"el pacífico sudoccidental" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وجنوب غرب المحيط الهادئ
        
    • جنوب غرب المحيط الهادئ
        
    • جنوب غربي المحيط الهادئ
        
    • وجنوب غربي المحيط الهادئ
        
    En ella participarán, entre otros, funcionarios gubernamentales locales y representantes de países de la División de Asia Sudoriental y el Pacífico Sudoccidental. UN وسيكون من بين المشاركين في هذه الدورة مسؤولون حكوميون وممثلون لبلدان شعبة جنوب شرق آسيا وجنوب غرب المحيط الهادئ.
    Documento de trabajo núm. 9, División de Asia Sudoriental y el Pacífico Sudoccidental UN ورقة العمل رقم 9، شعبة جنوب شرق آسيا وجنوب غرب المحيط الهادئ
    Se celebran talleres para el Océano Índico occidental y el Pacífico Sudoccidental. UN عقد حلقات عمل إقليمية بشأن غرب المحيط الهندي وجنوب غرب المحيط الهادئ.
    X/5. Separación de la División de Asia Sudoriental y el Pacífico Sudoccidental en la División de Asia Sudoriental y la División del Pacífico Sudoccidental UN د-10/5 تقسيم شعبة جنوب شرق آسيا وجنوب غرب المحيط الهادئ إلى شعبة جنوب شرق آسيا وشعبة جنوب غرب المحيط الهادئ
    :: La acuicultura se encuentra generalizada tanto en el Pacífico Sudoccidental como en el Pacífico sudoriental. UN :: تربية الأحياء المائية نشاطٌ سائد في جنوب غرب المحيط الهادئ وجنوب شرقه على حد سواء.
    En consecuencia, la División de Asia Sudoriental y el Pacífico Sudoccidental dejó de existir. UN وتبعا لذلك، أُلغيت شعبة جنوب شرق آسيا وجنوب غرب المحيط الهادئ.
    Informe de la División de Asia Sudoriental y el Pacífico Sudoccidental UN تقرير شعبة جنوب شرق آسيا وجنوب غرب المحيط الهادئ
    Las principales zonas en las que actualmente realizan sus actividades los pescadores ucranios son el Atlántico central y oriental, el Atlántico sudoriental, el sector atlántico de la Antártida y el Pacífico Sudoccidental. UN أما المناطق الرئيسية التي عمل فيها الصيادون اﻷوكرانيون حاليا فهي وسط وشــرق المحـيط اﻷطلســي وجنــوب شرقي المحيط اﻷطلس والقطاع اﻷطلسي من أنتاركتيكا وجنوب غرب المحيط الهادئ.
    Informe de la División de Asia Sudoriental y el Pacífico Sudoccidental (presentado por Australia) UN تقرير شعبة جنوب شرق آسيا وجنوب غرب المحيط الهادئ (مقدم من أستراليا)
    Como la resolución había sido redactada por Australia, el Presidente pidió a la División del Asia Sudoriental y el Pacífico Sudoccidental que se encargara de dirigir el debate. UN وبما أن أستراليا هي التي وضعت صيغة القرار فقد طلبت الرئيسة من شعبة جنوب شرق آسيا وجنوب غرب المحيط الهادئ أن تتولى دورا قياديا في هذه المناقشة.
    División de Asia Sudoriental y el Pacífico Sudoccidental UN كاف - بلدان جنوب شرق آسيا وجنوب غرب المحيط الهادئ
    División de Asia Sudoriental y el Pacífico Sudoccidental UN واو - شعبة جنوب شرق آسيا وجنوب غرب المحيط الهادئ
    Un experto de la División de Asia Sudoriental y el Pacífico Sudoccidental aceptó presidir un pequeño grupo para trabajar con la ICANN en torno a las cuestiones relacionadas con el documento de trabajo núm. 85. UN ووافق خبير من شعبة جنوب شرق آسيا وجنوب غرب المحيط الهادئ على ترؤس فريق مصغر يعمل مع مؤسسة آيكان بشأن المسائل المتصلة بورقة العمل رقم 85.
    Observando que, en su 27º período de sesiones, el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos acordó separar la División de Asia Sudoriental y el Pacífico Sudoccidental en la División de Asia Sudoriental y la División del Pacífico Sudoccidental, UN وإذ يلاحظ أن فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية وافق في دورته السابعة والعشرين على تقسيم شعبة جنوب شرق آسيا وجنوب غرب المحيط الهادئ إلى شعبة جنوب شرق آسيا وشعبة جنوب غرب المحيط الهادئ،
    En el documento de trabajo núm. 2 se presentó la propuesta de separar la División de Asia Sudoriental y el Pacífico Sudoccidental en División de Asia Sudoriental y División del Pacífico Sudoccidental. UN 34 - عُرضت ورقة العمل رقم 2 وقد تضمنت مقترحا بتقسيم شعبة جنوب شرق آسيا وجنوب غرب المحيط الهادئ إلى شعبة جنوب شرق آسيا وشعبة جنوب غرب المحيط الهادئ.
    Presentó una ponencia en la Universidad de Nueva Gales del Sur sobre problemas específicos de la exploración en el Pacífico Sudoccidental. UN ١٥ - قدم ورقة في جامعة نيوساوث ويلز بشأن مشاكل المسح الخاصة في جنوب غرب المحيط الهادئ.
    La situación sólo es un poco mejor en África, Asia y el Pacífico Sudoccidental. UN أولا- أفريقيا ثالثا- أمريكا الجنوبية رابعا- أمريكا الشمالية والوسطى خامسا- جنوب غرب المحيط الهادئ
    De acuerdo con la FAO, parecen estar plenamente explotadas en el Océano Índico oriental y moderadamente explotadas en el Pacífico Sudoccidental. UN ووفقا لمنظمة الأغذية والزراعة، يبدو أنها استغلت استغلالا كاملا في شرقي المحيط الهندي، وبمعدل متوسط في جنوب غرب المحيط الهادئ.
    Fiji es un Estado insular relativamente pequeño situado en el Pacífico Sudoccidental, cuya población total es de 817.000 habitantes (402.000 mujeres y 415.000 hombres)1, de la que aproximadamente un tercio (el 31%)2 son menores de 15 años. UN فيجي قطر جزري صغير نسبيا يقع في جنوب غربي المحيط الهادئ. ويبلغ مجموع سكانه 000 817 نسمة (000 402 امرأة و 000 415 رجل)(). ويبلغ نحو ثلث السكان (31 في المائة)() أقل من 15 سنة من العمر.
    Las principales zonas en las que siguen faenando los pescadores ucranios son el Atlántico centrooriental, el Atlántico sudoriental, el sector atlántico de la Antártida y el Pacífico Sudoccidental. UN وتشمل المناطق الرئيسية التي لا يزال يعمل فيها الصيادون اﻷوكرانيون وسط شرقي المحيط اﻷطلسي، وجنوب شرقي المحيط اﻷطلسي، والقطاع اﻷطلسي من أنتاركتيكا، وجنوب غربي المحيط الهادئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus