"el personal de la unprofor observó un" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة
        
    • رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة
        
    • وحدث هذا
        
    • وشاهد أفراد القوة طائرة
        
    • رصد موظفو قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة
        
    • شاهد موظفو قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة
        
    el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero de modelo desconocido que volaba 8 kilómetros al sur de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الطراز على بعد ٨ كيلومترات جنوب سريبرنيتشا.
    el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que sobrevolaba la zona de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق فوق منطقة زينيتشا.
    el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que aterrizaba en Banja Luka. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تهبط في بانيالوكا.
    el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero camuflado de color verde, con una cruz roja, que despegaba de Posusje. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مموهة باللون اﻷخضر وعليها صليب أحمر، تقلع من بوسوسي.
    el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero de color azul, con una cruz roja, que aterrizaba en Jablanica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء اللون عليها صليب أحمر تهبط في يابلانيتشا.
    el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que despegaba de Banja Luka y luego aterrizaba en el mismo lugar. UN غيـر معـــروف منخفض بطيئة شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عموديـــة وهي تقلـــع وتهبــط في بانيالوكا.
    el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero naranja y azul que aterrizaba en Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر برتقالية وزرقاء تهبط في زينيتشا.
    el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero verde, con una cruz roja, que volaba al este de Vitez. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر خضراء تحمل علامة صليب أحمر تحلق شرق فيتيز.
    el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero camuflado que sobrevolaba la zona de Vitez. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مموهة تحلق فوق منطقة فيتيز.
    el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco que sobrevolaba su posición en las proximidades de Jablanica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء تحلق فوق مركزهم بالقرب من يابلانيتشا.
    el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero de color azul y blanco sobrevolando Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق زينيتشا.
    el personal de la UNPROFOR observó un avión liviano de observación que aterrizaba 8 kilómetros al oeste de Mostar. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مراقبة خفيفة تهبط على بعد ٨ كيلومترات غرب موستار.
    el personal de la UNPROFOR observó un avión no identificado que sobrevolaba Visoko. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة تحلق فوق فيسوكو.
    Alta el personal de la UNPROFOR observó un avión no identificado que aterrizaba 13 kilómetros al suroeste de Tomislavgrad. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة تهبط على بعد ١٣ كيلومترا جنوب غربي توميسلافغراد.
    el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que volaba a 20 kilómetros al sur de Zenica en dirección norte. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تطير على بعد ٢٠ كيلومترا جنوبي زينيتسا متجهة نحو الشمال.
    el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que volaba a 10 kilómetros al sur de Zvornik. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر وهي تطير على بعد ١٠ كيلومترات إلى الجنوب من زفورنيك.
    el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero de color azul, con una cruz roja, que despegaba de Jablanica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء اللون عليها صليب أحمر تقلع من يابلانيتشا.
    el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero plateado y azul que aterrizaba en Visca, a 20 kilómetros al sudoeste de Tuzla. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية فضية وزرقاء تهبط في فيسكا على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب توزلا.
    Diversa el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul que sobrevolaba Zenica en dos ocasiones diferentes. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون تحلق فوق زينيتشا مرتين مختلفتين.
    el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que volaba sobre Strimica en dirección sur. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تطير من الشمال الى الجنوب فوق ستريميكا.
    el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero camuflado volando sobre las vías ferroviarias en Zenica, en dirección al sur. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مموهة تحلق فوق خط السكك الحديدية في زينيكا في اتجاه الشمال.
    el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero de modelo desconocido que volaba 8 kilómetros al noreste de Srebrenica El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الطراز على بعد ٨ كيلومتــرات شمال شرقي سريبرنيتشا. وحدث هذا التحليق غير المأذون به فــوق منطقــة يسيطــر عليها الصرب البوسنيون.
    el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero al sur de la ciudad a esa misma hora. UN وشاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر جنوب البلدة في نفس الوقت.
    el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero Gazelle que despegaba del campo de aviación de Zaluzani, a 5 kilómetros al norte de Banja Luka, y sobrevolaba la zona. UN رصد موظفو قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز Gazelle وهي تقلع من مطار زالوزاني الواقع على بعد ٥ كيلومترات شمال بانيالوكا، وتحوم حوله.
    el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco con una franja azul y una cruz roja que volaba a 30 kilómetros al sur de Zenica. UN شاهد موظفو قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء بشريط أزرق وصليب أحمر تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب زنيكا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus