológicamente más avanzado UN يعزى انخفاض العدد إلى الاستعاضة عن أجهزة لاسلكي عالية التردد، حيثما سمحت التضاريس الطوبوغرافية، بمعدات أكثر تقدما من الناحية التكنولوجية
    el menor número se debió al cierre de emplazamientos por la reducción de la dotación militar autorizada UN يعزى انخفاض العدد إلى إغلاق مواقع نظرا لتخفيض القوام العسكري المأذون به
    el menor número se debió al proceso continuado de reestructuración y cierre de posiciones militares UN ويعزى انخفاض العدد إلى إعادة الهيكلة المستمرة لمواقع عسكرية وإغلاق مواقع أخرى
    el menor número se debió al cierre de 3 locales UN ويعزى انخفاض العدد إلى إغلاق 3 مباني
    el menor número se debió al cierre de varios proyectos centrados en la lucha contra la impunidad en los casos de violencia sexual, lo cual disminuyó la capacidad para organizar tribunales móviles en comparación con el año anterior. UN يُعزى انخفاض الناتج إلى إنهاء عدد من المشاريع التي تركز على مكافحة الإفلات من العقاب في الحالات المتعلقة بالعنف الجنسي، مما أدى إلى الحد من القدرة على تنظيم المحاكم المتنقلة مقارنة بالسنة الماضية.
    el menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas por exigencias del volumen de trabajo. UN ويُعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل.
    el menor número se debió al despliegue de tan solo 1 fragata de las 3 previstas y de solo 1 helicóptero en lugar de los 5 previstos para el Equipo de Tareas Marítimo UN يعزى نقصان الناتج إلى نشر فرقاطة واحدة بدلا من 3 مقررة، ونشر طائرة هليكوبتر بدلا من 5 مقررة في فرقة العمل البحرية
    el menor número se debió al aumento de las necesidades relacionadas con las patrullas diurnas y nocturnas y las tareas de reacción rápida UN يُعزى تدني الناتج إلى زيادة الاحتياجات اللازمة للاضطلاع بتسيير دوريات نهارية وليلية وتنفيذ مهام الرد السريع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus