el presente informe contiene un resumen de la información presentada por los Gobiernos de Chipre y los Estados Unidos de América. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزاً لمعلومات قدمتها حكومتا قبرص والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
el presente informe contiene un resumen de los gastos de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزاً عن نفقات التعاون التقني لمنظومة الأمم المتحدة ككل. |
el presente informe contiene un resumen de las deliberaciones del período de sesiones y distintos anexos. | UN | ويتضمن هذا التقرير موجزاً لمداولات الدورة ومرفقات. |
2. el presente informe contiene un resumen de las medidas adoptadas por la Comisión de Derechos Humanos en su 50º período de sesiones de conformidad con la resolución 48/124 de la Asamblea General. | UN | ٢ - ويتضمن هذا التقرير موجزا لﻹجراءات التي اتخذتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/١٢٤. |
el presente informe contiene un resumen de los gastos de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزا عن نفقات التعاون التقني لمنظومة الأمم المتحدة ككل. |
el presente informe contiene un resumen de las respuestas recibidas. | UN | ويتضمن هذا التقرير ملخصاً للردود التي تلقاها المجلس بهذا الخصوص. |
2. el presente informe contiene un resumen del curso práctico de las Naciones Unidas y la Federación Astronáutica Internacional (FAI) sobre “Capacitación y sensibilización: la tecnología espacial y sus aplicaciones en el mundo en desarrollo”. | UN | ٢ - ويتضمن هذا التقرير ملخصا لحلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية )الاياف( بشأن " التعليم والتوعية : التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية في العالم النامي " . |
el presente informe contiene un resumen de los gastos de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزاً لنفقات التعاون التقني لمنظومة الأمم المتحدة ككل. |
el presente informe contiene un resumen de las actividades realizadas por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en relación con el ejercicio del derecho al desarrollo. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزاً لما اضطلعـت به المفوضية السامية لحقوق الإنسان من أنشطة تتعلق بإعمال الحق في التنمية. |
el presente informe contiene un resumen de las deliberaciones del período de sesiones y anexos. | UN | ويتضمن هذا التقرير موجزاً لمداولات الدورة ومرفقات. المحتويات |
el presente informe contiene un resumen de la situación de la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación. | UN | ويتضمن هذا التقرير موجزاً عن حالة إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف. |
el presente informe contiene un resumen de las deliberaciones del período de sesiones. | UN | ويتضمن هذا التقرير موجزاً لمداولات الدورة. |
6. el presente informe contiene un resumen de las respuestas de fondo recibidas en relación con el proyecto de principios y directrices. | UN | ٦- ويتضمن هذا التقرير موجزا للردود الموضوعية الواردة بشأن المبادئ والخطوط التوجيهية المقترحة. |
el presente informe contiene un resumen de las medidas adoptadas al respecto por la Comisión en su 52º período de sesiones. | UN | ٢ - ويتضمن هذا التقرير موجزا لﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الثانية والخمسين بشأن هذه المسألة. |
el presente informe contiene un resumen de los gastos de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزا عن نفقات التعاون التقني لمنظومة الأمم المتحدة ككل. |
el presente informe contiene un resumen de los gastos de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزا عن نفقات التعاون التقني لمنظومة الأمم المتحدة ككل. |
6. el presente informe contiene un resumen de las respuestas sustantivas recibidas. | UN | ٦- ويتضمن هذا التقرير ملخصاً للردود الموضوعية الواردة. |
2. el presente informe contiene un resumen del Curso Práctico Naciones Unidas/Federación Astronáutica Internacional sobre la tecnología espacial como instrumento rentable para mejorar la infraestructura de países en desarrollo. | UN | ٢ - ويتضمن هذا التقرير ملخصا لحلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء كأداة فعالة من حيث التكلفة لتحسين البنى اﻷساسية في البلدان النامية . |
6. el presente informe contiene un resumen de las respuestas sustantivas recibidas. | UN | ٦- ويحتوي هذا التقرير على موجز للردود اﻷساسية التي وردت. |
1. el presente informe contiene un resumen de la información más actualizada de que dispone la Oficina de las Naciones Unidas Contra la Droga y el Delito (UNODC) sobre la demanda de drogas ilícitas a nivel mundial, según los datos comunicados por los Estados Miembros en el cuestionario para los informes anuales. | UN | 1- يتضمَّن هذا التقريرُ ملخَّصاً لأحدث البيانات المتاحة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة (مكتب المخدّرات والجريمة) عن الطلب على المخدّرات غير المشروعة على نطاق العالم، حسبما أَبلغت بها الدول الأعضاء من خلال الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية. |
el presente informe contiene un resumen de las respuestas recibidas de los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y las organizaciones no gubernamentales (ONG) de conformidad con lo dispuesto en la resolución 2002/79 de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | يحتوي هذا التقرير على موجز للردود الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/79. |
el presente informe contiene un resumen de la información recibida del Gobierno, así como información sobre las actividades realizadas por la Oficina de la Alto Comisionado para los Derechos Humanos, los organismos y programas de las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y no gubernamentales. | UN | ويقدم هذا التقرير ملخصاً للمعلومات التي وردت من الحكومة، ومعلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية السامية لحقوق الإنسان ووكالات الأمم المتحدة وبرامجها والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية. |
el presente informe contiene un resumen de esta labor. | UN | ويوفر هذا التقرير موجزاً لهذا العمل. |
el presente informe contiene un resumen de las actividades realizadas por la Experta independiente entre septiembre de 2012 y febrero de 2013. | UN | ويعرض هذا التقرير بإيجاز الأنشطة التي اضطلعت بها الخبيرة المستقلة في الفترة من أيلول/سبتمبر 2012 إلى شباط/فبراير 2013. |
3. el presente informe contiene un resumen de las ponencias y deliberaciones del simposio Naciones Unidas/Austria/Agencia Espacial Europea (ESA) sobre la promoción de la participación de los jóvenes en las actividades espaciales, que se celebró del 11 al 14 de septiembre de 2000 en Graz (Austria). | UN | 3- ويحتوي هذا التقرير على ملخص للعروض التي قدمت والمناقشات التي دارت في الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية بشأن تعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية التي عقدت من 11 الى 14 أيلول/سبتمبر 2000 في غراتس بالنمسا. |