La Iglesia ortodoxa serbia de Croacia cuenta con tres o cuatro sacerdotes y el monasterio de Gomirje con ocho religiosas. | UN | ويوجد لدى الكنيسة الأورثوذوكسية الصربية في كرواتيا ثلاثة أو أربعة قساوسة، ويوجد في دير غوميريي ثماني راهبات. |
Las llamadas obras de rehabilitación se están haciendo también en el monasterio de Nuevo Athos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتواصل كذلك ما يُسمى بأعمال الترميم في دير آتوس الجديدة. |
Aquí se construyó el monasterio de San Simón, una iglesia en una gruta para 10 000 asientos tallada en la propia montaña. | TED | هناك حيث بنوا دير القديس سيمون، وهو كنيسة على شكل كهف تضم 10000 مقعد، قاموا بنحتها في الجبل ذاته. |
En el camino se pararon en el monasterio de Zawtika para presentar sus respetos a los monjes. | UN | وفي الطريق، توقف الجميع عند دير زاوتيكا إجلالاً للرهبان هناك. |
Los casos se relacionan con contratos de donación celebrados entre Serbia y el monasterio de Visoki Dečani en 1997. | UN | وتتعلق القضيتان بعقود تبرّع أُبرمت بين صربيا ودير فيسوكي ديتشاني في عام 1997. |
Muchos peregrinos visitaron también el monasterio de Visoki Dečani, sin escolta ni despliegue alguno del Servicio de Policía de Kosovo. | UN | وزار العديد من الحجاج أيضاً دير فيسوكي ديتشاني دون حراسة أو نشر لأفراد مدرسة شرطة كوسوفو. |
Junto con el Ministro Serbio para Kosovo y Metohija, Sr. Slobodan Samardzic, asistió a una misa vespertina en el monasterio de Decani. | UN | وحضر قداسا مسائياً في دير ديتشاني بصحبة سلوبودان ساماردزيتش، وزير كوسوفو وميتوهيا في صربيا. |
El siguiente en la serie de traspasos era el monasterio de Zočište, donde la Fuerza de Kosovo también traspasó las funciones de guardia a la Policía de Kosovo. | UN | وكان التالي في سلسلة الانتقال هو دير زوشيستي حيث سلمت قوة كوسوفو مسؤوليات الحراسة إلى شرطة كوسوفو. |
Los dos lugares restantes que se entregarán a la Policía de Kosovo son el monasterio de Dečanini y el Patriarcado de Peć. | UN | أما الموقعان المتبقيان اللذان ينتظر تسليمهما إلى شرطة كوسوفو، فهما دير ديكاني وبطريركية بيتش. |
Estaba buscando el monasterio de San Simón en lo alto de la Montaña Muqattam. | TED | كنت أبحث عن دير القديس سيمون من على جبل المقطم. |
Tuvimos otra reunión en el monasterio de Pontida esta noche. | Open Subtitles | لقد كان لديما إجتماعاً آخر في دير بونتإدا هذه الليلة |
3. el monasterio de Zitomistić (en la eparquía de Zahumlje y Herzegovina), construido en 1563, fue quemado y destruido el 15 de julio de 1992. | UN | ٣ - اضرمت النيران في دير زيتوميسليتش )في ابرشية زاهوملي والهرسك(، المشيد في عام ١٥٦٣ ثم دمر في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٢. |
iv) Escuela de teología de Sveta Tri Jerarha en el monasterio de Krka: 133 alumnos; | UN | ' ٤ ' مدرسة اللاهوت Sveta Tri Jerarha، دير كاركا: ١٣٣ طالبا؛ |
5. el monasterio de Panagia Apsinthiotissa en Sichari ha sido abandonado, saqueado y destrozado. | UN | ٥ - هجر دير باناغيا آبسنتيوتيسا في سيشاري، ونهب وخرب. |
7. el monasterio de Antifonitis en Kalograia está abandonado y sus excepcionales frescos están muy deteriorados (fotografías 11 y 12). | UN | ٧ - هجر دير أنتيفونيتيس في كالوغرايا، ولحقت بلوحاته الجصية الفريدة أضرار بالغة )الصورتان ١١ و ١٢(. |
Había sido detenido en mayo de 1996 después de que en el monasterio de Ganden se llevara a cabo una protesta contra la prohibición de exponer retratos del Dalai Lama. | UN | وكان قد اعتقل عقب احتجاج على حظر عرض صور الدالاي لاما، نظم في دير غاندين في أيار/مايو 1996. |
La KFOR continúa custodiando lugares que representan símbolos importantes, como el monasterio de Deçan/Dečani. | UN | 130 - وما زالت قوة كوسوفو تحرس المواقع ذات الأهمية الرمزية مثل دير ديتشان/ديتشاني. |
En una iglesia que lleva el nombre de una de las hermanas, el monasterio de Santa Marta, el muro de hormigón atraviesa la propiedad. | UN | وهناك كنيسة سميت باسم واحدة من الأختين، دير القديسة مارثا، حيث يشق أرض الدير جدار إسرائيل الخرساني الذي يرتفع ثلاثين قدما. |
El 20 de febrero, criminales desconocidos atacaron con granadas de mano la iglesia y el monasterio de San Antonio en Sarajevo. | UN | ففي ٢٠ شباط/فبراير قام مجرمون مجهولو الهوية بمهاجمة كنيسة ودير سانت أنتوني في سراييفو بالقنابل اليدوية. |
El 20 de febrero, criminales desconocidos atacaron con granadas de mano la iglesia y el monasterio de San Antonio en Sarajevo. | UN | ففي ٢٠ شباط/فبراير قام مجرمون مجهولو الهوية بمهاجمة كنيسة ودير سانت أنتوني في سراييفو بالقنابل اليدوية. |
:: En la Lista del Patrimonio Mundial, tanto cultural como natural, de la UNESCO están incluidos los siguientes: el monasterio de Dečani, el monasterio de Gračanica, el monasterio del Patriarcado de Peć y la Iglesia de la Santa Virgen de Ljeviš; | UN | :: وتتضمن قائمة اليونسكو للتراث العالمي، الثقافي والطبيعي، ما يلي: دير ديتشاني، ودير غراتشانيكا، وبطركية دير بيتش، وكنيسة القديسة عذراء لييفيش؛ |