"el número total de puestos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العدد الإجمالي للوظائف
        
    • العدد الكلي للوظائف
        
    • مجموع عدد الوظائف
        
    • ويبلغ مجموع الوظائف
        
    • يصل العدد اﻹجمالي للوظائف
        
    • يبلغ مجموع الوظائف
        
    • إجمالي عدد الوظائف
        
    • أما مجموع الوظائف
        
    • العدد الجملي للوظائف
        
    • العدد الكامل للوظائف
        
    • على العدد اﻹجمالي للوظائف التي
        
    • العدد اﻹجمالي لوظائف
        
    • يبلغ عدد الوظائف
        
    • ومجموع عدد الوظائف
        
    • مجموع عدد وظائف
        
    En este sentido, el número total de puestos se reduce de 36 a 22. UN وفي هذا السياق، ينخفض العدد الإجمالي للوظائف من 36 إلى 22 وظيفة.
    el número total de puestos propuestos es de 1.145, en comparación con el total actual de 1.171, lo que constituye una reducción neta de 26 puestos. UN ويبلغ العدد الإجمالي للوظائف المقترحة 145 1 وظيفة مقابل المجموع الحالي البالغ 171 1 وظيفة، مما يمثل نقصانا صافيا قدره 26 وظيفة.
    Este nuevo presupuesto reduce el número total de puestos de plantilla en un 12% respecto del de hace diez años. UN وهذه الميزانية الجديدة تخفﱢض العدد الكلي للوظائف إلى أقل مما كانت عليه قبل عشر سنوات بنسبة ١٢ في المائة.
    Se ofrece más información en el anexo I, donde se presenta un resumen de todas las entidades en el que se indica el número total de puestos y categorías de cada entidad. UN ويرد مزيد من المعلومات في المرفق الأول الذي يقدم موجزا لجميع الكيانات، مع العدد الكلي للوظائف والمستويات لكل كيان.
    En 1999 el número total de puestos autorizados es de 190; esos recursos se complementan con otros 12 puestos financiados con cargo a fondos extrapresupuestarios. UN ويصل مجموع عدد الوظائف المأذون بها عام 1999 إلى 190 وظيفة، وهناك 12 وظيفة تكميلية تمول من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    el número total de puestos del presupuesto ordinario debe ser 4. UN ويصبح مجموع عدد الوظائف الممولة من الميزانية العادية أربع وظائف.
    el número total de puestos propuestos es de 1.145, en comparación con el total actual de 1.171, lo que constituye una reducción neta de 26 puestos. UN ويبلغ العدد الإجمالي للوظائف المقترحة 145 1 وظيفة مقابل المجموع الحالي البالغ 171 1 وظيفة، مما يمثل نقصانا صافيا قدره 26 وظيفة.
    el número total de puestos específicos con cargo al presupuesto ordinario aumentaría de 34 a 113. UN وسيزيد العدد الإجمالي للوظائف المخصصة في إطار الميزانية العادية من 34 إلى 113 وظيفة.
    el número total de puestos específicos con cargo al presupuesto ordinario aumentaría de 34 a 113. UN وسيزيد العدد الإجمالي للوظائف المخصصة في إطار الميزانية العادية من 34 إلى 113 وظيفة.
    el número total de puestos en la sede al 1º de enero de 2000 será de 690. UN العدد الإجمالي للوظائف بالمقر في 1 كانون الثاني/يناير 2000 يبلغ 690 وظيفة.
    el número total de puestos que corresponde al presupuesto para fines generales de la Fundación se mantiene en el mismo nivel del bienio 20122013. UN 64 - ويُبقى على العدد الكلي للوظائف المدرجة في ميزانية الأغراض العامة للمؤسسة عند نفس مستواه في فترة السنتين 2012-2013.
    En la etapa actual no es necesario adoptar una decisión sobre el número total de puestos, dado que es imposible predecir el número de operaciones de mantenimiento de la paz futuras y que debe examinarse la cantidad de personal de apoyo. UN وأشار الى أنه ليس من الضروري اتخاذ موقف في الفترة الحالية بشأن العدد الكلي للوظائف نظرا ﻷنه ليس من الممكن التنبؤ بمستوى عمليات حفظ السلام في المستقبل، كما يجب إجراء استعراض لعدد وظائف الدعم.
    Como se indica en los párrafos 87 y 334, al 1º de julio de 1997 el número total de puestos del ACNUR era de 5.238. UN وحسبما ذكر في الفقرتين ٧٨ و٤٣٣ بلغ العدد الكلي للوظائف في المفوضية ٨٣٢ ٥ وظيفة، في ١ تموز/يوليه ٧٩٩١.
    el número total de puestos de plantilla aprobados para ese período asciende a 646. UN وبلغ مجموع عدد الوظائف المقررة لهذه الفترة ٦٤٦ وظيفة.
    15. También se propone disminuir en dos, a 122, el número total de puestos del cuadro de servicios generales. UN ١٥ - ومن المقترح زيادة مجموع عدد الوظائف في فئة الخدمات العامة بمقدار وظيفتين ليبلغ ١٢٢.
    Basándose en las reducciones en la sede, el número total de puestos disminuye de 4.054 a 4.028. UN واستنادا إلى التخفيضات التي أجريت في المقر، انخفض مجموع عدد الوظائف من ٤٥٠ ٤ إلى ٨٢٠ ٤.
    el número total de puestos de categoría D-1 y D-2 propuesto para 2014/15 es de 31 y 10, respectivamente. UN ويبلغ مجموع الوظائف المقترحة برتبتي مد-1 ومد-2 للفترة 2014/2015 ما عدده 31 وظيفة و 10 وظائف، على التوالي.
    Como se muestra en el anexo I del informe del Secretario General contenido en el documento A/49/470/Add.1, el número total de puestos autorizados para el período que abarca hasta el 30 de junio de 1994 es de 342. UN وكما هو مبين في المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/48/470/Add.1، يصل العدد اﻹجمالي للوظائف المأذون بها للفترة المنتهية في ٠٣ حزيران/يونيه ٤٩٩١، إلى ٢٤٣.
    Así pues, el número total de puestos con cargo al presupuesto ordinario que se proponen para 1996-1997 sería de 2.178, que se desglosaría en 1.022 puestos del cuadro orgánico, 1.056 puestos del cuadro de servicios generales y 100 puestos del Cuadro de artes y oficios (cuadro 26E.3). UN وبذلك يبلغ مجموع الوظائف الممولة من الميزانية العادية، المقترحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، ١٧٨ ٢ وظيفـــة، منها ٠٢٢ ١ من الفئة الفنية، و ٠٥٦ ١ من فئة الخدمات العامة و ١٠٠ من فئة المهن والحرف )الجدول ٢٦ هاء - ٣(.
    el número total de puestos de trabajo se redujo en un 3%, pero se espera que el crecimiento sea fuerte en 2005 y 2006. UN وتقلص إجمالي عدد الوظائف بنسبة 3 في المائة، ولكن من المتوقع أن يكون النمو قويا في عامي 2005 و 2006.
    el número total de puestos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 1998-1999 es de ocho, igual que en el bienio 1996-1997. UN أما مجموع الوظائف الممولة من خارج الميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ فهو ٨ وظائف، وهو نفس العدد بالنسبة لوظائف لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Respondiendo a preguntas sobre los puestos existentes en la sede y la " pirámide de puestos " el Contralor dijo que entre el bienio de 2004-2005 y el de 2006-2007 el número total de puestos había aumentado un 2,9%, en tanto que los recursos totales habían incrementado un 30%. UN 30 - وردا على الأسئلة المتعلقة بوظائف المقر وبـ " الهرم الوظيفي " ، قال إن العدد الجملي للوظائف ارتفع بـ 2,9 في المائة مقارنة بنمو مجموع الموارد الذي بلغ 30 في المائة بين الفترتين 2004-2005 و 2006-2007.
    No obstante, el número total de puestos que habían estado vacantes no podía determinarse, dado que el Sistema de Gestión del Personal sobre el Terreno no había sido actualizado sistemáticamente. UN غير أن العدد الكامل للوظائف التي كانت شاغرة لفترات طويلة لا يمكن تحديده لأن نظام إدارة شؤون الموظفين الميدانيين لم يكن يستكمل على نحو منتظم.
    Sin embargo, se había planteado el problema de que las sumas recomendadas por la Comisión se habían aceptado en su totalidad, pero no se había aceptado el número total de puestos recomendado por la Comisión Consultiva. UN بيد أنه ظهرت هناك مشكلة تتمثل في أن المبالغ التي أوصت بها اللجنة حظيت بالموافقة عليها في مجموعها، ولكن لم تتم الموافقة على العدد اﻹجمالي للوظائف التي أوصت بها اللجنة الاستشارية.
    Además, la proporción de puestos del cuadro de servicios generales y puestos del cuadro orgánico financiados con cargo a la cuenta de apoyo debe analizarse en mayor detalle con miras a reducir el número total de puestos de apoyo del cuadro de servicios generales. UN وفضلا عن ذلك، فإن نسبة الوظائف من فئة الخدمات العامة الى الوظائف من الفئة الفنية الممولة من حساب الدعم يتطلب مزيدا من التحليل بهدف تخفيض العدد اﻹجمالي لوظائف الدعم من فئة الخدمات العامة.
    II.4 Como se indica en el cuadro 2.3, el número total de puestos de plantilla financiados con cargo al presupuesto ordinario que se propone para el bienio 1998-1999 es de 260, lo que representa una disminución de 7 puestos en relación con los 267 puestos correspondientes al bienio 1996-1997. UN ثانيا - ٤ وكما هو مبين في الجدول ٢-٣، يبلغ عدد الوظائف الثابتة المقترحة في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ ما مجموعه ٢٦٠ وظيفة، مما يمثل انخفاضا قدره ٧ وظائف بالمقارنة بعدد هذه الوظائف في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ البالغ ٢٦٧ وظيفة.
    el número total de puestos es igual al del período anterior, con la diferencia de que un puesto de P-2 y otro de P-3 se han sustituido por uno de P-3 y otro de P-4 respectivamente. UN ومجموع عدد الوظائف هو نفس العدد بالنسبة للفترة السابقة، سوى أن وظيفتين، إحداهما بالرتبة ف - ٢ واﻷخرى بالرتبة ف - ٣، استعيض عنهما بوظيفة بالرتبة ف - ٣ ووظيفة بالرتبة ف-٤ على التوالي.
    el número total de puestos del presupuesto ordinario debe ser 4. UN وينبغي أن يصبح مجموع عدد وظائف الميزانية العادية ٤ وظائف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus