El pobre hombre, casi quema el fondo del plato de los crêpes. | Open Subtitles | هذا الرجل المسكين, لقد كاد ان يحرق قاع طبق السمك |
allá, tras esos árboles, está Ia casa donde El pobre coronel vivía. | Open Subtitles | هناك عند هذه الأشجار يوجد المنزل, حيث عاش الكولونيل المسكين |
El pobre hombre ha estado angustiado desde que su esposa se fue. | Open Subtitles | الرجل المسكين هو يشعر بالأسى منذ ان ذهبت زوجته بعيدا |
En todo caso, El pobre Dr. Petersen no llevaba mucho tiempo aquí. | Open Subtitles | على أي حال كان الدكتور بيترسون المسكين هناك لفترة قصيرة |
Tu madre tendrá que cortarte los pies, entonces. Como El pobre Sr. Swenson. | Open Subtitles | أمّك يجب أن تودّع أقدامك ثمّ, مثل السّيد العجوز الفقير سوينسون |
Y El pobre J morirá si no lo hacemos. Habla en serio. | Open Subtitles | جى المسكين سيقتل حتما , اذا لم نفعل انه جاد |
El pobre se babea por ella. Tiene que buscar alguien que le corresponda. | Open Subtitles | ذلك المسكين ما زال ينتظرها أعتقد أنه قد تذوق شيئاً يحبه |
El pobre diablo está solo. Un alma más, perdida soñando con Utopía. | Open Subtitles | هذا المسكين وحده تماماً روح أخرى ضائعة تبحث عن يوتوبيا |
O si El pobre bastardo estaba vivo o muerto antes de llegar al suelo. | Open Subtitles | أو هل كان الرجل المسكين ميتا قبل أن يصطدم بالأرض أم لا |
Un día, El pobre niño cayó ante la carga de sus estudios. | Open Subtitles | وفي يوم من الأيام، الولد المسكين فشل تحت أعباء دراسته |
El pobre Bart acaba de perder su trabajo en la pizzería Little Caesar. | Open Subtitles | هذا المسكين هنا قد خسر عمله في مطعم قيصر الصغير للبيتزا. |
El pobre chico solo estaba intentando conseguir una oportunidad, y acabo pisando mierda de perro. | Open Subtitles | كان الفتى المسكين يحاول القبض عليه وبدلاً من ذلك داس على براز الكلب |
El pobre Psimon no es el único que sabe tu verdadera forma. | Open Subtitles | سايمون المسكين ليس الشخص الوحيد الذي يعرف شكلك ِ الحقيقي |
Si, y ahí es cuando El pobre tipo muere porque si tú haces eso, no tendrás una vista directa. | Open Subtitles | نعم, وهذا حينما يمون هذا الفتى المسكين لأنه عنما تفعل هذا, لن تحصل على رؤية مباشرة |
Supongo que El pobre muchachito no nació para la vida bajo suelo. | Open Subtitles | أظن أن المسكين لم يكن معتاداً على العيش في التوابيت |
Ahora ¿quién es El pobre diablo que necesita morir por mi libertad? | Open Subtitles | الآن.. من هو الوغد المسكين الذي سيموت من أجل حريتي؟ |
Es decir, que El pobre tiene No sé lo que se va. | Open Subtitles | أعني، ذلك الرجل المسكين ليس لديه أي فكرة عما ينتظره |
Tangey mostró su encanto ligando y El pobre Jordan no pudo resistirse. | Open Subtitles | تانجي , فعلت سحرها الجذاب وجوردن المسكين لم يستطيع مقاومتها |
Te ves como Gandalf El pobre. Parece que te aconsejo Lando Calrissian. | Open Subtitles | انت تبدو كاغاندالف الفقير. انت تبدو كانك تنصح لاندو كالسرين. |
Se suponía que el segundo al mando lo decapitaría en la culminación del ritual, pero El pobre muchacho estaba tan nervioso que se perdió. | Open Subtitles | كان من المفترض أن الثاني في قيادة بقتله في ذروة الطقوس ولكن الفصل الفقراء كان ذلك الدموي العصبي انه غاب. |
Yo soy El pobre Benn Gunn, y llevo cinco años sin hablar con un cristiano. | Open Subtitles | أنا رجل مسكين ولم أتحدث لرجل خلال خمس سنوات |
para cuando llegué a casa ese día, El pobre Eddie no estaba mejorando. | Open Subtitles | في الوقت وَصلتُ إلى البيت ذلك اليومِ، أسفاً، إدي فقير كَانَ لا مراهنَ. |
La brecha que existe entre El pobre y el rico aumenta cada vez más. | UN | فالفجوة بين الأغنياء والفقراء آخذة في الاتساع. |