"el presidente del grupo de trabajo especial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رئيس الفريق العامل المخصص
        
    • ورئيس الفريق العامل المخصص
        
    • قدم رئيس الفريق العامل
        
    el Presidente del Grupo de Trabajo Especial designó un representante para que participara en la misión. UN وعيَّن رئيس الفريق العامل المخصص ممثلا للمشاركة في البعثة.
    el Presidente del Grupo de Trabajo Especial del Consejo de Seguridad sobre prevención y resolución de conflictos en África tiene el placer de UN يدعو رئيس الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها والتابع لمجلس الأمن
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Acogiendo con agrado el informe presentado oralmente por el Presidente del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática acerca del progreso alcanzado hasta el presente por dicho Grupo de Trabajo en el cumplimiento de su mandato, UN وإذ يرحب بالتقرير الشفوي المقدم من رئيس الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية لنظم المعلومات عن التقدم الذي أحرزه الفريق حتى اﻵن في الوفاء بولايته،
    Por esos motivos, el seminario no elaboró conclusiones y recomendaciones convenidas, pero se acordó que el Presidente del Grupo de Trabajo Especial presentara un resumen de las actuaciones y de las propuestas de los participantes. UN ولهذا السبب لم يصدر عن الحلقة الدراسية استنتاجات وتوصيات متفق عليها، وإنما اتفق المشاركون على ضرورة أن يقدم رئيس الفريق العامل المخصص موجزاً عما دار في الحلقة وعن الاقتراحات التي قدمها المشاركون.
    Ha sido preparada por el Presidente del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto (GTE-PK), bajo su propia responsabilidad, sobre la base de la labor del GTE-PK en su octavo período de sesiones. UN وقد أعدها رئيس الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو، على مسؤوليته الخاصة، استناداً إلى أعمال الفريق في دورته الثامنة.
    En el presente documento se recoge la documentación preparada por el Presidente del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto para facilitar las negociaciones de las Partes. UN تتضمن هذه المذكرة الوثائق التي أعدّها رئيس الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو، من أجل تيسير المفاوضات بين الأطراف.
    En el presente documento se recoge la documentación preparada por el Presidente del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto para facilitar las negociaciones de las Partes. UN تتضمن هذه المذكرة الوثائق التي أعدّها رئيس الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو، من أجل تيسير المفاوضات بين الأطراف.
    En el presente documento se recoge la documentación preparada por el Presidente del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto para facilitar las negociaciones de las Partes. UN تتضمن هذه المذكرة الوثائق التي أعدّها رئيس الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو، من أجل تيسير المفاوضات بين الأطراف.
    En el presente documento se recoge la documentación preparada por el Presidente del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto para facilitar las negociaciones de las Partes. UN تتضمن هذه المذكرة الوثائق التي أعدّها رئيس الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو، من أجل تيسير المفاوضات بين الأطراف.
    el Presidente del Grupo de Trabajo Especial dijo que el desarrollo de indicadores en la evaluación común para los países presentaba un ejemplo óptimo de cooperación en el sistema de las Naciones Unidas. UN 297 - وقال رئيس الفريق العامل المخصص إن وضع مؤشرات التقييم القطري المشترك إنما هو مثال للتعاون في منظومة الأمم المتحدة كأحسن ما يكون التعاون.
    El Presidente asistió a una reunión del Grupo de Estados de África celebrada el 15 de mayo junto con el Presidente del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África, Embajador Jagdish Koonjul, Representante Permanente de Mauricio. UN 9 - حضر الرئيس اجتماعا للمجموعة الأفريقية في 15 أيار/مايو مع رئيس الفريق العامل المخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها، السفير جاغديش كونجول، الممثل الدائم لموريشيوس.
    El Grupo Consultivo Especial del Consejo Económico y Social sobre Guinea-Bissau colaboró estrechamente con el Presidente del Grupo de Trabajo Especial del Consejo de Seguridad sobre la prevención y la solución de los conflictos en África. UN وعمل الفريق الاستشاري المخصص التابع للمجلس المعني بغينيا - بيساو على نحو وثيق مع رئيس الفريق العامل المخصص التابع لمجلس الأمن المعني بمنع الصراعات وحلها في أفريقيا.
    El Grupo Consultivo Especial colaboró estrechamente con el Presidente del Grupo de Trabajo Especial del Consejo de Seguridad sobre prevención y resolución de conflictos en África, lo cual permitió la evaluación simultánea de las cuestiones sociales, económicas y de seguridad, y demostró ser el medio más eficaz de hacer frente a la situación del país de una manera amplia y coherente. UN وقد عمل الفريق الاستشاري المخصص بالتعاون الوثيق مع رئيس الفريق العامل المخصص التابع لمجلس الأمن المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها وهو نهج سماح بالتقييم المتزامن للمسائل الاجتماعية والاقتصادية والأمنية وتبين أنه أنجع سبيل للتعامل بشكل شامل ومترابط مع الحالة في هذا البلد.
    Carta de fecha 18 de diciembre de 2003 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África UN رسالة مؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل المخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها
    Carta de fecha 22 de diciembre de 2005 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo Especial sobre prevención y resolución de conflictos en África UN رسالة مؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2005 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Carta de fecha 30 de diciembre de 2005 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África UN رسالة مؤرخة 30 كانون الأول/ديسمبر 2005 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل المخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلّها
    El Presidente del Consejo y el Presidente del Grupo de Trabajo Especial del Consejo de Seguridad sobre la prevención y la solución de conflictos en África también participan en la labor del Grupo Consultivo. UN كما يشارك في أعمال الفريق الاستشاري رئيس المجلس ورئيس الفريق العامل المخصص التابع لمجلس الأمن المعني بمنع نشوب الصراعات وتسويتها في أفريقيا.
    En relación con el segundo tema titulado " Revitalización de la labor de la Asamblea General " , el Presidente del Grupo de Trabajo Especial durante el sexagésimo séptimo período de sesiones, el Representante Permanente de Egipto ante las Naciones Unidas, Sr. Mootaz Ahmadein Khalil, hizo una exposición en la que informó a los participantes en el retiro sobre las actividades del Grupo de Trabajo durante el actual período de sesiones. UN عند الانتقال إلى الموضوع الثاني تحت عنوان " تنشيط أعمال الجمعية العامة " ، قدم رئيس الفريق العامل المخصص في الدورة السابعة والستين، والممثل الدائم لمصر لدى الأمم المتحدة، معتز أحمدين خليل، عرضا أحاط فيه المشاركين في المعتكف علما بأنشطة الفريق العامل خلال الدورة الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus