"el parecido" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التشابه
        
    • الشبه
        
    • التشابهَ
        
    Y si lo cuelga a buena distancia del suelo, el parecido será sorprendente. Open Subtitles وإذا كنت تعلقها جيدة المسافة من الأرض، التشابه ستكون ملفتة للنظر.
    el parecido de las misiones y los instrumentos hizo que los dos programas se combinaran habida cuenta de las mayores dimensiones del segmento espacial. UN وقد أدى التشابه بين البعثتين والجهازين إلى الجمع بين البرنامجين بالنظر إلى الحيّز الفضائي الأكبر.
    Pero ese es todo el parecido que hay entre las aguas subterráneas, por una parte, y el petróleo y el gas natural, por otra. UN غير أن التشابه بين المياه الجوفية من جهة والنفط والغاز الطبيعي من جهة أخرى ينتهي عند هذا الحد.
    Mi relación con los hijos de Su Majestad fue impersonal, de modo que mi juicio puede ser apenas una opinión, y esa opinión sólo puede determinarla el parecido y el comportamiento. Open Subtitles علاقتي مع أطفال جلالة الملك كانت محدودة لذلك فإن حكمي سيكون مجرد رأي وهذا الرأي معتمد فقط على التشابه وطريقة التصرف
    Reconocerá Ud. que ha captado muy bien... el parecido en torno de los ojos. Open Subtitles أعتقد أنك سوف نتفق على انه استحوذ جيد جدًا الشبه حول العينين.
    el parecido serviría como para un museo de cera. Open Subtitles نعم ، التشابه جدير بما يكفي للعرض في متحف للتماثيل الشمعية
    Podría ser interesante, en especial si el parecido familiar es mayor del que crees. Open Subtitles فيواقعالأمر.. قديكونمحيراًفعلاً... خاصة إذا كان التشابه العائلي ذهب أكثر عمقاً مما تعتقد.
    Incluso yo, quien reconoció el parecido me asombré doblemente de su semejanza cuando lo vestimos como tú. Open Subtitles حتى أنا عندما وجدت هذا التشابه انا استغربت من هذا التشابه عندما ألبسته مثلك.
    Tienes que admitir que el parecido es innegable. Open Subtitles عليك بالإقرار, إن ذلك التشابه يُعتبر خارقًا للطبيعة.
    Admito que no vi el parecido de su familia al principio. Open Subtitles أعترف أنى لم أر التشابه العائلى فى البدايه
    Ya había matado una vez y vio el parecido entre sus propios padres y los Taffert y los convirtió en sustitutos. Open Subtitles لقد قام بالقتل مرة سلفا و رأى التشابه بين والديه و آل تافرت و حولهما إلى بدائل
    Un poco baboso, pero veo el parecido. Open Subtitles اللعاب السائل, يمكنني رؤية أوجه التشابه
    Las penas aumentarían en un 50% cuando se utilizara la homonimia o el parecido físico o de la voz, o cuando se emplearan métodos engañosos basados en la semejanza o el parecido; UN وتُزاد العقوبة بمقدار النصف في حال استخدام أسماء متشابهة أو تشابهات جسمانية أو صوتية أو أساليب خداعية قائمة على التشابه أو التماثل؛
    - Veo que el parecido es sólo físico. Open Subtitles آه عزيزى. إن التشابه جسدى فقط.
    He caído en el parecido leyendo el periódico. Open Subtitles التشابه فاجأني حالما قرأت الجريدة
    Porque usted no nota el parecido en la estructura facial. Open Subtitles ذلك لأنك لا ترى التشابه فيالوجوه.
    el parecido con Henry es inconfundible. Open Subtitles التشابه بينك وبين هنري واضح.
    Conocíamos a los agentes de los archivos Pero el parecido es sorprendente. Open Subtitles لكن حقا ، التشابه الأكثر إثارة للدهشة
    Tú debes de ser la hermana. el parecido es innegable. Open Subtitles لابدّ أنّكِ الشقيقة التشابه غير طبيعي
    Sí, veo el parecido familiar. Open Subtitles ..أوو صحيح .. أرى الشبه العائلي بينكما ..
    Bien, te aseguro que puedo ver el parecido familiar. Open Subtitles حَسناً، يُمْكِنني أَنْ أَرى التشابهَ العائليَ بالتأكيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus