| No, el momento correcto será cuando tú y yo estemos fuera de estos muros. | Open Subtitles | لا، سيحين الوقت المناسب عندما نقف أنا و أنت خارج هذه الأسوار |
| ¿Crees que ahora es el momento correcto de hacer algo como esto? | Open Subtitles | هل تعتقدي الآن هو الوقت المناسب لتفعلي شيئا كهذا ؟ |
| Hay una charla que estuve esperando mantener contigo desde hace un tiempo, pero nunca encontré el momento correcto para hacerlo. | Open Subtitles | الآن، هناك حديث كنت آمل القيلم به معك منذ فترة لكن لم أجد له الوقت المناسب أبدا |
| Nunca sabes cuando buen tramo de carretera y el momento correcto llegarán. | Open Subtitles | لا تعرف أبدًا متى ستأتي اللحظة المناسبة مع الطريق الواضح |
| Observa desde los árboles y cuando es el momento correcto, los atrapa. | Open Subtitles | يراقب من فوق الأشجار، وحين يكون الوقت مناسباً يمسك بهم |
| Si conseguimos el momento correcto, espero que me dejes presenciarlo. | Open Subtitles | حَسناً، اذا وصلنا فى الوقت الصحيح اتمنى ان تتركنى ارتاح. |
| Lo importante es estar en el lugar correcto, en el momento correcto. | Open Subtitles | المهم هو أن تتواجد في الجانب المناسب في الوقت المناسب. |
| Por supuesto que quise, pero tenía que esperar por el momento correcto, George. | Open Subtitles | بالتأكيد رغبت بذلك لكن كان علي أن أنتظر الوقت المناسب جورج |
| Cierto que puedes tocar el piano sin un implante coclear, solo hay que presionar las teclas en el momento correcto. | TED | في الحقيقة يمكنك أن تعزف على البيانو من دون زرع القوقعة، لأن كل ما عليك فعله هو الضغط على المفاتيح في الوقت المناسب. |
| La pieza musical correcta en el momento correcto se funde con nosotros a un nivel celular. | TED | الموسيقى المناسبة في الوقت المناسب تذوب فينا على مستوى الخلايا. |
| Finalmente se trata de la idea correcta en el momento correcto. | TED | إنها أخيراً الفكرة الصائبة في الوقت المناسب. |
| Pero siento que estoy en el lugar correcto en el momento correcto. | Open Subtitles | لكن لأول مره في حياتي اشعر انني في المكان المناسب وفي الوقت المناسب |
| Quizá no sea el momento correcto de hacer un cambio tan grande. | Open Subtitles | ربما هذا ليس الوقت المناسب للقيام بتغيير كبير |
| Señor, sólo hice mi trabajo. Estaba en el lugar correcto en el momento correcto. | Open Subtitles | يا سيدي لقد كنت أقوم بعملي فقط في المكان المناسب و الوقت المناسب |
| El lugar correcto en el momento correcto, señor. | Open Subtitles | في المكان المناسب وفي الوقت المناسب يا سيّدي |
| Supongo que estaba en el lugar correcto en el momento correcto. | Open Subtitles | أعتقد أنّي تواجدت في المكان المناسب في الوقت المناسب فحسب |
| Necesitaba que hubiera alguien aquí para hacer sonar las preguntas grabadas en el momento correcto. | Open Subtitles | كنتِ بحاجة إلى شخص ما ليكون هنا، ويذيع الأسئلة في الوقت المناسب |
| Solo estuve en el lugar correcto en el momento correcto. | Open Subtitles | لقد كنت في المكان المناسب في الوقت المناسب |
| Por eiemplo, los ávaros aguardan el momento correcto para rebelarse contra la autoridad de Rávena. | Open Subtitles | على سبيل المثال، افاري في انتظار اللحظة المناسبة للتمرد ضد سلطة رافينا. |
| -Debes esperar por el momento justo. -Cuando es el momento correcto? | Open Subtitles | يجب أن تنتظر اللحظة المناسبة ومتى هذه اللحظة؟ |
| Dicen que tu corazón te dirá cuando es el momento correcto. | Open Subtitles | يقولون أنّ قلبك سيخبرك عندما يكون الوقت مناسباً. |
| Sólo debo escoger el momento correcto para decírselo. | Open Subtitles | أنا فقط يَجِبُ أَنْ أَلتقطَ الوقت الصحيح لإخْبارها. |
| Sólo estuve en el lugar indicado, en el momento correcto. | Open Subtitles | -كنت فقط فى المكان المناسب بالوقت المناسب |