"el plan de trabajo plurianual" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خطة العمل المتعدِّدة السنوات
        
    • خطة العمل المتعدّدة السنوات
        
    • لخطة العمل المتعددة السنوات
        
    • الخطة المتعددة السنوات
        
    • لخطة العمل المتعدّدة السنوات
        
    • في تنفيذ خطة العمل المتعددة السنوات
        
    • خطة العمل المتعددة الأعوام
        
    • متعدِّدة السنوات
        
    3. Futuras prioridades y examen de los temas señalados en el plan de trabajo plurianual para 2014 y 2015 UN 3- الأولويات المقبلة والنظر في المواضيع المذكورة في خطة العمل المتعدِّدة السنوات لعامي 2014 و2015
    V. Futuras prioridades y examen de los temas señalados en el plan de trabajo plurianual para 2014 y 2015 UN خامساً- الأولويات المقبلة والنظر في المواضيع المحدَّدة في خطة العمل المتعدِّدة السنوات لعامي 2014 و2015
    El Director invitó al Grupo de trabajo a que examinara el plan de trabajo plurianual propuesto por la Secretaría. UN ودعا المدير الفريق العامل إلى النظر في خطة العمل المتعدّدة السنوات التي اقترحتها الأمانة.
    En este contexto, el Grupo de trabajo quizá desee considerar y evaluar las actividades propuestas en el plan de trabajo plurianual preparado por la Secretaría. UN وفي هذا السياق، لعلّ الفريق العامل يودّ أن ينظر في الأنشطة المقترحة في خطة العمل المتعدّدة السنوات التي أعدّتها الأمانة وأن يُقيِّمها.
    16. Solicita al Grupo de trabajo que prepare el programa para el plan de trabajo plurianual que se ejecutará hasta 2015; UN 16- يطلب إلى الفريق العامل أن يضع جدول أعمال لخطة العمل المتعددة السنوات المطلوب تنفيذها حتى عام 2015؛
    (Trabajo para 2005, como queda recogido en el plan de trabajo plurianual que figura en el documento A/AC.105/804, anexo III). UN (العمل في عام 2005 على النحو المبيّن في الخطة المتعددة السنوات الواردة في الوثيقة A/AC.105/804، المرفق الثالث.)
    3. Futuras prioridades y examen de los temas señalados en el plan de trabajo plurianual para 2015. UN 3- الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعدِّدة السنوات فيما يخص عام 2015.
    3. Futuras prioridades y examen de los temas señalados en el plan de trabajo plurianual para 2015 UN 3- الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعدِّدة السنوات فيما يخص عام 2015
    3. Futuras prioridades y examen de los temas señalados en el plan de trabajo plurianual para 2015. UN 3- الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعدِّدة السنوات فيما يخص عام 2015.
    V. Futuras prioridades y examen de los temas señalados en el plan de trabajo plurianual para 2014 y 2015 UN خامساً- الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعدِّدة السنوات فيما يخص عامي 2014 و2015
    307. A este respecto, la Comisión convino en que en el 52º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos el Grupo de Trabajo Plenario revisaría el método de trabajo que se aplicaría para ejecutar el plan de trabajo plurianual. UN 307- واتَّفقت اللجنة في هذا الصدد على أن يعاود الفريق العامل الجامع، خلال الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، النظر في أسلوب العمل في إطار خطة العمل المتعدِّدة السنوات.
    4. Decide también que el Grupo de Trabajo se siga rigiendo por el plan de trabajo plurianual durante el período que resta hasta 2015 y hasta el comienzo del segundo ciclo del Mecanismo de Examen, conforme a lo acordado por el Grupo de Trabajo; UN 4- يقرِّر أيضاً أن يواصل الفريق العامل اتباع خطة العمل المتعدِّدة السنوات للفترة الممتدَّة حتى عام 2015 وبداية الدورة الثانية لآلية الاستعراض، وفق ما اتفق عليه الفريق العامل؛
    100. El Grupo de trabajo tal vez desee examinar y evaluar las actividades propuestas en el plan de trabajo plurianual preparado por la Secretaría. UN 100- ولعل الفريق العامل يودُّ أن ينظر في الأنشطة المقترحة في خطة العمل المتعدّدة السنوات التي أعدتها الأمانة وأن يُقيِّمها.
    (Trabajo para 2006, como queda recogido en el plan de trabajo plurianual que figura en el párrafo 20 supra) UN (العمل المزمع في سنة 2006 حسبما هو مجسّد في خطة العمل المتعدّدة السنوات الواردة في الفقرة 20 أعلاه)
    (Trabajo para 2006, como queda recogido en el plan de trabajo plurianual que figura en el párrafo 22 supra) UN (العمل المزمع في سنة 2006 حسبما هو مجسّد في خطة العمل المتعدّدة السنوات الواردة في الفقرة 22 أعلاه)
    (Trabajo para 2008, como queda recogido en el plan de trabajo plurianual que figura en el informe de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos sobre su 42º período de sesiones (A/AC.105/848, anexo I, párrafo 22)). UN (العمل لعام 2008 على النحو المبيّن في خطة العمل المتعدّدة السنوات الواردة في تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الثانية والأربعين (الفقرة 22 من المرفق الأول بالوثيقة A/AC.105/848))
    50. Conviene también en que la Comisión continúe examinando, en su 52° período de sesiones, su tema titulado " Cooperación internacional para promover la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible " , de conformidad con el plan de trabajo plurianual aprobado por la Comisión; UN 50 - توافق أيضا على أن تواصل اللجنة النظر في دورتها الثانية والخمسين في بند جدول أعمالها المعنون " التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة " ، وفقا لخطة العمل المتعددة السنوات التي اعتمدتها اللجنة()؛
    50. Conviene también en que la Comisión continúe examinando, en su 52° período de sesiones, su tema titulado " Cooperación internacional para promover la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible " , de conformidad con el plan de trabajo plurianual aprobado por la Comisión; UN 50 - توافق أيضا على أن تواصل اللجنة النظر في دورتها الثانية والخمسين في بند جدول أعمالها المعنون " التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة " ، وفقا لخطة العمل المتعددة السنوات التي اعتمدتها اللجنة()؛
    (Trabajo para 2005, como queda recogido en el plan de trabajo plurianual que figura en el documento A/58/20, párrafo 138.) UN (العمل في عام 2005 على النحو المبيّن في الخطة المتعددة السنوات الواردة في الوثيقة A/AC.105/804، الفقرة 138.)
    2. En su resolución 4/4, la Conferencia solicitó al Grupo de trabajo que preparase el programa para el plan de trabajo plurianual que se ejecutaría hasta 2015. UN 2- وطلب المؤتمر، في قراره 4/4، إلى الفريق العامل أن يضع جدول أعمال لخطة العمل المتعدّدة السنوات المطلوب تنفيذها حتى عام 2015.
    14. Conviene en que el plan de trabajo plurianual para el examen del tema de los residuos espaciales debe seguir aplicándose con flexibilidad; UN ٤١ - توافق على مواصلة توخي المرونة في تنفيذ خطة العمل المتعددة السنوات للنظر في بند جدول اﻷعمال المتعلق باﻷنقاض الفضائية؛
    (Trabajo para el año 2004 tal y como queda recogido en el plan de trabajo plurianual que figura en el anexo III.) UN (العمل الذي سيضطلع به في عام 2004 حسبما هو مجسّد في خطة العمل المتعددة الأعوام الواردة في المرفق الثالث.)
    En su resolución 5/4, la Conferencia decidió que el Grupo de Trabajo se siguiera rigiendo por el plan de trabajo plurianual durante el período que resta hasta 2015 y hasta el comienzo del segundo ciclo del Mecanismo de Examen de la Aplicación. UN وقرَّر المؤتمر في قراره 5/4 أن يتَّبع الفريق العامل خطةً متعدِّدة السنوات للفترة الممتدة حتى عام 2015، عندما تبدأ الدورةُ الثانية لآلية استعراض التنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus