"el presidente de la corte penal" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رئيس المحكمة الجنائية
        
    • ورئيس المحكمة الجنائية
        
    El informe presentado por el Presidente de la Corte Penal Internacional menciona las situaciones que están siendo investigadas por la Fiscalía. UN ويشير التقرير الذي قدمه رئيس المحكمة الجنائية الدولية إلى الحالات التي يقوم المدعي العام حاليا بالتحقيق فيها.
    El 8 de noviembre, el Presidente de la Corte Penal Internacional presentó el primer informe anual de la Corte a este órgano. UN في 8 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم رئيس المحكمة الجنائية الدولية تقرير المحكمة السنوي الأول إلى هذه الهيئة.
    El 9 de octubre, el Presidente de la Corte Penal Internacional presentó a este órgano el segundo informe anual de la Corte Penal Internacional. UN وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر، عرض رئيس المحكمة الجنائية الدولية تقرير المحكمة السنوي الثاني على هذه الهيئة.
    Hemos tomado nota de la preocupación planteada por el Presidente de la Corte Penal Internacional ante la no ejecución de seis órdenes de detención emitidas por la Corte, algunas de las cuales datan de 2005. UN وقد أحطنا علما بالشاغل الذي أثاره رئيس المحكمة الجنائية الدولية حيال عدم تنفيذ الأوامر الستة بإلقاء القبض التي أصدرتها المحكمة، وبعضها يعود إلى عام 2005.
    En el caso de que la Asamblea General apruebe el proyecto de acuerdo de relación, el Secretario General y el Presidente de la Corte Penal Internacional tendrían entonces que firmarlo. UN وفي حالة موافقة الجمعية العامة على مشروع الاتفاق بشأن العلاقة، سيوقع عليه الأمين العام ورئيس المحكمة الجنائية الدولية.
    El 5 de diciembre de 2007 el Presidente de la Corte Penal Internacional presentó su sexto informe ante el Consejo de Seguridad. UN 54 - في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، عرض رئيس المحكمة الجنائية الدولية تقريره السادس على مجلس الأمن.
    En tercer lugar, como señaló el Presidente de la Corte Penal Internacional, el mayor obstáculo para llevar a cabo los procesos judiciales sigue siendo la falta de detenciones y entregas de sospechosos. UN ثالثاً، كما أشار رئيس المحكمة الجنائية الدولية، فإن أكبر عقبة أمام تنفيذ الإجراء القضائي، ما فتئت عدم اعتقالات المشتبَه بهم وتسليمهم.
    Carta de fecha 12 de junio de 2012 dirigida al Secretario General por el Presidente de la Corte Penal Internacional UN رسالة مؤرخة 12 حزيران/يونيه 2012 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الجنائية الدولية
    Carta de fecha 27 de marzo de 2013 dirigida al Secretario General por el Presidente de la Corte Penal Internacional UN رسالة مؤرخة 27 آذار/مارس 2013 موجهة من رئيس المحكمة الجنائية الدولية إلى الأمين العام
    Carta de fecha 11 de abril de 2014 dirigida al Secretario General por el Presidente de la Corte Penal Internacional UN رسالة مؤرخة 11 نيسان/أبريل 2014 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الجنائية الدولية
    Carta de fecha 12 de diciembre de 2014 dirigida al Secretario General por el Presidente de la Corte Penal Internacional UN رسالة مؤرخة 12 كانون الأول/ديسمبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الجنائية الدولية
    Carta de fecha 15 de abril de 2003 dirigida al Presidente de la Asamblea de los Estados Partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional por el Presidente de la Corte Penal Internacional UN رسالة مؤرخة 15 نيسان/أبريل 2003 موجّهة إلى رئيس جمعية الدول الحائزة للسلاح النووي الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية من رئيس المحكمة الجنائية الدولية.
    el Presidente de la Corte Penal Internacional, en su discurso ante la Asamblea General, resaltó el hecho de que la cooperación entre la Corte y las Naciones Unidas y la cooperación entre los Estados, las organizaciones internacionales y la sociedad civil son de importancia fundamental para el funcionamiento eficaz y eficiente de la Corte, especialmente ahora que la Corte ha iniciado la fase judicial de su labor. UN أكد رئيس المحكمة الجنائية الدولية في الخطاب الذي أدلى به أمام الجمعية العامة أن التعاون بين المحكمة والأمم المتحدة والتعاون مع الدول والمنظمات الدولية والمجتمع المدني أساسيان كي تعمل المحكمة بصورة سليمة وتكون فعالة وذات كفاءة، خاصة في الوقت الحاضر حيث بدأت المرحلة القضائية من عملها.
    El 1° de noviembre, el Presidente de la Corte Penal Internacional presentó el tercer informe anual de la Corte Penal Internacional a este órgano. UN وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس المحكمة الجنائية الدولية التقرير السنوي الثالث للمحكمة الجنائية الدولية المقدم لهذه الهيئة.
    Amigos de la Corte Penal Internacional (reunión con el Presidente de la Corte Penal Internacional) UN أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية (اجتماع مع رئيس المحكمة الجنائية الدولية)
    Amigos de la Corte Penal Internacional (reunión con el Presidente de la Corte Penal Internacional) UN أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية (اجتماع مع رئيس المحكمة الجنائية الدولية)
    Amigos de la Corte Penal Internacional (reunión con el Presidente de la Corte Penal Internacional) UN أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية (اجتماع مع رئيس المحكمة الجنائية الدولية)
    En su discurso introductorio, el Presidente de la Corte Penal Internacional, Magistrado Philippe Kirsch, puso de relieve varios retos que enfrenta la Corte y exigen nuestra atención colectiva, como la necesidad de recursos suficientes, algunos de los cuales serán examinados durante el próximo período de sesiones de la Asamblea de los Estados Partes, en la que Ghana espera participar activamente. UN وأبرز القاضي فيليب كيرش رئيس المحكمة الجنائية الدولية، ، في كلمته الاستهلالية عددا من التحديات التي تواجه المحكمة وتستدعي اهتمامنا الجماعي، بما في ذلك الحاجة إلى توفير موارد كافية، وسيُنظر في بعض تلك التحديات خلال الدورة المقبلة لجمعية الدول الأطراف التي تتطلع غانا إلى المشاركة فيها بنشاط.
    El 30 de octubre, el Presidente de la Corte Penal Internacional, Magistrado Philippe Kirsch, presentó el cuarto informe anual de la Corte a este órgano. UN في 30 تشرين الأول/أكتوبر، قدم رئيس المحكمة الجنائية الدولية، القاضي فيليب كيرش، تقرير المحكمة السنوي الرابع إلى هذه الهيئة.
    Asimismo, Ghana acoge con satisfacción el propio informe y la declaración formulada por el Presidente de la Corte Penal Internacional, Magistrado Sang-Hyun Song, al presentar el informe. UN وترحب غانا كذلك بالتقرير ذاته وبالبيان الذي أدلى به رئيس المحكمة الجنائية الدولية، القاضي سانغ - هيون سونغ، أثناء عرض التقرير.
    Ese mismo día, el Secretario General y el Presidente de la Corte Penal Internacional suscribieron un acuerdo de relación entre las Naciones Unidas y la Corte. UN وفي هذا اليوم بالذات وقّع الأمين العام ورئيس المحكمة الجنائية الدولية اتفاق علاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus