"el presidente de la conferencia de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رئيس مؤتمر
        
    • رئيس المؤتمر
        
    • ورئيس مؤتمر نزع
        
    • فرئيس مؤتمر نزع
        
    Permítanme asegurarles que Ucrania es consciente de las responsabilidades que recaen sobre el Presidente de la Conferencia de Desarme. UN واسمحوا لي أن أطمئنكم بأن أوكرانيا تدرك المسؤوليات التي تقع على عاتق رئيس مؤتمر نزع السلاح.
    Acogiendo con satisfacción las consultas que está celebrando el Presidente de la Conferencia de Enmienda, UN وإذ ترحب بالمشاورات الجارية التي يضطلع بها رئيس مؤتمر التعديل،
    el Presidente de la Conferencia de Minsk, por su parte, solicitó a la CSCE que se hiciese presente en la región lo antes posible. UN ومن ناحيته فقد طلب رئيس مؤتمر مينسك من مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا أن يكون له وجود في المنطقة في أقرب وقت ممكن.
    Consejo de Seguridad por el Presidente de la Conferencia de UN رئيس مؤتمر مينسك المعني بناغورني كاراباخ
    Declaró abierta esta serie de sesiones el Presidente de la Conferencia de las Partes, quien expresó su satisfacción por los progresos alcanzados por la Conferencia. UN وقد قام رئيس المؤتمر بافتتاح هذا الجزء معربا عن رضاه عن التقدم الذي يحققه المؤتمر.
    Acogiendo con satisfacción las gestiones que está realizando el Presidente de la Conferencia de Enmienda, UN وإذ ترحب بالمشاورات الجارية التي يضطلع بها رئيس مؤتمر التعديل،
    Ha participado activamente en las consultas dirigidas por el Presidente de la Conferencia de enmienda del Tratado de prohibición parcial de ensayos. UN وساهم بشكل نشط في المشاورات التي قادها رئيس مؤتمر التعديل بشأن معاهدة الحظر الجزئي للتجارب.
    Acogiendo con satisfacción las consultas que está celebrando el Presidente de la Conferencia de Enmienda, UN وإذ ترحب بالمشاورات الجارية التي يضطلع بها رئيس مؤتمر التعديل،
    Acogiendo con satisfacción las gestiones que está realizando el Presidente de la Conferencia de Enmienda, UN وإذ ترحب أيضا بالمشاورات الجارية التي يضطلع بها رئيس مؤتمر التعديل،
    COSTO DE LA RESERVA DE ESTABILIZACION CALCULADO POR el Presidente de la Conferencia de LAS NACIONES UNIDAS UN كلفة المخزون الاحتياطي كما قدرها رئيس مؤتمر اﻷمم المتحدة
    el Presidente de la Conferencia de las Partes y el Secretario General han iniciado consultas sobre esta cuestión. UN وقد تم الشروع في مشاورات بشأن هذه المسألة بين رئيس مؤتمر اﻷطراف واﻷمين العام.
    el Presidente de la Conferencia de las Partes formula una declaración sobre la organización de los trabajos del período de sesiones. UN أدلى رئيس مؤتمر الأطراف ببيان عن تنظيم أعمال الدورة.
    el Presidente de la Conferencia de las Partes de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CLD) ha solicitado que se realizara una evaluación independiente del Mecanismo Mundial (MM). UN طلب رئيس مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر إجراء تقييم مستقل للآلية العالمية.
    delegación, preparado por el Presidente de la Conferencia de las Partes en su noveno período de sesiones 40 UN من إعداد رئيس مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة 42
    delegación, preparado por el Presidente de la Conferencia de las Partes en su noveno período de sesiones UN من إعداد رئيس مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة
    el Presidente de la Conferencia de las Partes fue el que dio comienzo a esta iniciativa, que recibió un firme apoyo de las Partes. UN وقد دشن المبادرة رئيس مؤتمر الأطراف، وحظيت بدعم قوي من الأطراف.
    Basándose en estos principios, el Presidente de la Conferencia de Oslo hizo diez recomendaciones de políticas. UN استناداً إلى هذه المبادئ، قدم رئيس مؤتمر أوسلو في خلاصته لأعمال المؤتمر 10 توصيات متعلقة بالسياسات.
    El 13 de marzo de 2008 el Presidente de la Conferencia de Desarme presentó, durante consultas oficiosas, el documento CD/1840. UN وقدم رئيس مؤتمر نزع السلاح ورقة، هي الورقة CD/1840، أثناء المشاورات غير الرسمية في 13 آذار/مارس 2008.
    el Presidente de la Conferencia de Examen sobre armas pequeñas y armas ligeras formula una declaración. UN وأدلى ببيان رئيس المؤتمر الاستعراضي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Como ya hemos mencionado, tenemos como panelistas a la Presidenta de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, el Presidente de la Conferencia de Desarme, el Presidente de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas y el Director del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme. UN وكما ذكر آنفا، لدينا كمحاورين رئيس المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح، ورئيس مؤتمر نزع السلاح، ورئيس هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة، ومدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    el Presidente de la Conferencia de Desarme (El Presidente) puede, con sus consultas y sus eventuales propuestas, alentar y facilitar el camino hacia un consenso, pero no podrá jamás sustituir la voluntad de las Partes. UN فرئيس مؤتمر نزع السلاح قد يستطيع، عن طريق المشاورات وأية اقتراحات قد يقدمها، أن يشجع التوصل إلى توافق آراء وأن يمهد السبيل لذلك، ولكنه لا يستطيع أبداً أن يحل محل إرادة الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus