Evidentemente, el objetivo del desarme general y completo sería más fácil de alcanzar en un ambiente de paz basado en la confianza mutua. | UN | وسيكون من اﻷسهل تحقيق هدف نزع السلاح العام والكامل في بيئة السلم القائم على الثقة المتبادلة. |
Durante el debate general en la Comisión, numerosas delegaciones expresaron sus opiniones sobre la importancia de los esfuerzos regionales en aras de la limitación de los armamentos y del desarme para lograr el objetivo del desarme general y completo. | UN | أثناء المناقشة العامة في اللجنة أعربت العديد من الوفود عن آرائها حول أهمية جهود تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح اﻹقليمية في تحقيق هدف نزع السلاح العام والكامل. |
Esto llevaría a los Estados poseedores de armas nucleares y de esas tecnologías a sumarse integralmente en el esfuerzo común de la transparencia y fomento de la confianza, favoreciendo el objetivo del desarme general y completo. | UN | ويجدر بالدول التي تمتلك اﻷسلحة النووية وهذه تكنولوجيات أن تنضم بصورة كاملة إلى الجهد المشترك لتحقيق الشفافية وبناء الثقة، مما يحبذ هدف نزع السلاح العام والكامل. |
:: El fortalecimiento del papel central de las Naciones Unidas y la promoción del multilateralismo en el ámbito del desarme con miras a lograr el objetivo del desarme general y completo bajo un control internacional efectivo. | UN | :: تعزيز الدور الرئيسي الذي تضطلع به الأمم المتحدة، وتشجيع تعددية الأطراف في ميدان نزع السلاح من أجل تحقيق هدف نزع السلاح العام والكامل في ظل رقابة دولية فعالة. |
:: La promoción del multilateralismo en el ámbito del desarme y la no proliferación y el fomento de la cooperación regional e internacional con miras a lograr el objetivo del desarme general y completo bajo un control internacional efectivo. | UN | :: تشجيع تعددية الأطراف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار وتعزيز التعاون الإقليمي والدولي من أجل تحقيق هدف نزع السلاح العام والكامل في ظل رقابة دولية فعالة. |
Además, ayudará a situar nuevamente al desarme en el primer plano del programa de acción internacional y a establecer metas indicativas para alcanzar más rápidamente el objetivo del desarme general y completo bajo un control internacional eficaz. | UN | وعلاوة على ذلك، سيساعد مرة أخرى على وضع نزع السلاح على رأس برنامج العمل الدولي وتحديد أهداف إرشادية بغية التعجيل بتحقيق هدف نزع السلاح العام والكامل تحت مراقبة دولية فعالة. |
el objetivo del desarme general y completo sigue siendo difícil de alcanzar. | UN | إن هدف نزع السلاح العام الكامل لا يزال صعب المنال. |