el menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas por exigencias del volumen de trabajo | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل |
el menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas en función de las exigencias del volumen de trabajo y la disponibilidad de los recursos humanos | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل وتوافر الموارد البشرية |
el menor número se debió al estricto control de los cruces impuesto por las autoridades en el lado Alfa | UN | مرافقة أمنية يعزى انخفاض الناتج إلى الرقابة الصارمة على المعابر التي تفرضها السلطات على الجانب ألفا |
el menor número se debió al aplazamiento de las elecciones provinciales | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى إرجاء انتخابات المقاطعات |
el menor número se debió al retraso en la llegada de las unidades nuevas | UN | يعزى انخفاض العدد إلى التأخير في وصول الوحدات البديلة |
el menor número se debió al abandono de 18 pozos por el agotamiento de la capa freática, el colapso de pozos y el cierre de un campamento en Pignon | UN | يعزى انخفاض العدد إلى التخلي عن 18 بئرا بسبب نضوب المياه الجوفية، وانهيار آبار وإغلاق مخيم في بينيو |
el menor número se debió al menor despliegue medio de personal de los contingentes militares | UN | ويعزى انخفاض العدد إلى انخفاض متوسط نشر أفراد الوحدات العسكرية |
el menor número se debió al hecho de que las obras de construcción duraron más tiempo del previsto | UN | يُعزى انخفاض الناتج إلى أن عمليات البناء استغرقت وقتا أطول مما كان متوقعا |
el menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas en función de las exigencias del volumen de trabajo y la disponibilidad de los recursos humanos. | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل وتوافر الموارد البشرية. |
el menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas para facilitar la coordinación con las directrices institucionales | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة حتى يتسنى التنسيق مع التوجيهات التنظيمية |
el menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة |
el menor número se debió al aumento de los recursos necesarios para finalizar la elaboración de los 9 informes | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى زيادة الاحتياجات من الموارد لاستكمال التقارير التسعة |
el menor número se debió al reemplazo de fiscales generales | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى تبديل رؤساء هيئات الادعاء |
el menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas por exigencias del volumen de trabajo y a la disponibilidad de recursos para viajar | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل وتوافر الموارد المخصصة للسفر |
el menor número se debió al cierre de 8 sectores y subsectores en zonas no afectadas por conflictos armados. | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى إغلاق 8 قطاعات وقطاعات فرعية في المناطق غير المتأثرة بالنزاع المسلح. |
el menor número se debió al cierre de locales y su devolución al propietario, de conformidad con el retiro gradual del personal uniformado | UN | يعزى انخفاض العدد إلى إغلاق مبانٍ وتسليمها إلى مالكها، تمشيا مع التخفيض الجزئي للأفراد النظاميين |
el menor número se debió al reemplazo de equipo de alta frecuencia, cuando la topografía del terreno lo permitía, por equipo tecnológicamente más avanzado | UN | يعزى انخفاض العدد إلى الاستعاضة عن أجهزة لاسلكي عالية التردد، حيثما سمحت التضاريس الطوبوغرافية، بمعدات أكثر تقدما من الناحية التكنولوجية |
el menor número se debió al cierre de emplazamientos por la reducción de la dotación militar autorizada | UN | يعزى انخفاض العدد إلى إغلاق مواقع نظرا لتخفيض القوام العسكري المأذون به |
el menor número se debió al proceso continuado de reestructuración y cierre de posiciones militares | UN | ويعزى انخفاض العدد إلى إعادة الهيكلة المستمرة لمواقع عسكرية وإغلاق مواقع أخرى |
el menor número se debió al cierre de 3 locales | UN | ويعزى انخفاض العدد إلى إغلاق 3 مباني |
el menor número se debió al cierre de varios proyectos centrados en la lucha contra la impunidad en los casos de violencia sexual, lo cual disminuyó la capacidad para organizar tribunales móviles en comparación con el año anterior. | UN | يُعزى انخفاض الناتج إلى إنهاء عدد من المشاريع التي تركز على مكافحة الإفلات من العقاب في الحالات المتعلقة بالعنف الجنسي، مما أدى إلى الحد من القدرة على تنظيم المحاكم المتنقلة مقارنة بالسنة الماضية. |
el menor número se debió al cambio de prioridades en las actividades previstas por exigencias del volumen de trabajo. | UN | ويُعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل. |
el menor número se debió al despliegue de tan solo 1 fragata de las 3 previstas y de solo 1 helicóptero en lugar de los 5 previstos para el Equipo de Tareas Marítimo | UN | يعزى نقصان الناتج إلى نشر فرقاطة واحدة بدلا من 3 مقررة، ونشر طائرة هليكوبتر بدلا من 5 مقررة في فرقة العمل البحرية |
el menor número se debió al aumento de las necesidades relacionadas con las patrullas diurnas y nocturnas y las tareas de reacción rápida | UN | يُعزى تدني الناتج إلى زيادة الاحتياجات اللازمة للاضطلاع بتسيير دوريات نهارية وليلية وتنفيذ مهام الرد السريع |