He hecho un contraste por intravenosa. Mira que negro está el páncreas. | Open Subtitles | أجريت قياس التناغم الوريدي الشرياني أنظر كم هو أسود البنكرياس |
¿Por qué no inyectar el páncreas con algo para regenerar el páncreas al inicio de la enfermedad, quizás incluso antes de que muestre síntomas? | TED | لماذا لا نستطيع أن نحقن البنكرياس بشيء لإعادة تحفيز البنكرياس في بداية المرض؟ بل قبل بداية ظهور أعراضه؟ |
La insulina, una hormona sintetizada en el páncreas, es una de las principales herramientas del organismo para manejar el azúcar. | TED | الأنسولين،هرمون يتكون في البنكرياس إنه أحد أهم أدوات الجسم لمعالجة السكر |
La primera mala noticia del cáncer de páncreas es que el páncreas está precisamente en el medio del vientre, literalmente. | TED | أول خبر من الأخبار السيئة المتعلقة بسرطان البنكرياس هو أن البنكرياس حرفياَ،في منتصف بطنك. |
Mi madre le arrancaría el páncreas. | Open Subtitles | لو قرأته أمي ستقطع بنكرياس سافانا بأسنانها |
Hoy vamos a estudiar el sistema endocrino, lo que incluye la tiroides, el páncreas y los islotes de Langerhans, donde pase mis vacaciones de verano. | Open Subtitles | اليوم سنلقي نظرة على جهاز الغدد الصماء و التي تشمل الغدة الدرقية و البنكرياس وجزر لانجرهانز |
Podría ser una lesión de la pared abdominal una pequeña perforación intestinal, o una contusión en el páncreas. | Open Subtitles | قد يكون تهتك في جدار البطن البنكرياس تعرضت لبعض الكدمات |
La bala no sólo le afectó el páncreas, sino también la vesícula. | Open Subtitles | الرصاصة لم تمزّق البنكرياس فحسب، لقد أثّرت على المرارة. |
Se extenderá por el árbol biliar y luego atacará el páncreas. | Open Subtitles | سينتشر عبر الشجرة الصفراوية و يصيب البنكرياس بعدها |
Olviden el hígado y céntrense en el páncreas, porque después de eso... | Open Subtitles | انسوا الكبد و ركزوا على البنكرياس ..لأنه بعدها |
Si tienes razón, hay una anomalía en el páncreas. | Open Subtitles | إذا كنت محقاً، سيكون هناك شذوذ في البنكرياس |
el páncreas renueva sus células cada 24 horas el interior del estómago en tres días el cuerpo entero en siete años pero el proceso falla. | Open Subtitles | البنكرياس يفحص الخلايا كل 24 ساعة بطانة المعده في ثلاثة ايام الجسد بالكامل في سبع سنوات |
el páncreas reconoce a las células malignas, si se desarrolan, y las digiere, las mata, y se deshace de ellas. | Open Subtitles | يتعرّف البنكرياس على الخلايا الخبيثة، إذا نشأتْ، و يهضمها و يفتك بها و يتخلّص منها. |
Tiene muy dañado el páncreas. No puedo controlar la hemorragia. | Open Subtitles | هناك الكثير من الضرر الذي أصاب البنكرياس لا أستطيع السيطرة على هذا النزيف |
Come cuando puedas, duerme cuando puedas... y no la fastidies con el páncreas. | Open Subtitles | .. تناولطعامكحين تستطيع,ونَم حينتستطيع. ولا تفسد هذا البنكرياس |
Como que tu páncreas falló y te dieron el páncreas de un cerdo | Open Subtitles | مثل فشل البنكرياس خاصتك وأعطوا لك بنكرياس خنزير |
Y antes de que tuviéramos estas máquinas, normalmente éramos nosotros quieres girábamos el páncreas. | Open Subtitles | وقبل أن نحصل على هذه الآلات كنا نقص البنكرياس ونديره بأنفسنا |
La tomografía y el análisis de sangre muestran que tienes una infección en el páncreas. | Open Subtitles | الصور المقطعيّة و تحاليل الدم يشيروا إلى أن البنكرياس مصاب |
Debo hacerlo. Haber si me quitan el páncreas del cuello. | Open Subtitles | يجب أن أقوم به لمعرفة ما إذا كنت البنكرياس الرقبة إلى أسفل |
Mira el páncreas... fracturado y sangrando. | Open Subtitles | أنظر لهذا البنكرياس ممزق وينزف |