Dicho calendario ha sido preparado en consulta con el Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares y tiene carácter simplemente indicativo, pudiendo ser modificado en caso necesario. | UN | وقد تم إعداده بالتشاور مع رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية. وهو مجرد دلالي وعرضة للتغيير إذا لزم اﻷمر. |
El calendario se preparó en consulta con el Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares, tiene carácter puramente indicativo y podrá modificarse en caso necesario. | UN | وقد تم إعداده بالتشاور مع رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، وهو جدول إرشادي فقط وعرضة للتغيير إذا لزم اﻷمر. |
Se preparó en consulta con el Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares, es provisional y podrá ser modificado en caso necesario. | UN | وقد تم إعداده بالتشاور مع رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، وهو مجرد دلالي وعرضة للتغيير اذا لزم اﻷمر. |
Este calendario ha sido preparado en consulta con el Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares. | UN | وقد أُعد الجدول الزمني بالتشاور مع رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية. |
El calendario ha sido preparado previa consulta con el Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares. | UN | وقد وضع هذا الجدول بالتشاور مع رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية. |
El calendario ha sido preparado previa consulta con el Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares. | UN | وقد أُعَدﱠ هذا الجدول الزمني بالتشاور مع رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية. |
Este calendario ha sido preparado previa consulta con el Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos | UN | وقد تم إعداد هذا الجدول الزمني بالتشاور مع رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية. |
Este fue preparado en consulta con el Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares. | UN | وأعد الجدول الزمني بالتشاور مع رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية. |
Este calendario ha sido preparado en consulta con el Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares. | UN | وقد أعدّ الجدول الزمني بالتشاور مع رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية. |
Este calendario ha sido preparado en consulta con el Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares. | UN | وقد تم إعداد هذا الجدول الزمني بالتشاور مع رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية. |
El calendario se preparó en consulta con el Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares. | UN | وقد جرى إعداد الجدول الزمني بالتشاور مع رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية. |
Tiene la palabra el Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares, Embajador Dembinski, quien presentará la adición al informe del Comité. | UN | واﻵن أعطي الكلمة إلى رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، السفير ديمبينسكي، الذي سيقدم الاضافة على تقرير اللجنة. |
el Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares y sus colaboradores han trabajado incansablemente para velar por que no nos apartemos de nuestro objetivo. | UN | وقد عمل رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية وأصدقاؤه جاهدين لضمان بقاء تركيزنا على هدفنا. |
Ese calendario fue preparado previa consulta con el Presidente del Comité ad hoc sobre garantías negativas de seguridad y los Coordinadores Especiales. | UN | وقد أُعِدّ هذا الجدول الزمني بالتشاور مع رئيس اللجنة المخصصة للضمانات اﻷمنية والمنسقين الخاصين. |
Dicho calendario ha sido preparado en consulta con el Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares y podrá ser modificado en caso necesario. | UN | وقد أعد هذا الجدول الزمني بالتشاور مع رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية وهو عرضة للتغيير اذا لزم اﻷمر وعند الاقتضاء. |
Deseo que presten atención al documento oficioso que contiene el calendario provisional de las sesiones que ha de celebrar la Conferencia la próxima semana, que fue preparado en consulta con el Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares. | UN | وأود اﻵن استرعاء انتباهكم إلى الورقة غير الرسمية التي تحوي الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات المؤتمر في اﻷسبوع القادم. وقد تم وضع هذا الجدول بالتشاور مع رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية. |
He pedido a la Secretaría que distribuya el calendario de las sesiones que ha de celebrar la Conferencia la próxima semana. Este se preparó en consulta con el Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares, es indicativo y puede modificarse en caso necesario. | UN | لقد عممت اﻷمانة بناء على طلبي جدولا زمنياً بالاجتماعات التي سيعقدها المؤتمر في اﻷسبوع القادم، أُعد بالتشاور مع رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، وهو مؤقت رهن بالتغيير إذا ما لزم ذلك. |
El calendario se preparó en consulta con el Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares y, como es habitual, tiene carácter puramente orientativo y podrá ser objeto de los cambios que se precisen. | UN | وقد أُعِدﱠ هذا الجدول الزمني بالتشاور مع رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، وهو، كالعادة، إرشادي فقط وخاضع للتغيير إن دعت الضرورة. |
Este calendario se preparó en consulta con el Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares y, como de costumbre, es sólo orientativo y puede modificarse si es necesario. | UN | وقد أُعد هذا الجدول الزمني بالتشاور مع رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، وهو، كالعادة، إرشادي فقط وخاضع للتغيير إن لزم اﻷمر. |
El calendario se elaboró en consulta con el Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares y, como de costumbre, sólo tiene valor indicativo y se puede modificar en caso necesario. | UN | وقد تم إعداد هذا الجدول الزمني بالتشاور مع رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية. وهو كالعادة مجرد جدول زمني دليلي ومن الممكن تغييره إذا لزم اﻷمر. |
Además del representante de Hungría, figuran en la lista de oradores para hoy los representantes de la India, Noruega, el Presidente del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares y los representantes de Sri Lanka, Sudáfrica y Eslovaquia. | UN | على قائمة المتحدثين لدي هناك، إلى جانب ممثل هنغاريا، ممثلو الهند، والنرويج، ورئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية وممثلو سري لانكا، وجنوب أفريقيا، وسلوفاكيا. |