3. Futuras prioridades y examen de los temas señalados en el plan de trabajo plurianual para 2014 y 2015 | UN | 3- الأولويات المقبلة والنظر في المواضيع المذكورة في خطة العمل المتعدِّدة السنوات لعامي 2014 و2015 |
V. Futuras prioridades y examen de los temas señalados en el plan de trabajo plurianual para 2014 y 2015 | UN | خامساً- الأولويات المقبلة والنظر في المواضيع المحدَّدة في خطة العمل المتعدِّدة السنوات لعامي 2014 و2015 |
El Director invitó al Grupo de trabajo a que examinara el plan de trabajo plurianual propuesto por la Secretaría. | UN | ودعا المدير الفريق العامل إلى النظر في خطة العمل المتعدّدة السنوات التي اقترحتها الأمانة. |
En este contexto, el Grupo de trabajo quizá desee considerar y evaluar las actividades propuestas en el plan de trabajo plurianual preparado por la Secretaría. | UN | وفي هذا السياق، لعلّ الفريق العامل يودّ أن ينظر في الأنشطة المقترحة في خطة العمل المتعدّدة السنوات التي أعدّتها الأمانة وأن يُقيِّمها. |
16. Solicita al Grupo de trabajo que prepare el programa para el plan de trabajo plurianual que se ejecutará hasta 2015; | UN | 16- يطلب إلى الفريق العامل أن يضع جدول أعمال لخطة العمل المتعددة السنوات المطلوب تنفيذها حتى عام 2015؛ |
(Trabajo para 2005, como queda recogido en el plan de trabajo plurianual que figura en el documento A/AC.105/804, anexo III). | UN | (العمل في عام 2005 على النحو المبيّن في الخطة المتعددة السنوات الواردة في الوثيقة A/AC.105/804، المرفق الثالث.) |
3. Futuras prioridades y examen de los temas señalados en el plan de trabajo plurianual para 2015. | UN | 3- الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعدِّدة السنوات فيما يخص عام 2015. |
3. Futuras prioridades y examen de los temas señalados en el plan de trabajo plurianual para 2015 | UN | 3- الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعدِّدة السنوات فيما يخص عام 2015 |
3. Futuras prioridades y examen de los temas señalados en el plan de trabajo plurianual para 2015. | UN | 3- الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعدِّدة السنوات فيما يخص عام 2015. |
V. Futuras prioridades y examen de los temas señalados en el plan de trabajo plurianual para 2014 y 2015 | UN | خامساً- الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعدِّدة السنوات فيما يخص عامي 2014 و2015 |
307. A este respecto, la Comisión convino en que en el 52º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos el Grupo de Trabajo Plenario revisaría el método de trabajo que se aplicaría para ejecutar el plan de trabajo plurianual. | UN | 307- واتَّفقت اللجنة في هذا الصدد على أن يعاود الفريق العامل الجامع، خلال الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، النظر في أسلوب العمل في إطار خطة العمل المتعدِّدة السنوات. |
4. Decide también que el Grupo de Trabajo se siga rigiendo por el plan de trabajo plurianual durante el período que resta hasta 2015 y hasta el comienzo del segundo ciclo del Mecanismo de Examen, conforme a lo acordado por el Grupo de Trabajo; | UN | 4- يقرِّر أيضاً أن يواصل الفريق العامل اتباع خطة العمل المتعدِّدة السنوات للفترة الممتدَّة حتى عام 2015 وبداية الدورة الثانية لآلية الاستعراض، وفق ما اتفق عليه الفريق العامل؛ |
100. El Grupo de trabajo tal vez desee examinar y evaluar las actividades propuestas en el plan de trabajo plurianual preparado por la Secretaría. | UN | 100- ولعل الفريق العامل يودُّ أن ينظر في الأنشطة المقترحة في خطة العمل المتعدّدة السنوات التي أعدتها الأمانة وأن يُقيِّمها. |
(Trabajo para 2006, como queda recogido en el plan de trabajo plurianual que figura en el párrafo 20 supra) | UN | (العمل المزمع في سنة 2006 حسبما هو مجسّد في خطة العمل المتعدّدة السنوات الواردة في الفقرة 20 أعلاه) |
(Trabajo para 2006, como queda recogido en el plan de trabajo plurianual que figura en el párrafo 22 supra) | UN | (العمل المزمع في سنة 2006 حسبما هو مجسّد في خطة العمل المتعدّدة السنوات الواردة في الفقرة 22 أعلاه) |
(Trabajo para 2008, como queda recogido en el plan de trabajo plurianual que figura en el informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos sobre su 42º período de sesiones (A/AC.105/848, anexo I, párrafo 22)). | UN | (العمل لعام 2008 على النحو المبيّن في خطة العمل المتعدّدة السنوات الواردة في تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الثانية والأربعين (الفقرة 22 من المرفق الأول بالوثيقة A/AC.105/848)) |
50. Conviene también en que la Comisión continúe examinando, en su 52° período de sesiones, su tema titulado " Cooperación internacional para promover la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible " , de conformidad con el plan de trabajo plurianual aprobado por la Comisión; | UN | 50 - توافق أيضا على أن تواصل اللجنة النظر في دورتها الثانية والخمسين في بند جدول أعمالها المعنون " التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة " ، وفقا لخطة العمل المتعددة السنوات التي اعتمدتها اللجنة()؛ |
50. Conviene también en que la Comisión continúe examinando, en su 52° período de sesiones, su tema titulado " Cooperación internacional para promover la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible " , de conformidad con el plan de trabajo plurianual aprobado por la Comisión; | UN | 50 - توافق أيضا على أن تواصل اللجنة النظر في دورتها الثانية والخمسين في بند جدول أعمالها المعنون " التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة " ، وفقا لخطة العمل المتعددة السنوات التي اعتمدتها اللجنة()؛ |
(Trabajo para 2005, como queda recogido en el plan de trabajo plurianual que figura en el documento A/58/20, párrafo 138.) | UN | (العمل في عام 2005 على النحو المبيّن في الخطة المتعددة السنوات الواردة في الوثيقة A/AC.105/804، الفقرة 138.) |
2. En su resolución 4/4, la Conferencia solicitó al Grupo de trabajo que preparase el programa para el plan de trabajo plurianual que se ejecutaría hasta 2015. | UN | 2- وطلب المؤتمر، في قراره 4/4، إلى الفريق العامل أن يضع جدول أعمال لخطة العمل المتعدّدة السنوات المطلوب تنفيذها حتى عام 2015. |
14. Conviene en que el plan de trabajo plurianual para el examen del tema de los residuos espaciales debe seguir aplicándose con flexibilidad; | UN | ٤١ - توافق على مواصلة توخي المرونة في تنفيذ خطة العمل المتعددة السنوات للنظر في بند جدول اﻷعمال المتعلق باﻷنقاض الفضائية؛ |
(Trabajo para el año 2004 tal y como queda recogido en el plan de trabajo plurianual que figura en el anexo III.) | UN | (العمل الذي سيضطلع به في عام 2004 حسبما هو مجسّد في خطة العمل المتعددة الأعوام الواردة في المرفق الثالث.) |
En su resolución 5/4, la Conferencia decidió que el Grupo de Trabajo se siguiera rigiendo por el plan de trabajo plurianual durante el período que resta hasta 2015 y hasta el comienzo del segundo ciclo del Mecanismo de Examen de la Aplicación. | UN | وقرَّر المؤتمر في قراره 5/4 أن يتَّبع الفريق العامل خطةً متعدِّدة السنوات للفترة الممتدة حتى عام 2015، عندما تبدأ الدورةُ الثانية لآلية استعراض التنفيذ. |