"el ozono correspondientes a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للأوزون لعام
        
    • للأوزون عن
        
    • للأوزون في
        
    • للأوزون لسنة
        
    • للأوزون بالنسبة لعام
        
    La Parte no ha presentado los datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2006 UN ولم يقدم الطرف بياناته عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2006.
    No obstante, en el momento de la celebración de la reunión en curso, Bosnia y Herzegovina ha había presentado los datos de sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2006. UN وفي وقت انعقاد الاجتماع الحالي، لم تكن البوسنة والهرسك قد قدمت بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2006.
    No obstante, en el momento de celebración de la reunión en curso, la Parte no había presentado sus datos de sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2006 UN وأثناء الاجتماع لم يكن الطرف قد قدم بياناته المتعلقة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2006.
    La Parte no había presentado sus datos sobre sustancias que agotan el ozono, correspondientes a 2006. UN ولم يقدم الطرف بياناته الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون عن عام 2006.
    La Parte notificó sus datos relativos a las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2008 después que la documentación para la 42ª reunión se había preparado. UN وقدم الطرف بيانات عن المواد المستنفدة للأوزون في عام 2008 بعد إعداد الوثائق الخاصة بالاجتماع الثاني والأربعين للجنة.
    Observando que Bangladesh presentó sus datos sobre sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2007 de conformidad con el artículo 7 del Protocolo, UN وإذ تحيط علماً بأن بنغلاديش قدّمت بيانها بشأن المواد المستنفِدة للأوزون لسنة 2007 وفقاً للمادة 7 من البروتوكول،
    Tomando nota con reconocimiento de que Eritrea presentó sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2006, en que se incluía el consumo de 4,2 toneladas PAO de clorofluorocarbonos, cifra que indica un cumplimiento anticipado de sus obligaciones de eliminar los clorofluorocarbonos, como se prevé en el Protocolo, UN تحيط علماً مع التقدير بتقديم إريتريا لبياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون بالنسبة لعام 2006 التي تشمل استهلاكاً من مركبات الكربون الكلورية فلورية يبلغ 4.2 طن بدالة استنفاد الأوزون، وهو مستوى متقدم عن التزاماتها بموجب التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية الوارد في البروتوكول،
    No obstante, en el momento de la celebración de la reunión en curso, la Parte no había presentado sus datos relativos a las sustancias que agotan el ozono, correspondientes a 2006. UN وبحلول موعد انعقاد الاجتماع الحالي، لم يكن الطرف قد قدم بياناته المتعلقة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2006.
    No obstante, en el momento de la celebración de la reunión en curso, la Parte no había presentado sus datos relativos a las sustancias que agotan el ozono, correspondientes a 2006. UN وفي وقت انعقاد الاجتماع الحالي، لم يكن الطرف قد قدم بياناته عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2006.
    No obstante, en el momento de la celebración de la reunión en curso, la Parte no había presentado sus datos sobre sustancias que agotan el ozono, correspondientes a 2006. UN وبحلول موعد انعقاد الاجتماع الحالي، لم يكن الطرف قد قدم بياناته عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2006.
    Observando también que Bangladesh presentó sus datos sobre sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2007 de conformidad con el artículo 7 del Protocolo, UN وإذ تلاحظ أيضاً أن بنغلاديش قدمت بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2007 وفقاً للمادة 7 من البروتوكول،
    La Parte ha presentado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2008 después de que se preparara la documentación para la 42ª reunión del Comité. UN وقدم الطرف بياناته عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2008 بعد إعداد الوثائق الخاصة بالاجتماع الثاني والأربعين للجنة.
    La Parte notificó sus datos relativos a las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2008 después que la documentación para la 42ª reunión del Comité se había preparado. UN وقدم الطرف بيانات عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2008 بعد إعداد الوثائق الخاصة بالاجتماع الثاني والأربعين للجنة.
    Al momento de la reunión en curso, Nigeria había presentado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2009 y había notificado un consumo de 15,1 toneladas PAO de CFC. UN قدمت نيجيريا، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، وأبلغت أن استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية كان 15.1 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    Las Islas Cook presentaron sus datos sobre sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2004 pendientes, el 17 de enero de 2006. UN 78- أبلغت جزر كوك في 17 كانون الثاني/2006 بياناتها المتأخرة عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2004.
    Nauru presentó sus datos pendientes sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2004 el 20 de febrero de 2006. UN 218- أبلغت ناورو بياناتها المتأخرة عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2004 في 20 شباط/فبراير 2006.
    Recordando que según los datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a [año] presentados por [Parte] [descripción del cumplimiento de las disposiciones del Protocolo. UN إذ تشير إلى أن بيانات المواد المستنفدة للأوزون عن [السنة] المقدمة من [الطرف] [وصف لمدى الامتثال لأحكام البروتوكول.
    Bolivia había presentado sus datos de las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2007. UN 83 - قدمت بوليفيا بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون عن عام 2007.
    Dominica había presentado sus datos sobre sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2006 y 2007. UN 107- قدمت دومينيكا بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون عن عام 2006 وعام 2007.
    La Parte presentó sus datos sobre la sustancia que agota el ozono correspondientes a 2008 y notificó un consumo de 88,0 toneladas PAO de tetracloruro de carbono. UN وقدم الطرف بياناته عن المادة المستنفدة للأوزون في عام 2008، وأفاد عن استهلاك 88 طناً من رباعي كلوريد الكربون محسوباً بدالة استنفاد الأوزون.
    Tomar nota con pesar de que Mozambique no ha presentado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2004, de conformidad con la decisión XVII/20; UN (أ) أن تحيط علما مع الأسف بأن موزامبيق لم تقدم بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لسنة 2004 وفقا للمقرر 17/20؛
    Etiopía no había presentado los datos de sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2007, con lo cual no se podía confirmar su cumplimiento de las obligaciones de reducir el consumo de CFC para ese año. UN 127- لم تقدم إثيوبيا بعد بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون بالنسبة لعام 2007، ولذلك فإنه لا يمكن التثبت من التزامها بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية في تلك السنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus