"el ministerio de ciencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وزارة العلوم
        
    • وزارة العلم
        
    • ووزارة العلوم
        
    • وزير العلم
        
    • ووزارة العلم
        
    En el Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente, cuenta con el 35,5% de dirigentes frente al 27% que existía en el 2000. UN وتشغل المرأة في وزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة 35.5 في المائة من الوظائف العليا مقابل 27 في المائة في عام 2000.
    Bueno, más concretamente el Ministerio de Ciencia y Tecnología, que es quien sufragía este viaje. Open Subtitles حسناً،في الواقع لقد كانت وزارة العلوم والتكنلوجيا التي قامت بدعم هذه الرحلة مادياً
    el Ministerio de Ciencia está considerando la posibilidad de convertir en tradición ese acontecimiento, y planifica actualmente el concurso del próximo año. UN وتنظر وزارة العلوم في جعل هذه المناسبة تقليداً، وتخطط حالياً لمسابقة العام القادم.
    el Ministerio de Ciencia y Tecnología ofrece cada año 100 becas a estudiantes que pertenecen a familias de bajos ingresos. UN وتقدم وزارة العلم والتكنولوجيا مائة منحة دراسية كل عام للطلبة الذين ينتمون إلى أسر منخفضة الدخل.
    El programa KOMPSAT está dirigido principalmente por el Instituto Coreano de Investigaciones Aeroespaciales y el Ministerio de Ciencia y Tecnología. UN وتولى ادارة برنامج كومبسات بشكل رئيسي كل من المعهد الكوري ﻷبحاث الفضاء الجوي ووزارة العلوم والتكنولوجيا .
    Esta propuesta fue aprobada por el ESO y en la actualidad el Ministerio de Ciencia y Tecnología de Portugal examina su financiación. UN وقد وافق الإسو على هذا المقترح ويُنظر حاليا في تمويله من قبل وزارة العلوم والتكنولوجيا البرتغالية.
    Asimismo, se han firmado acuerdos con el Ministerio de Ciencia y Tecnología y el Ministerio de Planificación y Desarrollo. UN وتم أيضا التوقيع على اتفاقين مع وزارة العلوم والتكنولوجيا ووزارة التخطيط والتنمية.
    el Ministerio de Ciencia y Tecnología de Myanmar desea mejorar sus conocimientos y experiencia en esta esfera. UN إن وزارة العلوم والتكنولوجيا في ميانمار ترغب في تحسين معارفها وخبرتها في هذا الميدان.
    el Ministerio de Ciencia y Educación Superior adopta también medidas para aprovechar el potencial de las mujeres en el ámbito científico. UN كما تقوم وزارة العلوم والتعليم العالي بإجراءات تهدف إلى الاستفادة من إمكانيات المرأة في مجال العلوم.
    - La investigación y desarrollo estratégico-genérica es supervisada por el Ministerio de Ciencia. UN - وتشرف وزارة العلوم على البحث والتطوير الاستراتيجيين اﻷساسيين.
    1. el Ministerio de Ciencia proporciona fianciación adicional para investigación y desarrollo en las esferas de alta prioridad. UN ١- تقدم وزارة العلوم تمويلاً إضافياً ﻷنشطة البحث والتطوير في المجالات ذات اﻷولوية العالية.
    774. Cada año, el Ministerio de Ciencia financia dos conferencias internacionales y varias bilaterales. UN ٤٧٧- وتقدم وزارة العلوم كل سنة الدعم لمؤتمرين علميين دوليين، ولعدد من المؤتمرات الثنائية.
    A nivel nacional, el Ministerio de Ciencia y Tecnología y el Ministerio de Información y Comunicaciones desempeñan papeles centrales en la coordinación y aplicación de la política en materia de tecnología espacial, así como en la financiación de las investigaciones para el desarrollo espacial. UN فعلى الصعيد الوطني، تلعب وزارة العلوم والتكنولوجيا ووزارة الاعلام والاتصالات دورا مركزيا في تنسيق وتنفيذ السياسة الخاصة بالتكنولوجيا الفضائية وكذلك في تمويل البحوث الانمائية الفضائية.
    El curso práctico fue copatrocinado por las Naciones Unidas y el Gobierno de Malasia en beneficio de los países en desarrollo de la región de Asia y el Pacífico, y fue acogido por el Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente de Malasia. UN وشارك في رعاية حلقة العمل كل من الأمم المتحدة وحكومة ماليزيا لصالح البلدان النامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، واستضافتها وزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة في ماليزيا.
    El Programa de la Sociedad de la Información, coordinado por el Ministerio de Ciencia y Tecnología, está desarrollando un nuevo ciclo de infraestructura y servicios de Internet en el Brasil. UN وينفذ برنامج مجتمع المعلومات بتنسيق من وزارة العلوم والتكنولوجيا في البرازيل مرحلة جديدة من البنية التحتية والخدمات لشبكة الإنترنت.
    Además, el Ministerio de Ciencia y Tecnología está preparando un esbozo sobre el papel de la ciencia y la tecnología en el logro del desarrollo sostenible, que servirá de orientación para la labor científica y tecnológica. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن وزارة العلوم والتكنولوجيا أيضا بصدد وضع مخطط للعلوم والتكنولوجيا في مجال التنمية المستدامة يكون بمثابة الموجه في الميدان العلمي والتكنولوجي.
    La responsabilidad general al respecto puede ser ejecutada por el Ministerio de Ciencia y tecnología o por una entidad equivalente, aunque a menudo la responsabilidad se divide de modo que refleje la competencia de los distintos ministerios. UN إذ يمكن أن تقع المسؤولية بأكملها على عاتق وزارة العلوم والتكنولوجيا أو ما يقابلها، على أنه غالباً ما تتوزع هذه المسؤولية لتجسد تخصصات مختلف الوزارات الأخرى.
    el Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente ha adoptado también numerosas resoluciones sobre cuestiones de protección ambiental que resultan relevantes en el contexto de la resolución 57/64. UN واتخذت وزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة كذلك عدة قرارات متعلقة بمسائل حماية البيئة وذات صلة بالقرار 57/64.
    Este proyecto se ejecutó en cooperación con el Ministerio de Ciencia y Tecnología y un grupo de organizaciones no gubernamentales brasileñas como parte de un acuerdo entre la CEPAL y el Gobierno del Brasil. UN وهذا المشروع الذي تم بالتعاون مع وزارة العلم والتكنولوجيا ومجموعة من المنظمات غير الحكومية البرازيلية، جاء في إطار اتفاق بين اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وحكومة البرازيل.
    Por la tarde Reunión plenaria con funcionarios croatas en el Ministerio de Ciencia y Tecnología UN مساء اجتماع عام مع المسؤولين الكرواتيين في وزارة العلم والتكنولوجيا.
    El Grupo estaba presidido conjuntamente por la Comisión Estatal de Planificación del Desarrollo y el Ministerio de Ciencia y Tecnología, y lo integraban miembros de 58 ministerios y organizaciones sociales. UN واشترك في رئاسة ذلك الفريق كل من اللجنة العامة للتخطيط الإنمائي ووزارة العلوم والتكنولوجيا، بمشاركة أعضاء من 58 وزارة ومنظمة اجتماعية.
    Ambos foros están encabezados por el Ministerio de Ciencia. UN ويرأس الهيئتين وزير العلم.
    El Ministerio de Defensa, el Ministerio de Relaciones Exteriores, el Ministerio de Justicia y el Ministerio de Ciencia y Tecnología desempeñan funciones en ese sistema. UN وتؤدي كل من وزارة الدفاع ووزارة العلاقات الخارجية ووزارة العدل ووزارة العلم والتكنولوجيا دورا في النظام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus