"el parlamento de la república" - Traduction Espagnol en Arabe

    • برلمان جمهورية
        
    • برلمان الجمهورية
        
    • لبرلمان جمهورية
        
    • البرلمان في جمهورية
        
    • البرلمان جمهورية
        
    • الهيئة التشريعية في جمهورية
        
    • وبرلمان جمهورية
        
    Los tratados internacionales ratificados por el Parlamento de la República de Lituania forman parte integral del régimen jurídico nacional. UN وتشكل المعاهدات الدولية التي صدق عليها برلمان جمهورية ليتوانيا جزءا لا يتجزأ من النظام القانوني الوطني.
    Los tratados internacionales, ratificados por el Parlamento de la República de Lituania, son parte integral del sistema jurídico nacional. UN وتشكل المعاهدات الدولية التي صدق عليها برلمان جمهورية ليتوانيا جزءا لا يتجزأ من النظام القانوني الوطني.
    el Parlamento de la República de Belarús ya ha ratificado la Convención sobre la Diversidad Biológica, y está examinando actualmente la cuestión de la adhesión a la Convención sobre Cambios Climatológicos. UN وقد صدق برلمان جمهورية بيلاروس بالفعل على اتفاقية التنوع البيولوجي ويدرس اﻵن موضوع الانضمام الى اتفاقية تغير المناخ.
    También el Parlamento de la República está estudiando un proyecto de ley de la República Kirguisa titulado " Sobre las garantías estatales para asegurar la igualdad entre los géneros " . UN كذلك ينظر برلمان الجمهورية في مشروع قانون بشأن الضمانات التي تقدمها الدولة فيما يتعلق بالحفاظ على المساواة بين الجنسين.
    Reconociendo la voluntad de sus ciudadanos, el Parlamento de la República de Bosnia y Herzegovina aprobó el plan de paz de la comunidad internacional, a pesar de sus deficiencias. UN ومن ثم، قام برلمان جمهورية البوسنة والهرسك، اعترافا منه بإرادة مواطنيه، باعتماد خطة السلم التي طرحها المجتمع الدولي، بصرف النظر عما بها من أوجه قصور.
    Espera que, tras ese acontecimiento, el Parlamento de la República de Croacia y la Unión Europea no tarden en nombrar a los miembros del tribunal. UN وهو يتمنى أن يتبع هذه الخطوة اﻷولى قيام كل من برلمان جمهورية كرواتيا والاتحاد اﻷوروبي بتعيين أعضاء المحكمة دون تأخير.
    por el Parlamento de la República de Bosnia y UN والكرواتيين في البوسنـة والهرسك، اعتمده برلمان جمهورية
    el Parlamento de la República de Georgia ha reconocido la primacía de las normas fundamentales del derecho internacional sobre la legislación interna. UN وأقر برلمان جمهورية جورجيا بأسبقية القواعد اﻷساسية للقانون الدولي على التشريع الداخلي.
    el Parlamento de la República Srpska ha examinado, una ley de amnistía, pero todavía no la ha aprobado. UN وقد نظر برلمان جمهورية صربسكا في قانون للعفو العام ولكنه لم يعتمده بعد.
    el Parlamento de la República de Moldova ha aprobado más de 20 leyes relativas expresamente a los derechos humanos. UN واعتمد برلمان جمهورية مولدوفا أيضا أكثر من ٢٠ قانونا تتناول صراحة حقوق اﻹنسان.
    El Ministro para la Promoción de la Responsabilidad Cívica encargado de las relaciones con el Parlamento de la República Centroafricana formuló una UN وأدلى ببيان وزير الارتقاء بالمسؤولية المدنية المسؤول عن العلاقات مع برلمان جمهورية أفريقيا الوسطى.
    el Parlamento de la República de Kazajstán ratificó la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional. UN كما صدَّق برلمان جمهورية كازاخستان على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    Respuesta: el Parlamento de la República de las Islas Marshall ha promulgado la siguiente legislación en 2002: UN الجواب: سن برلمان جمهورية جزر مارشال القوانين التالية في عام 2002:
    el Parlamento de la República de Macedonia es un órgano representativo de los ciudadanos y detenta el poder legislativo del país. UN يعتبر برلمان جمهورية مقدونيا الهيئة النيابية للمواطنين وهو يمتلك السلطة التشريعية في البلد.
    En el Parlamento de la República de Kazajstán hay actualmente 11 mujeres, que constituyen el 9,5% del número total de diputados. UN يضم برلمان جمهورية كازاخستان الآن 11 امرأة يشكلن 9.5 في المائة من مجموع النواب.
    Declaración de la Duma Estatal relativa a la aprobación por el Parlamento de la República de Estonia de la Ley sobre la protección de los enterramientos militares UN الإعلان الصادر عن مجلس الدوما بشأن اعتماد برلمان جمهورية إستونيا لقانون يتعلق بحماية القبور العسكرية
    el Parlamento de la República Checa no lo examinó. UN ولم ينظر برلمان الجمهورية التشيكية في التقرير.
    En 2007, nueve diputados de la Asamblea del Pueblo de Kazajstán fueron elegidos al máximo órgano legislativo del país, el Parlamento de la República. UN ففي عام 2007، انتُخب 9 أعضاء في جمعية شعب كازاخستان نواباً في أعلى هيئة تشريعية في البلد - برلمان الجمهورية.
    La cesación del fuego, el restablecimiento del orden jurídico y el retorno de los refugiados permitirían efectuar los preparativos de las elecciones para el Parlamento de la República Autónoma de Abjasia. UN وسيمكن وقف إطلاق النار واستعادة النظام وعودة اللاجئين من التحضير ﻹجراء انتخابات لبرلمان جمهورية أبخازيا ذات الاستقلال الذاتي.
    Se ha observado un aumento de las diputadas en el Parlamento de la República. UN ولوحظ ازدياد عدد النساء وسط نواب البرلمان في جمهورية كازاخستان.
    el Parlamento de la República de Lituania ha ratificado: 12.1. UN وقد صدّق البرلمان جمهورية ليتوانيا على ما يلي:
    iv) Establecimiento de un órgano independiente de lucha contra la corrupción mediante la promulgación de una ley por el Parlamento de la República Centroafricana UN ' 4` إنشاء هيئة مستقلة لمكافحة الفساد باعتماد قانون من قبل الهيئة التشريعية في جمهورية أفريقيا الوسطى
    El Sr. Idigov también recordó que el Presidente Maskhadov, su gobierno y el Parlamento de la República de Chechenia habían sido legítimamente elegidos bajo la supervisión internacional de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE). UN كما ذكر السيد إديغوف أن الرئيس مسخادوف، وحكومته، وبرلمان جمهورية شيشينيا منتخبون انتخابا مشروعا في ظل رقابة دولية من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus