"el partido en el poder" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحزب الحاكم
        
    • للحزب الحاكم
        
    • والحزب الحاكم
        
    el partido en el poder y los partidos de oposición aprenden el papel que les corresponde desempeñar en una democracia. UN وقالت إن الحزب الحاكم وأحزاب المعارضين يتعلمون الآن الدور الذي ينبغي لهم القيام به في ظل الديمقراطية.
    Además, el partido en el poder se valió de los medios de información para adoctrinar e informar erróneamente al público acerca de cuestiones importantes. UN وبالاضافة الى ذلك، استغل الحزب الحاكم وسائط الاعلام في تلقين الجمهور أفكار معينة وتزويده بمعلومات كاذبة حول مسائل هامة.
    Así se garantiza que el registrador sea un miembro del Congreso Nacional, el partido en el poder. UN ويضمن هذا أن يكون أمين السجل من أعضاء المؤتمر الوطني، وهو الحزب الحاكم.
    Los comités son la tribuna principal para la reconciliación de diferencias entre el partido en el poder y la oposición. UN وتشكل اللجان المحفل الأول لتسوية الخلافات بين الحزب الحاكم وأحزاب المعارضة.
    Aunque técnicamente bajo la supervisión del Parlamento, la HRT está en realidad controlada directamente por el partido en el poder, la Unión Democrática Croata. UN ورغم أن هيئة إذاعة وتليفزيون كرواتيا تخضع من الناحية الفنية ﻹشراف البرلمان إلا أنها تخضع عمليا للسيطرة المباشرة للحزب الحاكم.
    A lo largo de los años, el partido en el poder ha ido acrecentando la participación de la mujer en la política. UN 6 - وأردفت قائلة إن الحزب الحاكم ما فتئ منذ سنوات يعمل على زيادة مشاركة المرأة في الميدان السياسي.
    Además, la oposición denuncia que el partido en el poder ha empezado la campaña antes de tiempo y que deniega a sus rivales el acceso a la radio pública. UN كما أن المعارضة تدعي بأن الحزب الحاكم بدأ حملته الانتخابية قبل الموعد المقرر وبأنه يقفل على منافسيه باب إذاعة الدولة.
    La situación estuvo caracterizada por el acoso a los miembros de la oposición, disidencias en el partido en el poder y tirantez entre el Gobierno y el Parlamento. UN واتسم الوضع بالتحرش بأفراد المعارضة والأعضاء المنشقين عن الحزب الحاكم وبتوتر العلاقات بين الحكومة والبرلمان.
    De acuerdo con la información recibida, el partido en el poder es el único que puede organizar reuniones sin autorización. UN وتفيد المعلومات الواردة أن باستطاعة الحزب الحاكم وحده تنظيم اجتماعات دون تصريح.
    Según la información recibida, solamente el partido en el poder podía organizar reuniones sin autorización. UN ويقال إن الحزب الحاكم وحده يمكنه تنظيم اجتماعات دون ترخيص.
    Entretanto, algunos partidos de la oposición han sostenido que el partido en el poder carece de una voluntad genuina de diálogo. UN وفي غضون ذلك، زعم بعض أحزاب المعارضة أن الحزب الحاكم يفتقر إلى الالتزام الحقيقي بالحوار.
    Asimismo, el partido en el poder aumentó al 50% la cuota de representación femenina en sus listas electorales para las elecciones de gobiernos locales de 2005. UN وفضلاً عن هذا، زادت حصة الحزب الحاكم لتمثيل المرأة في قوائم الحزب في انتخابات الحكم المحلي عام 2005.
    el partido en el poder y la mayoría de los partidos de la oposición habían firmado un código de conducta. UN وقد وقّع كل من الحزب الحاكم ومعظم أحزاب المعارضة على مدونة لقواعد السلوك.
    El Sr. Foh resaltó su preocupación por la mala situación de la economía y su inevitable efecto negativo sobre el partido en el poder. UN وأكّد السيد فوه أنه يشعر بالقلق لسوء الحالة الاقتصادية وما سيترتب عليه حتما من تأثير سلبي على الحزب الحاكم.
    El SLPP declaró que no tenía intención de formar una coalición gubernamental con el partido en el poder, y que no se le habían consultado los nombramientos previamente. UN وذكر الحزب أنه لا يعتزم تشكيل حكومة ائتلافية مع الحزب الحاكم وأنه لم يجر التشاور معه قبل هذين التعيينين.
    En el Camerún, el partido en el poder obtuvo el 80% de los escaños del Senado. UN ففي الكاميرون، حصل الحزب الحاكم على 80 في المائة من مقاعد مجلس الشيوخ.
    Tanto el partido en el poder como los partidos de la oposición presentaron impugnaciones al Tribunal Supremo en varios distritos. UN ورفع الحزب الحاكم وأحزاب المعارضة ملتمسات إلى المحكمة العليا للطعن في نتائج الانتخابات في عدد من الدوائر الانتخابية.
    Según lo anunciaban las encuestas de opinión, el partido en el poder resultó ganador. Si se exceptúan las críticas dirigidas al Presidente por confundir los intereses del Gobierno con los del partido, puede afirmarse que el proceso electoral fue pacífico. UN وكسب الحزب الحاكم الانتخابات، وهو فوز كانت استطلاعات الرأي تتوقعه، ويمكن القول إن العملية الانتخابية مرت بهدوء وبسلام، باستثناء انتقادات وجهت للرئيس لخلطه بين مصالح الحكومة ومصالح الحزب.
    En ambas elecciones salió victorioso el partido en el poder, Chama cha Mapinduzi (CCM). UN وفاز الحزب الحاكم " تشاما تشا مابندوزي " في كلا الانتخابين.
    Incluso aunque no necesite representantes de las minorías por razones de números, el partido en el poder puede optar voluntariamente por incluirlos en el gobierno. UN وحتى عند انتفاء التبرير العددي، يمكن للحزب الحاكم أن يقرر تلقائياً ضم ممثلين عن الأقليات إلى الحكومة.
    En segundo lugar, hay temores con respecto al deterioro de la confianza entre la oposición y el partido en el poder. UN ثانيا، يُخشَى أن تتدهور الثقة بين المعارضة والحزب الحاكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus