el misterioso pistolero también intentó disparar al general Grant, pero le salvó una actriz desconocida llamada Juliet Shakesman. | Open Subtitles | المسلح الغامض حاول أيضا لاطلاق النار الجنرال جرانت، لكنه تم حفظها من قبل ممثلة غامضة |
el misterioso ruido que estaban escuchando Penzias y Wilson resultó ser el sonido más antiguo y significativo que nadie había oído nunca. | TED | الضجيج الغامض الذي كان يستمع إليه بنزيز و ويلسون تبين أنه الصوت الأقدم والأهم يمكن لأي شخص أن يستمع إليه. |
Hacían referencia a un reino fantástico donde se encontraban la Torre de Babel y la Fuente de la Juventud, un territorio gobernado por el misterioso autor de la carta: | TED | كان فحواها عن عالمٍ خياليّ، يضمّ برج بابل وينبوع الشباب؛ كلّ ذلك اختلقه كاتب الرسالة الغامض: برستر جون. |
...esta noche en la ciudad, el misterioso Vengador hace noticia otra vez. | Open Subtitles | في المدينة الليلة, المقتص الغامض يتصدر الأخبار مجددا |
Asumamos por un momento que el misterioso asesino no existe. | Open Subtitles | دعونا حتى هذه اللحظه نفترض أنه من المعقول و الواضح أن الغريب الغامض لا وجود له |
Varios testigos recuerdan que el misterioso héroe que salvó a 54 personas, se refirió a un zapato perdido. | Open Subtitles | إذاً و بشهادة الشهود فالرجل الغامض الذى أنقذ 54 راكباً قد فقد حذاءه |
Solo para descubrir que el misterioso atacante de Lana desaparecio despues del ataque | Open Subtitles | وأكتشف أن المعتدي الغامض على لانا هرب بالإنتقال |
Se la conoce como el misterioso arte de "Enfleurage". | Open Subtitles | إنها مبهمة كالفَنّ الغامض كاستخراج الأريج من الزهر الناضر |
Hemos progresado en el misterioso pasajero. | Open Subtitles | لقد احرزنا بعض التقدم بخصوص المسافر الغامض |
el misterioso HC Clements. Oh, creo que forma parte de ello. | Open Subtitles | السيد هـ س كليمنتس الغامض أعتقد أنه مشترك في هذا |
Bueno, mi nuevo amigo me informó que el misterioso Dave es, en realidad, un buscavidas llamado Ray Wagoner. | Open Subtitles | حسنا، صديقي الجديد أعلمني بأن الغامض دايف في الحقيقة لص معروف بإسم راي واجنر |
La isla claramente tiene algo espiritual, tenemos el misterioso humo negro | Open Subtitles | من الواضح أن للجزيرة مميزات خاصة بها يوجد لدينا وحش الدخان الغامض الذي يأتي ويذهب |
Debe ser el misterioso chico del Grill. | Open Subtitles | لابد أنه ذلك الشخص الغامض الذي قابلناه عند المشواه. |
el misterioso heroe nuevamente presta ayuda. | Open Subtitles | البطل الغامض أدتى للنقاذ ثانيةً |
Y él creía que su aire inflamable tenía que ser el misterioso flogisto. | Open Subtitles | وقد اعتقد أن هذا الهواء المشتعل الذى اكتشفه لابد ان يكون هذا الكيان الغامض الفلوجستن |
Esa manera puede que llegue pronto, mientras un científico explora las profundidades de nuestras mentes, esperando descubrir el misterioso patrón mental que nos hace ser quienes somos. | Open Subtitles | وقد نصل إلى هذه الوسيلة قريباً حينما يقوم عالم ما بسبر أغوار العقل الإنساني على أمل اكتشاف النموذج العقلي الغامض |
Según Fleming el misterioso Orwell tiene comunicación con la capa. | Open Subtitles | ويناء على ما قال فيليمنج هذا الغامض اورويل يستطيع التواصل مع العباءة |
un taxi y su conductor... desaparecieron, fuera de la ruta, dentro de los 30 minutos... que el misterioso hombre aterrizó. | Open Subtitles | هناك سيارة أجرة وسائقها.. مفقودان تماماً، في خلال ثلاثين دقيقة.. من هبوط طائرة رجلنا الغامض بالمطار. |
Tal vez debería estar allí para que no cuentes nuestros secretos ni tengas sexo con el misterioso y malhumorado sujeto. | Open Subtitles | ربّما سأحضر كيلا تُفشي كلّ أسرارنا وتعاشقي الشاب المزاجيّ الغامض. |
el misterioso Milo en carne y hueso. | Open Subtitles | ميلو الغامض بلحمه ودمه، أليس كذلك؟ |