"el período de compromiso de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فترة الالتزام من
        
    • لفترة الالتزام تلك
        
    • فترة التزام
        
    Al menos el 30% con respecto a los niveles de 1990 en el período de compromiso, de 2013 a 2020. UN 30 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2020
    Al menos el 45% con respecto a los niveles de 1990 en el período de compromiso, de 2013 a 2020, y al menos el 56% para 2027. UN 45 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2020، و56 في المائة على الأقل بحلول عام 2027
    Al menos el 30% con respecto a los niveles de 1990 en el período de compromiso de 2013 a 2020. UN 30 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2020
    Cada informe deberá incluir datos relativos únicamente a las unidades del Protocolo de Kyoto que sean válidas para el período de compromiso de que se trate. UN وينبغي ألا تضمَّن في كل تقرير سوى تلك الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو والتي تكون صالحة بالنسبة لفترة الالتزام تلك(3).
    a) El cálculo de su reserva para el período de compromiso de conformidad con la decisión .../CMP.1 (Artículo 17); UN (أ) حساب احتياطي فترة التزام الطرف وفقاً للمقرر -/م أإ-1 (المادة 17)؛
    Al menos el 45% con respecto a los niveles de 1990 en el período de compromiso de 2013 a 2020, y al menos el 56% para 2028. UN 45 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2020، و56 في المائة على الأقل بحلول عام 2028
    " 2 bis. Las metas mundiales de reducción de las emisiones generadas por el transporte aéreo internacional se fijarán en un valor inferior en un [X por ciento] a los niveles de 2005 en el período de compromiso de [20XX a 20XX]. UN " 2 مكرراً - تحدَّد الأهداف الشاملة لخفض الانبعاثات فيما يتعلق بالانبعاثات الصادرة عن حركة الطيران الدولي بما يساوي [x في المائة] دون مستويات عام 2005 في فترة الالتزام [من عام xx20 إلى عام xx20].
    1. Durante el período de compromiso de [20XX] a [20XX], toda Parte podrá modificar su plan rector nacional para consignar en él nuevos compromisos o medidas de mitigación apropiados para el país que mejoren sus resultados globales de mitigación. UN 1- يمكن لأي طرف، أثناء فترة الالتزام من [XX 20] إلى [XX 20]، أن يُعدل جدوله الوطني لتسجيل التزامات أو إجراءات التخفيف الإضافية المناسبة وطنياً التي تعزز لديه نتيجة التخفيف الإجمالية.
    1. Durante el período de compromiso de [20XX] a [20XX], las Partes podrán enmendar sus planes rectores nacionales para modificar o sustituir una medida existente, siempre que dicha modificación o sustitución mantenga o mejore el resultado global de mitigación. UN 1- يجوز لأي طرف، أثناء فترة الالتزام من [XX 20] إلى [XX 20]، أن يُعدِّل جدوله الوطني لتغيير إجراء قائم أو استبداله طالما احتفظ بنتيجة التخفيف الإجمالية أو حسَّنها عن طريق التعديل أو الاستبدال.
    * Al menos el 18% con respecto a los niveles de 1990 en el período de compromiso, de 2013 a 2017, y al menos el 40% con respecto a los niveles de 1990 en el tercer período de compromiso, de 2018 a 2022; UN * 18 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2017 و40 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثالثة من 2018 إلى 2022
    * Más del 30% con respecto a los niveles de 1990 en el período de compromiso, de 2013 a 2017, y más del 50% con respecto a los niveles de 1990 en el período de compromiso, de 2018 a 2022. UN * أكثر من 30 في المائة بالمقارنة بمستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2017 وأكثر من 50 في المائة بالمقارنة بمستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2018 إلى 2022
    Al menos el X% con respecto a los niveles de W en el período de compromiso de 2013 a V. UN ما لا يقل عن (س) في المائة دون مستويات عام (ص) في فترة الالتزام من 2013 إلى (ع)
    Al menos el X% con respecto a los niveles de [1990] en el período de compromiso de 2013 a V. UN ما لا يقل عن (س) في المائة دون مستويات عام [1990] في فترة الالتزام من 2013 إلى (ع).
    * Al menos el 18% con respecto a los niveles de 1990 en el período de compromiso de 2013 a 2017, y al menos el 40% con respecto a los niveles de 1990 en el tercer período de compromiso, de 2018 a 2022; UN * 18 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2017 و40 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثالثة من 2018 إلى 2022
    * Más del 30% con respecto a los niveles de 1990 en el período de compromiso de 2013 a 2017, y más del 50% con respecto a los niveles de 1990 en el período de compromiso de 2018 a 2022. UN * أكثر من 30 في المائة دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2017 وأكثر من 50 في المائة دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2018 إلى 2022
    Al menos el X% con respecto a los niveles de W en el período de compromiso de 2013 a V. UN ما لا يقل عن (س) في المائة دون مستويات عام (ص) في فترة الالتزام من 2013 إلى (ع)
    Al menos el X% con respecto a los niveles de [1990] en el período de compromiso de 2013 a V. UN ما لا يقل عن (س) في المائة دون مستويات عام [1990] في فترة الالتزام من 2013 إلى (ع).
    Cada informe sólo incluirá los datos relativos a las unidades del Protocolo de Kyoto que sean válidas para el período de compromiso de que se trate. UN وينبغي لكل تقرير ألا يتضمن سوى تلك الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو والتي تكون صالحة بالنسبة لفترة الالتزام تلك().
    Cada informe sólo incluirá los datos relativos a las unidades del Protocolo de Kyoto que sean válidas para el período de compromiso de que se trate3. UN وينبغي لكل تقرير ألا يتضمن سوى تلك الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو والتي تكون صالحة بالنسبة لفترة الالتزام تلك().
    a) El cálculo de su reserva para el período de compromiso de conformidad con la decisión -/CMP.1 (Artículo 17); UN (أ) حساب احتياطي فترة التزام الطرف وفقاً للمقرر -/م أإ-1 (المادة 17)
    a) El cálculo de su reserva para el período de compromiso de conformidad con la decisión 11/CMP.1; UN (أ) حساب احتياطي فترة التزام الطرف وفقاً للمقرر 11/م أإ-1

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus