"el nuevo párrafo siguiente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفقرة الجديدة التالية
        
    • فقرة جديدة نصها كما يلي
        
    En el artículo sobre arreglo de controversias insértese el nuevo párrafo siguiente: UN تدرج في المادة المتعلقة بتسوية المنازعات الفقرة الجديدة التالية:
    Señala que entre los párrafos cuarto y quinto del preámbulo debía insertarse el nuevo párrafo siguiente: UN وقال إن الفقرة الجديدة التالية ينبغي أن تدرج بين الفقرتين الرابعة والخامسة من الديباجة.
    i) Añadir el nuevo párrafo siguiente al preámbulo: UN ' ١ ' تضاف إلى الديباجة الفقرة الجديدة التالية:
    Añádase el nuevo párrafo siguiente antes del párrafo 1 del proyecto de Estatuto de la CDI: UN تضاف الفقرة الجديدة التالية قبل الفقرة ١ من مشروع لجنة القانون الدولي:
    a) Después del actual párrafo 1 de la parte dispositiva, se añadiría el nuevo párrafo siguiente: UN )أ( إضافة فقرة جديدة نصها كما يلي بعد الفقرة ١ الحالية من المنطوق:
    Añádase el nuevo párrafo siguiente después del párrafo 4: UN تضاف بعد الفقرة ٤ الفقرة الجديدة التالية:
    Añádase el nuevo párrafo siguiente después del párrafo 52: UN تضاف بعد الفقرة ٥٢ الفقرة الجديدة التالية:
    5.2.2.1.12.5 Añádase el nuevo párrafo siguiente: UN 5-2-2-1-12-5 تضاف الفقرة الجديدة التالية:
    Introdúzcase el nuevo párrafo siguiente al final del texto actual: UN وتدرج الفقرة الجديدة التالية في نهاية النص القائم:
    Después del título " Reservas " , añádase el nuevo párrafo siguiente: UN بعد العنوان " تحفظات " تضاف الفقرة الجديدة التالية:
    205. El representante de Nigeria propuso que se añadiera el nuevo párrafo siguiente al texto revisado presentado por Bélgica: UN ٥٠٢- واقترح ممثل نيجيريا إضافة الفقرة الجديدة التالية إلى النص المنقح الذي عرضته بلجيكا:
    6.7.2.11.2 Agregar el nuevo párrafo siguiente: UN 6-7-2-11-2 تضاف الفقرة الجديدة التالية:
    4.1.1.15 Agregar el nuevo párrafo siguiente: UN 4-1-1-15 تضاف الفقرة الجديدة التالية:
    Intercálese tras el párrafo 23 el nuevo párrafo siguiente: UN تُضاف الفقرة 23 الفقرة الجديدة التالية:
    4. Insértese, en el artículo 11, el nuevo párrafo siguiente: UN 4- ينبغي أن تدرج في المادة 11 الفقرة الجديدة التالية:
    6.2.2.7.7 Añádase el nuevo párrafo siguiente: UN 6-2-2-7-7 تضاف الفقرة الجديدة التالية:
    Intercálese el nuevo párrafo siguiente después de esos apartados: UN تدرج الفقرة الجديدة التالية بعد النقاط:
    Añádase al final el nuevo párrafo siguiente: UN 4-1-1-3 تضاف الفقرة الجديدة التالية في النهاية:
    4.2.6 Al final, añádase el nuevo párrafo siguiente: UN 4-2-6 في النهاية، تضاف الفقرة الجديدة التالية:
    1.4.10.5.5 Introdúzcase el nuevo párrafo siguiente al final del texto actual: UN 1-4-10-5-5 تدرج الفقرة الجديدة التالية في نهاية النص الحالي:
    b) Después del actual párrafo 2 de la parte dispositiva se añadiría el nuevo párrafo siguiente: UN )ب( إضافة فقرة جديدة نصها كما يلي بعد الفقرة ٢ الحالية من المنطوق:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus