del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq | UN | من وزير خارجية العراق إلى رئيس مجلس اﻷمن |
Mi respuesta a esa pregunta es que mi delegación desea formular un comentario acerca de lo que dijo el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq en el sentido de que el Iraq | UN | الجواب على ذلك هو أن وفد بلادي يود أن يعلق على قول وزير خارجية العراق إن العراق: |
del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq | UN | من وزير خارجية العراق الى رئيس مجلس اﻷمن |
por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq | UN | وموجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق |
General y el Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq | UN | من وزير خارجية العراق الى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن |
del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq | UN | الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق |
el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq sostuvo en su declaración que Turquía, a través de medidas de legítima defensa, se ha injerido en los asuntos internos del Iraq. | UN | ويدعي وزير خارجية العراق في بيانه بـــأن تركيـــا تتدخل في الشؤون الداخلية للعراق بسبب اتخاذها تدابير الدفاع عن النفس. |
el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq | UN | اﻷمين العام من وزير خارجية العراق |
General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq | UN | إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق |
Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq | UN | وزير خارجية العراق إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن |
Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq | UN | موجهتان من وزير خارجية العراق إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن |
Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq | UN | وزير خارجية العراق الى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن |
Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq | UN | موجهتان من وزير خارجية العراق إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن |
El Director General del OIEA se reúne con el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. | UN | المدير العام للوكالة يجتمع إلى وزير خارجية العراق |
Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq | UN | إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق |
Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq | UN | إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق |
por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq | UN | موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق |
Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq | UN | موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق |
del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq | UN | إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق |
del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq | UN | من وزير خارجية العراق إلى رئيس مجلس اﻷمن |
el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq habló del sufrimiento del pueblo iraquí, implicando que también esto era culpa de cualquiera excepto su propio Gobierno. | UN | ولقد تحدث وزير الخارجية العراقي عن معاناة الشعب العراقي بما يعني أن ذلك كان أيضا من أخطاء كل الناس ما عدا حكومته. |
General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq | UN | وزير خارجية جمهورية العراق الى اﻷمين العام |
El jefe y dos funcionarios superiores del Grupo de Acción del OIEA se reunieron en Bagdad con el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq el 23 de julio de 1997. | UN | ٦ - وقد التقى قائد فريق العمل التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومعه اثنان من كبار أعضاء الفريق، بوزير خارجية العراق في ٣٢ تموز/يوليه ٧٩٩١. |
Además, el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq indicó en una carta de fecha 31 de agosto dirigida a mí que también se habían descubierto " cajas de metal que contenían libros valiosos y preciosos " pertenecientes a Kuwait. | UN | وعلاوة على ذلك، أُشير في رسالة مؤرخة 31 أب/أغسطس وجَّهها إليَّ وزير الشؤون الخارجية في العراق إلى أن " صناديق معدنية تحتوي على كتب ثمينة وقيِّمة " تعود ملكيتها للكويت قد اكتُشفت أيضا. |