"el misterioso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الغامض
        
    el misterioso pistolero también intentó disparar al general Grant, pero le salvó una actriz desconocida llamada Juliet Shakesman. Open Subtitles المسلح الغامض حاول أيضا لاطلاق النار الجنرال جرانت، لكنه تم حفظها من قبل ممثلة غامضة
    el misterioso ruido que estaban escuchando Penzias y Wilson resultó ser el sonido más antiguo y significativo que nadie había oído nunca. TED الضجيج الغامض الذي كان يستمع إليه بنزيز و ويلسون تبين أنه الصوت الأقدم والأهم يمكن لأي شخص أن يستمع إليه.
    Hacían referencia a un reino fantástico donde se encontraban la Torre de Babel y la Fuente de la Juventud, un territorio gobernado por el misterioso autor de la carta: TED كان فحواها عن عالمٍ خياليّ، يضمّ برج بابل وينبوع الشباب؛ كلّ ذلك اختلقه كاتب الرسالة الغامض: برستر جون.
    ...esta noche en la ciudad, el misterioso Vengador hace noticia otra vez. Open Subtitles في المدينة الليلة, المقتص الغامض يتصدر الأخبار مجددا
    Asumamos por un momento que el misterioso asesino no existe. Open Subtitles دعونا حتى هذه اللحظه نفترض أنه من المعقول و الواضح أن الغريب الغامض لا وجود له
    Varios testigos recuerdan que el misterioso héroe que salvó a 54 personas, se refirió a un zapato perdido. Open Subtitles إذاً و بشهادة الشهود فالرجل الغامض الذى أنقذ 54 راكباً قد فقد حذاءه
    Solo para descubrir que el misterioso atacante de Lana desaparecio despues del ataque Open Subtitles وأكتشف أن المعتدي الغامض على لانا هرب بالإنتقال
    Se la conoce como el misterioso arte de "Enfleurage". Open Subtitles إنها مبهمة كالفَنّ الغامض كاستخراج الأريج من الزهر الناضر
    Hemos progresado en el misterioso pasajero. Open Subtitles لقد احرزنا بعض التقدم بخصوص المسافر الغامض
    el misterioso HC Clements. Oh, creo que forma parte de ello. Open Subtitles السيد هـ س كليمنتس الغامض أعتقد أنه مشترك في هذا
    Bueno, mi nuevo amigo me informó que el misterioso Dave es, en realidad, un buscavidas llamado Ray Wagoner. Open Subtitles حسنا، صديقي الجديد أعلمني بأن الغامض دايف في الحقيقة لص معروف بإسم راي واجنر
    La isla claramente tiene algo espiritual, tenemos el misterioso humo negro Open Subtitles من الواضح أن للجزيرة مميزات خاصة بها يوجد لدينا وحش الدخان الغامض الذي يأتي ويذهب
    Debe ser el misterioso chico del Grill. Open Subtitles لابد أنه ذلك الشخص الغامض الذي قابلناه عند المشواه.
    el misterioso heroe nuevamente presta ayuda. Open Subtitles البطل الغامض أدتى للنقاذ ثانيةً
    Y él creía que su aire inflamable tenía que ser el misterioso flogisto. Open Subtitles وقد اعتقد أن هذا الهواء المشتعل الذى اكتشفه لابد ان يكون هذا الكيان الغامض الفلوجستن
    Esa manera puede que llegue pronto, mientras un científico explora las profundidades de nuestras mentes, esperando descubrir el misterioso patrón mental que nos hace ser quienes somos. Open Subtitles وقد نصل إلى هذه الوسيلة قريباً حينما يقوم عالم ما بسبر أغوار العقل الإنساني على أمل اكتشاف النموذج العقلي الغامض
    Según Fleming el misterioso Orwell tiene comunicación con la capa. Open Subtitles ويناء على ما قال فيليمنج هذا الغامض اورويل يستطيع التواصل مع العباءة
    un taxi y su conductor... desaparecieron, fuera de la ruta, dentro de los 30 minutos... que el misterioso hombre aterrizó. Open Subtitles هناك سيارة أجرة وسائقها.. مفقودان تماماً، في خلال ثلاثين دقيقة.. من هبوط طائرة رجلنا الغامض بالمطار.
    Tal vez debería estar allí para que no cuentes nuestros secretos ni tengas sexo con el misterioso y malhumorado sujeto. Open Subtitles ربّما سأحضر كيلا تُفشي كلّ أسرارنا وتعاشقي الشاب المزاجيّ الغامض.
    el misterioso Milo en carne y hueso. Open Subtitles ميلو الغامض بلحمه ودمه، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus