Además, desearía que el Presidente de la Comisión de Cuotas diera más precisiones en cuanto a la necesidad, mencionada en el párrafo 11 del informe de la Comisión, de juzgar con rigor las solicitudes de exención. | UN | وتمنى كذلك أن يحدد رئيس لجنة الاشتراكات بمزيد من الدقة ما قاله بصدد ما جاء في الفقرة ١١ من تقرير اللجنة من ضرورة تطبيق معايير صارمة على النظر في طلبات الاستثناء. |
el Presidente de la Comisión de Cuotas formula una declaración final sobre el debate general. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاشتراكات ببيان ختامي حول المناقشة العامة. |
el Presidente de la Comisión de Cuotas responde a las preguntas formuladas durante el debate general. | UN | ورد رئيس لجنة الاشتراكات على اﻷسئلة التي أثيرت أثناء المناقشة العامة. |
el Presidente de la Comisión de Cuotas formula una declaración final y responde a preguntas planteadas. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاشتراكات ببيان ختامي وأجاب على اﻷسئلة التي طرحت. |
el Presidente de la Comisión de Cuotas formula una declaración final y responde a las preguntas planteadas. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاشتراكات ببيان ختامي ورد على الأسئلة المطروحة. |
el Presidente de la Comisión de Cuotas responde a preguntas formuladas. | UN | ورد رئيس لجنة الاشتراكات على الأسئلة المطروحة. |
el Presidente de la Comisión de Cuotas formula una declaración final y responde a las preguntas planteadas. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاشتراكات ببيان ختامي وأجاب على الأسئلة المطروحة. |
el Presidente de la Comisión de Cuotas y el Jefe de Servicios de Cuotas, del Departamento de Gestión responden a las preguntas formuladas. | UN | وأجاب رئيس لجنة الاشتراكات ورئيس دائرة الاشتراكات في إدارة الشؤون الإدارية على الأسئلة المطروحة. |
el Presidente de la Comisión de Cuotas responde a las preguntas planteadas. | UN | ورد رئيس لجنة الاشتراكات على الأسئلة المطروحة. |
el Presidente de la Comisión de Cuotas responde a las preguntas planteadas. | UN | وقام رئيس لجنة الاشتراكات بالرد على الأسئلة المطروحة. |
el Presidente de la Comisión de Cuotas responde a las preguntas formuladas. | UN | ورد رئيس لجنة الاشتراكات على الأسئلة المطروحة. |
el Presidente de la Comisión de Cuotas formula una declaración final. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاشتراكات بملاحظات ختامية. |
el Presidente de la Comisión de Cuotas formula una declaración final. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاشتراكات بملاحظة ختامية. |
el Presidente de la Comisión de Cuotas formula una declaración final. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاشتراكات بملاحظات ختامية. |
el Presidente de la Comisión de Cuotas formula una declaración final. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاشتراكات بملاحظات ختامية. |
el Presidente de la Comisión de Cuotas formula una declaración final. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاشتراكات بملاحظات ختامية. |
el Presidente de la Comisión de Cuotas formula una declaración final. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاشتراكات ببيان ختامي. |
Ambos países le han indicado que desean conocer las observaciones que formulará sobre sus casos el Presidente de la Comisión de Cuotas la semana siguiente. | UN | وقد أوضح له الوفدان المعنيان كلاهما أنهما يودان الحصول على مشورة رئيس لجنة الاشتراكات في اﻷسبوع المقبل بشأن الكيفية التي يمكن بها المضي قدما بالنظر في حالة كل منهما. |
Carta de fecha 30 de agosto de 1999 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Presidente de la Comisión de Cuotas | UN | رسالة مؤرخة ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٩ موجهـة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة الاشتراكات |
En el apéndice a la carta dirigida por el Presidente de la Comisión de Cuotas figuran las secciones del informe de la Comisión sobre su quincuagésimo noveno período de sesiones relativas a estas cuestiones. | UN | وترد في تذييل الرسالة الموجهة من رئيس لجنة الاشتراكات اﻷجزاء ذات الصلة بتلك المسائل من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها التاسعة والخمسين. |