"el presidente de la república de serbia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رئيس جمهورية صربيا
        
    Participó también en la reunión de la delegación el Presidente de la República de Serbia Milan Milutinovic. UN وشارك رئيس جمهورية صربيا ميلان ميلوتينوفتش أيضا في اجتماع الوفد.
    Tengo el honor de transmitirle adjunto el texto de una declaración conjunta formulada por el Presidente de la República de Serbia, Excmo. Sr. Slobodan Milošević, y el Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina, Excmo. Sr. Alija Izetbegović. UN أتشرف بأن أحيــل اﻹعلان المشتــرك الذي أصــدره فخامـة السيد سلوبودان ميلوسيفيتش رئيس جمهورية صربيا وفخامة السيد علي عزت بيغوفيتش رئيس هيئة رئاسة البوسنة والهرسك.
    el Presidente de la República de Serbia y el Gobierno de Serbia, que son las instituciones estatales más competentes de la República, han demostrado su responsabilidad constitucional, así como la mejor disposición posible a dar solución a todas las cuestiones de Kosovo y Metohija mediante un diálogo directo celebrado sin condiciones previas, en interés de la igualdad y el bienestar de todos los ciudadanos de esa parte de Serbia. UN وقد أثبت عمليا رئيس جمهورية صربيا وحكومة صربيا، بوصفهما مؤسستي الدولة اﻷكثر اختصاصا في الجمهورية، مسؤوليتهما الدستورية وأقصى استعدادهما لتسوية جميع المسائل في كوسوفو وميتوهيا من خلال الحوار المباشر بدون شروط مسبقة، من أجل تحقيق المساواة والخير لجميع المواطنين في ذلك الجزء من صربيا.
    " Los miembros del Consejo, el Presidente de la República de Serbia, el Sr. Rücker y el Sr. Thaçi mantuvieron un intercambio de opiniones. " UN " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع رئيس جمهورية صربيا والسيد روكر والسيد تقي " .
    El 1º de septiembre de 1996, el Presidente de la República de Serbia, el Sr. Slobodan Milosevic, y el Dr. Rugova firmaron un memorando de entendimiento sobre el sistema educativo de Kosovo, después de un diálogo facilitado por la Comunidad de San Eudigio, organización no gubernamental italiana. UN ففي ١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ وقع رئيس جمهورية صربيا السيد سلوبودان ميسلوفيتش والدكتور روغوفا مذكرة تفاهم تتعلق بنظام التعليم في كوسوفو بعد حوار ساعدت على اجرائه منظمة ايطالية غير حكومية وهي جماعة سان ايوديجيو.
    El 1º de septiembre de 1996, el Presidente de la República de Serbia, el Sr. Slobodan Milosevic, y el Dr. Rugova firmaron un memorando de entendimiento sobre el sistema educativo de Kosovo, después de un diálogo facilitado por la Comunidad de San Eudigio, organización no gubernamental italiana. UN ففي ١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ وقع رئيس جمهورية صربيا السيد سلوبودان ميسلوفيتش والدكتور روغوفا مذكرة تفاهم تتعلق بنظام التعليم في كوسوفو بعد حوار ساعدت على اجرائه منظمة ايطالية غير حكومية وهي جماعة سان ايوديجيو.
    Tomando nota de la declaración de fecha 18 de marzo de 1998 formulada por el Presidente de la República de Serbia en relación con el proceso político en Kosovo y Metohija (S/1998/250), UN وإذ يحيط علما باﻹعــلان الصــادر في ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٨ عن رئيس جمهورية صربيا بشأن العملية السياسية في كوسوفو وميتوهييا )S/1998/250(،
    Carta de fecha 18 de marzo de 1998 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Yugoslavia ante las Naciones Unidas por la que se transmite la declaración formulada por el Presidente de la República de Serbia el 18 de marzo de 1998 en relación con el proceso político en Kosovo y Metohija UN رسالة مؤرخة ٨١ آذار/ مارس ٨٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة ليوغوســلافيا لدى اﻷمم المتحــدة، يحيــل بها اﻹعلان الصادر عن رئيس جمهورية صربيا في ٨١ آذار/ مارس ٨٩٩١ بشــأن العملية الســياسية فـي كوسوفو وميتوهييا
    Tomando nota de la declaración de fecha 18 de marzo de 1998 formulada por el Presidente de la República de Serbia en relación con el proceso político en Kosovo y Metohija (S/1998/250), UN وإذ يحيط علما باﻹعلان الصادر في ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٨ عن رئيس جمهورية صربيا بشأن العملية السياسية في كوسوفو وميتوهييا )S/1998/250(،
    " A el Presidente de la República de Serbia UN " رئيس جمهورية صربيا
    Tomando nota de la declaración de fecha 18 de marzo de 1998 formulada por el Presidente de la República de Serbia en relación con el proceso político en Kosovo y Metohija (S/1998/250), UN وإذ يحيط علما باﻹعلان الصادر في ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٨ عن رئيس جمهورية صربيا بشأن العملية السياسية في كوسوفو وميتوهييا )S/1998/250(،
    13. Insta a las autoridades de la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) a que cumplan y profundicen los compromisos adquiridos por el Presidente de la República de Serbia en su declaración de 13 de octubre de 1998, que más adelante refrendó el Gobierno de la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro); UN ١٣ - تدعو سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( إلى الالتزام بالتعهدات التي قدمها رئيس جمهورية صربيا في بيانه المؤرخ ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ والتي اعتمدتها بعد ذلك حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( وأن تعزز تلك التعهدات؛
    13. Insta a las autoridades de la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) a que cumplan y amplíen los compromisos adquiridos por el Presidente de la República de Serbia en su declaración de 13 de octubre de 1998, los cuales fueron refrendados más adelante por el Gobierno de la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro); UN ١٣ - تهيب بسلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( أن تتقيد بالالتزامات التي أخذها رئيس جمهورية صربيا على عاتقه في بيانه المؤرخ ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ والتي اعتمدتها بعد ذلك حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( وأن ترسخ تلك الالتزامات؛
    c El 3 de julio de 2006, el Presidente de la República de Serbia notificó al Secretario General que su país sucedía a la unión estatal de Serbia y Montenegro en calidad de Miembro de las Naciones Unidas, incluidos todos sus órganos y organizaciones, asumiendo plenamente todos los derechos y obligaciones de la antigua unión estatal de Serbia y Montenegro con arreglo a la Carta de las Naciones Unidas. UN (ج) في 3 حزيران/يونيه 2006، أبلغ رئيس جمهورية صربيا الأمين العام بأن عضوية دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود في الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع الهيئات والمنظمات في منظومة الأمم المتحدة، مستمرة باسم جمهورية صربيا، التي تظل مسؤولة على نحو كامل عن جميع حقوق والتزامات دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود بمقتضى ميثاق الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus