"el ministro de relaciones exteriores del iraq" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وزير خارجية العراق
        
    • وزير الخارجية العراقي
        
    • وزير خارجية جمهورية العراق
        
    • بوزير خارجية العراق
        
    • وزير الشؤون الخارجية في العراق
        
    del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN من وزير خارجية العراق إلى رئيس مجلس اﻷمن
    Mi respuesta a esa pregunta es que mi delegación desea formular un comentario acerca de lo que dijo el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq en el sentido de que el Iraq UN الجواب على ذلك هو أن وفد بلادي يود أن يعلق على قول وزير خارجية العراق إن العراق:
    del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN من وزير خارجية العراق الى رئيس مجلس اﻷمن
    por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN وموجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق
    General y el Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN من وزير خارجية العراق الى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن
    del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق
    el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq sostuvo en su declaración que Turquía, a través de medidas de legítima defensa, se ha injerido en los asuntos internos del Iraq. UN ويدعي وزير خارجية العراق في بيانه بـــأن تركيـــا تتدخل في الشؤون الداخلية للعراق بسبب اتخاذها تدابير الدفاع عن النفس.
    el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN اﻷمين العام من وزير خارجية العراق
    General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق
    Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN وزير خارجية العراق إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن
    Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN موجهتان من وزير خارجية العراق إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن
    Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN وزير خارجية العراق الى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن
    Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN موجهتان من وزير خارجية العراق إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن
    El Director General del OIEA se reúne con el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN المدير العام للوكالة يجتمع إلى وزير خارجية العراق
    Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق
    Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق
    por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق
    Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق
    del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق
    del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN من وزير خارجية العراق إلى رئيس مجلس اﻷمن
    el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq habló del sufrimiento del pueblo iraquí, implicando que también esto era culpa de cualquiera excepto su propio Gobierno. UN ولقد تحدث وزير الخارجية العراقي عن معاناة الشعب العراقي بما يعني أن ذلك كان أيضا من أخطاء كل الناس ما عدا حكومته.
    General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN وزير خارجية جمهورية العراق الى اﻷمين العام
    El jefe y dos funcionarios superiores del Grupo de Acción del OIEA se reunieron en Bagdad con el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq el 23 de julio de 1997. UN ٦ - وقد التقى قائد فريق العمل التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومعه اثنان من كبار أعضاء الفريق، بوزير خارجية العراق في ٣٢ تموز/يوليه ٧٩٩١.
    Además, el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq indicó en una carta de fecha 31 de agosto dirigida a mí que también se habían descubierto " cajas de metal que contenían libros valiosos y preciosos " pertenecientes a Kuwait. UN وعلاوة على ذلك، أُشير في رسالة مؤرخة 31 أب/أغسطس وجَّهها إليَّ وزير الشؤون الخارجية في العراق إلى أن " صناديق معدنية تحتوي على كتب ثمينة وقيِّمة " تعود ملكيتها للكويت قد اكتُشفت أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus