"el monto de las contribuciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مبلغ اﻻقتطاعات اﻹلزامية
        
    • مقدار اﻻقتطاعات اﻹلزامية
        
    • قيمة اﻻقتطاعات اﻹلزامية
        
    • مستوى التبرعات
        
    • في حساب المعاش
        
    • قيمة اﻻقتطاعات اﻻلزامية
        
    • مبلغ اﻻقتطاعات اﻻلزامية
        
    • وتبلغ الاشتراكات
        
    • المبلغ الذي يقتطع
        
    • مقدار التبرعات
        
    • مقدار اﻻقتطاعات اﻻلزامية
        
    • مبالغ أي تبرعات
        
    • مبلغ المساهمات
        
    • مستوى مساهمات
        
    Lamentablemente, para abril de 1996, el monto de las contribuciones prometidas por los donantes era inquietantemente bajo, incluso en comparación con el correspondiente a 1995, que, al alcanzar el 50,2% del total de las necesidades, estuvo muy por debajo del de años anteriores. UN ومع اﻷسف، كان مستوى التبرعات التي أعلن عنها المانحون إلى حد نيسان/أبريل ١٩٩٦ منخفضا بدرجة خطيرة، حتى بالمقارنة بمستويات التمويل لعام ١٩٩٥، التي كانت عند مستوى ٥٠,٢ في المائة من مجمــوع الاحتياجــات وأدنى بكثير ممــا بلغته في السنوات السابقة.
    Sueldo pensionable bruto Los sueldos pensionables brutos se han obtenido sumando el monto de las contribuciones del personal a los sueldos pensionables netos. UN المرتبات الإجمالية الداخلة في حساب المعاش التقاعدي مستمدة من تطبيق الاقتطاع الإلزامي على صافي المرتبات الداخلة في حساب المعاش التقاعدي.
    3. Observa que el monto de las contribuciones a los fondos fiduciarios disminuyó en 1999, y que el grueso de esas contribuciones proviene de unos pocos países donantes, y encarece a todos los donantes bilaterales y multilaterales que aumenten sus contribuciones a los fondos fiduciarios sobre una base más previsible y sostenible; UN 3- يلاحظ أن مستوى التبرعات للصناديق الاستئمانية قد انخفض في عام 1999 وأن جُلّ هذه التبرعات تقدم من بضعة بلدان مانحة، ويدعو جميع الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف إلى زيادة تبرعاتها هذه على أساس يمكن التنبؤ به ومستدام إلى حد أبعد؛
    Sueldo pensionable bruto: Los sueldos pensionables brutos se han obtenido sumando el monto de las contribuciones del personal a los sueldos pensionables netos. UN المرتبات الإجمالية الداخلة في حساب المعاش التقاعدي مستمدة من تطبيق الاقتطاع الإلزامي على صافي المرتبات الداخلة في حساب المعاش التقاعدي.
    el monto de las contribuciones pendientes correspondientes a los ejercicios económicos 1996/97 a 2007-2008 asciende actualmente a 178.090 euros, en comparación con 469.987 euros, que eran la cifra al finalizar el último ejercicio económico. UN وتبلغ الاشتراكات غير المدفوعة حاليا عن الفترات المالية 1996-1997 إلى 2007-2008 ما قدره 090 178 يورو، مقارنة بمبلغ 987 469 يورو في نهاية الفترة المالية الأخيرة.
    Las estimaciones para esta partida representan la diferencia entre los emolumentos brutos y netos, es decir, el monto de las contribuciones del personal a que están sujetos los funcionarios de las Naciones Unidas, de conformidad con el Estatuto del Personal de la Naciones Unidas. UN ويمثل التقدير الوارد تحت هذا البند الفــرق بيــن اﻷجور الاجمالية والصافية، أي المبلغ الذي يقتطع من موظفي اﻷمم المتحــدة، وفقا للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة.
    La Junta expresó su inquietud por el aumento constante de las solicitudes de asistencia financiera, en un momento en que el monto de las contribuciones anuales había cesado de aumentar en 2002. UN وأعرب المجلس عن القلق إزاء الزيادة المطردة في طلبات المساعدة المالية في حين أن مقدار التبرعات السنوية توقف عن الزيادة في عام 2002.
    vii) Los saldos relativos a proyectos financiados por los donantes representan el monto de las contribuciones para proyectos determinados que no se utilizaron durante el período; UN ' 7` تُمثِّل الأرصدة المتصلة بالمشاريع الممولة من المانحين مبالغ أي تبرعات لتمويل برنامج محدد لم تٌنفق خلال الفترة؛
    Lo que busca el empleador es reducir el monto de las contribuciones que se pagan según el número de horas de trabajo reconocidas oficialmente. UN وهدفهم من ذلك هو تقليل مبلغ المساهمات المدفوعة وفقاً لساعات العمل المسجلة رسمياً.
    Además, el monto de las contribuciones del país anfitrión varía y no se pueden hacer proyecciones fiables. UN وفضلا عن ذلك فإن مستوى مساهمات الحكومات المضيفة يتقلب ولا يمكن اجراء اسقاطات دقيقة بشأنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus