"el presidente de la asamblea nacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رئيس الجمعية الوطنية
        
    • ورئيس الجمعية الوطنية
        
    • رئيس المجلس الوطني
        
    • لرئيس الجمعية الوطنية
        
    • برئيس الجمعية الوطنية
        
    Ha habido contactos institucionales periódicos entre el Presidente de la Asamblea Nacional y el Primer Ministro con respecto a cuestiones parlamentarias. UN كما أجريت اتصالات منتظمة بين المؤسسات كتلك التي حصلت بين رئيس الجمعية الوطنية ورئيس الوزراء بشأن العمل البرلماني.
    el Presidente de la Asamblea Nacional, Sr. Chea Sim, apoyó esa opinión. UN وأيد هذا الرأي السيد شيا سيم، رئيس الجمعية الوطنية.
    La Asamblea Nacional está integrada por 150 miembros elegidos, no más de 8 miembros designados y el Presidente de la Asamblea Nacional. UN وهي تتألف من ٠٥١ عضوا مُنتخباً ومن عدد من اﻷعضاء المعينين لا يزيد عن ثمانية بالاضافة إلى رئيس الجمعية الوطنية.
    De conformidad con la resolución 1012, celebró consultas con el Presidente, el Primer Ministro y los integrantes del Gabinete y el Presidente de la Asamblea Nacional. UN ووفقا للقرار ١٠١٢، فقد تشاورت اللجنة مع رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء وأعضاء مجلس الوزراء ورئيس الجمعية الوطنية.
    La Asamblea Nacional está compuesta por 150 miembros elegidos, 8 designados y el Presidente de la Asamblea Nacional. UN وتتألف الجمعية الوطنية من 150 عضواً منتخباً، و8 أعضاء معينين، ورئيس الجمعية الوطنية.
    por el Presidente de la Asamblea Nacional del Iraq UN اﻷمين العام من رئيس المجلس الوطني العراقي
    El Representante Especial celebró varias reuniones y conversaciones amistosas con el Presidente de la Asamblea Nacional y miembros de los comités parlamentarios. UN وأجرى الممثل الخاص عدة اجتماعات ومناقشات ودية مع رئيس الجمعية الوطنية وأعضاء لجانها البرلمانية.
    Entonces asumió interinamente el poder el Presidente de la Asamblea Nacional recién elegido. UN وتولى رئيس الجمعية الوطنية المنتخبة مجددا هذه المرة الرئاسة بالنيابة.
    el Presidente de la Asamblea Nacional designa un miembro por nueve años y un miembro por tres años. UN ويختار رئيس الجمعية الوطنية عضواً لمدة تسع سنوات وعضواً لمدة ثلاث سنوات.
    En consecuencia, el autor apeló ante el Ministro de Justicia y el Presidente de la Asamblea Nacional. UN فتشفع صاحب البلاغ لدى وزير العدل و لدى رئيس الجمعية الوطنية.
    el Presidente de la Asamblea Nacional es elegido por voto mayoritario de todos los diputados. UN ويُنتخب رئيس الجمعية الوطنية بأغلبية جميع النواب.
    Presidenta de la delegación de mujeres recibida por el Presidente de la Asamblea Nacional Argelina en 1984 para presentar las quejas contra el proyecto relativo al código de la familia UN رئيسة وفد النساء اللاتي استقبلهن السيد رئيس الجمعية الوطنية عام 1984 لتقديم التظلّم ومشروع بديل لقانون الأسرة.
    el Presidente de la Asamblea Nacional destacó el compromiso del Parlamento con la aplicación de reformas democráticas y de gobernanza. UN وأكد رئيس الجمعية الوطنية التزام البرلمان بتنفيذ الإصلاحات الديمقراطية وإصلاحات شؤون الحكم.
    Las sesiones son públicas, salvo que el Presidente de la Asamblea Nacional o diez miembros de la cámara soliciten que la correspondiente sesión sea privada y acceda a ello la Asamblea. UN وتكون الجلسات علنية ما لم يطلب رئيس الجمعية الوطنية أو عشرة أعضاء من المجلس سريتها وتوافق الجمعية على ذلك.
    el Presidente de la Asamblea Nacional ha indicado a mi Representante Especial que los instrumentos se tratarán en la Asamblea Nacional en el primer trimestre de 2010. UN وقد أفاد رئيس الجمعية الوطنية ممثلي الخاص بأن الجمعية الوطنية ستناقش الصكوك في الربع الأول من عام 2010.
    Durante la visita, el Sr. Michel se reunió con el Presidente del Líbano, el Primer Ministro y el Presidente de la Asamblea Nacional. UN وفي أثناء تلك الزيارة، التقى السيد ميتشيل كلا من رئيس الجمهورية اللبنانية ورئيس الوزراء ورئيس الجمعية الوطنية.
    :: Asesoramiento técnico y fomento de la capacidad para la Oficina del Presidente, el Primer Ministro y el Presidente de la Asamblea Nacional UN :: تقديم المشورة الفنية وبناء القدرات لمكاتب الرئيس، ورئيس الوزراء، ورئيس الجمعية الوطنية
    Sin embargo, hoy cinco miembros del Comité Permanente ya han abandonado el país y el Presidente de la Asamblea Nacional, Sr. Samdech Chez Sim, se desempeña como Jefe de Estado interino. UN لكن اليوم، ٥ من أعضاء اللجنة الدائمة غادروا البلد بالفعل ورئيس الجمعية الوطنية السيد سامديك شياسيم يتولى اﻵن منصب رئيس الدولة باﻹنابة.
    El Consejo escuchó las declaraciones de la representante de los Estados Unidos de América, el Presidente de la Asamblea Nacional del Poder Popular de la República de Cuba y los representantes de Colombia, la República Democrática Popular Lao y Viet Nam. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلت بها ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، ورئيس الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية في جمهورية كوبا، وممثلو جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفييت نام وكولومبيا.
    el Presidente de la Asamblea Nacional de Côte d ' Ivoire también asistió, en representación del Presidente Gbagbo. UN وحضره كذلك رئيس المجلس الوطني الإيفواري ليمثل الرئيس غباغبو.
    La Constitución nigerina prevé también el recurso constitucional, que permite que el Presidente de la República, el Presidente de la Asamblea Nacional o la décima parte de los diputados interpongan un recurso ante la Corte Constitucional. UN كما يجيز دستور النيجر اللجوء إلى الوسائل الدستورية، ما يتيح لرئيس الجمهورية أو لرئيس الجمعية الوطنية أو لعُشر النواب الاحتكام إلى المحكمة الدستورية.
    Militante activa de los derechos de la mujer 1998: Presidenta de la fundación de la Asamblea General de la Asociación argelina de planificación de la familia.1984 Presidenta de la delegación que se reunió con el Presidente de la Asamblea Nacional en 1984 para presentar demandas y un contraproyecto al Código de la familia; UN :: 1984: رئيسة الوفد الذي التقى برئيس الجمعية الوطنية في عام 1984 لتقديم شكاوى ومشروع مضاد لقانون الأُسرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus