"el ministro de estado de relaciones exteriores" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وزير الدولة للشؤون الخارجية
        
    • ووزير الدولة للشؤون الخارجية
        
    General por el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores UN من وزير الدولة للشؤون الخارجية في أفغانستان
    General por el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores del UN من وزير الدولة للشؤون الخارجية في أفغانستان
    el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores y Cooperación Regional de Uganda y el Enviado Especial del Presidente de Rwanda formularon nuevas declaraciones. UN وأدلى وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الإقليمي لأوغندا والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية رواندا ببيان إضافي.
    Presentación del informe por el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores 3 Párrafos UN مقدمة التقرير المقدم من وزير الدولة للشؤون الخارجية 3
    De acuerdo con el programa establecido conjuntamente con las autoridades afganas, el Relator Especial fue recibido por el Presidente del Afganistán, Sr. Burhanuddin Rabbani, y por el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores, Sr. Najibullah Lafraie. UN ووفقا للبرنامج المحدد مع السلطات اﻷفغانية، قام باستقبال المقرر الخاص رئيس أفغانستان السيد برهان الدين رباني ووزير الدولة للشؤون الخارجية السيد نجيب الله لفراعي.
    PRESENTACIÓN DEL INFORME POR el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores UN مقدمة التقرير المقدم من وزير الدولة للشؤون الخارجية
    el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores y miembro del Consejo de Ministros del Estado de Qatar, Excmo. Sr. Ahmad bin Abdullah Al-Mahmoud, formula una declaración. UN وأدلى ببيان معالي السيد أحمد بن عبد الله آل محمود، وزير الدولة للشؤون الخارجية وعضو مجلس الوزراء في دولة قطر.
    La delegación de Guinea estuvo encabezada por el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores, Integración Africana y Francofonía, Bakary Fofana. UN وترأس الوفد الغيني السيد بكاري فوفانا، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي والفرانكوفونية.
    Formularon declaraciones antes de la votación el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores del Yemen y el representante de Cuba. UN ١٥١- وأدلى ببيانين قبل التصويت وزير الدولة للشؤون الخارجية باليمن وممثل كوبا.
    En estas circunstancias, mi delegación hace suya la declaración que formuló sobre el particular el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores y Cooperación Regional de Uganda. UN ووفد بلادي يؤيد في هذه المرحلة البيان الذي أدلى به وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون اﻹقليمي في أوغندا بشأن هذا الموضوع.
    La misión visitó Kampala, donde se entrevistó con el Presidente Museveni, los Ministros de Defensa y de Relaciones Exteriores y el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores encargado de la cooperación regional de Uganda. UN وقامت البعثة بزيارة كمبالا حيث التقت بالرئيس موسيفيني ووزيري الدفاع والخارجية، وكذلك وزير الدولة للشؤون الخارجية المسؤول عن التعاون الإقليمي في أوغندا.
    El Reino Unido acogió una visita del Secretario Ejecutivo de la Comisión Preparatoria, en la que este examinó la cuestión de la universalización y la entrada en vigor del Tratado con el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth, Sr. Hugh Robertson. UN استضافت المملكة المتحدة زيارة قام بها الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية، الذي ناقش مع هيو روبرتسون، وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث، مسألة انضمام جميع الدول إلى المعاهدة وبدء نفاذها.
    59. En la 46ª sesión, celebrada el 1º de marzo de 1994, el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores del Sudán, Sr. Gabriel Roreg, tomó la palabra ante la Comisión. UN ٩٥- وفي الجلسة ٦٤، المعقودة في اﻷول من آذار/مارس ٤٩٩١، تحدث إلى اللجنة وزير الدولة للشؤون الخارجية في السودان، السيد غابريال روريك.
    Tengo el honor de remitir adjunto el texto de la carta de fecha 23 de septiembre de 1996 dirigida a usted por el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores del Estado Islámico del Afganistán. UN أتشرف بأن أنقل إليكم طيه نص رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة إليكم من وزير الدولة للشؤون الخارجية بدولة أفغانستان اﻹسلامية.
    El Presidente (interpretación del inglés): El primer orador es el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Omán Excmo. Sr. Yousef Bin Al-Alawi Bin Abdulla, a quien doy la palabra. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم اﻷول هو وزير الدولة للشؤون الخارجية في سلطنة عمان، معالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    El Presidente interino (habla en ruso): Doy la palabra el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Omán, Excmo. Sr. Yousef Bin Al-Alawi Bin Abdulla. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالروسية(: المتكلم التالي هو معالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير الدولة للشؤون الخارجية في عمان.
    El Presidente interino (habla en francés): El siguiente orador es el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Uganda, Excmo. Sr. Alfred Mubanda. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد ألفريد موباندا، وزير الدولة للشؤون الخارجية في أوغندا.
    El Presidente interino: El siguiente orador será el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo, Excmo. Sr. Yerodia Abdoulaye Ndombasi. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالاسبانية(: أعطي الكلمة للمتكلم التالي، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، معالي السيد يروديا عبدو لاي ندومباسي.
    Además del Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil y el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido, en mi lista de oradores para hoy figuran los representantes de Egipto, Croacia, la Federación de Rusia y Sri Lanka. UN وباﻹضافة الى وزير العلاقات الخارجية للبرازيل ووزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث للمملكة المتحدة، لدي على قائمة المتحدثين اليوم ممثلو مصر، وكرواتيا، والاتحاد الروسي وسري لانكا.
    Formularon declaraciones el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Democrática del Congo, el Enviado Especial del Presidente de Rwanda, el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores y Cooperación Regional de Uganda y el Ministro de Finanzas de Burundi. UN وأدلى ببيانات وزير الخارجية والتعاون الدولي بجمهورية الكونغو الديمقراطية، والمبعوث الخاص لرئيس رواندا ، ووزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الإقليمي لأوغندا ووزير مالية بوروندي.
    Hicieron declaraciones el representante de los Estados Unidos de América, el Ministro de Relaciones Exteriores del Canadá, el representante de la Argentina, el Ministro de Relaciones Exteriores y Francofonía del Gabón, el representante de la Federación de Rusia y el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN وأدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية، ووزير خارجية كندا، وممثل الأرجنتين، ووزير الشؤون الخارجية والفرانكفونية في غابون، وممثل الاتحاد الروسي، ووزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus