"el presidente del tribunal internacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رئيس المحكمة الدولية
        
    • رئيس المحكمة الجنائية الدولية
        
    • رئيسة المحكمة الدولية
        
    • ورئيس المحكمة الدولية
        
    el Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia confirmó que los juicios de primera instancia no podrían completarse hasta 2009. UN وأكد رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أنه لن يكون بالمستطاع إنجاز محاكمات الدرجة الابتدائية إلا خلال عام 2009.
    el Presidente del Tribunal Internacional para Rwanda presentará un informe anual del Tribunal al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General. UN يقدم رئيس المحكمة الدولية لرواندا تقريرا سنويا عن المحكمة الدولية لرواندا إلى مجلس اﻷمن وإلى الجمعية العامة.
    el Presidente del Tribunal Internacional para Rwanda presentará un informe anual del Tribunal al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General. UN يقدم رئيس المحكمة الدولية لرواندا تقريرا سنويا للمحمة الدولية لرواندا إلى مجلس اﻷمن وإلى الجمعية العامة.
    DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR el Presidente del Tribunal Internacional PARA EL ENJUICIAMIENTO DE LOS PRESUNTOS UN اﻷمن من رئيس المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين
    En su carta, el Presidente del Tribunal Internacional pide que los mandatos de los Magistrados Karibi-Whyte, Odio Benito y Jan se prorroguen hasta la conclusión del caso Celebici. UN إن رئيس المحكمة الدولية يطلب في رسالته هذه تمديد فترة عمل القضـاة كاريي وايت وأوديو بنيتو وجان حتى نهاية قضية سيليبسي.
    En su carta, el Presidente del Tribunal Internacional indica que se estima que el período necesario para concluir el caso Celebici será de un año. UN وأشار رئيس المحكمة الدولية في رسالته إلى أن الفترة المطلوبة لانتهاء قضية سيليبسي تقدر بمدة سنة واحدة.
    el Presidente del Tribunal Internacional determinará la fecha de iniciación de sus mandatos. UN وسيقرر موعـد بـدء مدتهــم رئيس المحكمة الدولية.
    Se comunica que la fecha de iniciación de los mandatos de los tres magistrados será determinada por el Presidente del Tribunal Internacional. UN وتم إبــلاغ الجمعية العامــة بأن فترة عمـل القضاة الثلاثة ستبدأ في تاريخ يحدده رئيس المحكمة الدولية.
    En un caso de esos se apeló del rechazo y fue dejado sin efecto por el Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN وفي إحدى الحالات، طعن في الرفض، وأبطله رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Formula una declaración el Presidente del Tribunal Internacional de la ex Yugoslavia. UN وأدلى رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ببيان.
    el Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia formula una declaración. UN وأدلى رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ببيان.
    el Presidente del Tribunal Internacional será miembro de la Sala de Apelaciones y la presidirá. UN 2 - يكون رئيس المحكمة الدولية عضوا في دائرة الاستئناف ويتولى رئاسة إجراءاتها.
    el Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia formula una declaración. UN وأدلى رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ببيان.
    el Presidente del Tribunal Internacional para Rwanda acogió con satisfacción esta recomendación. UN ورحب رئيس المحكمة الدولية لرواندا بهذه التوصية.
    Paso ahora a la declaración pronunciada por el Presidente del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN وأنتقل الآن إلى بيان رئيس المحكمة الدولية لقانون البحار.
    el Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia formula una declaración. UN وأدلى ببيان رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    el Presidente del Tribunal Internacional del Derecho del Mar formula una declaración. UN وأدلى ببيان رئيس المحكمة الدولية لقانون البحار.
    La Unión Europea también espera con impaciencia la celebración de la primera reunión oficiosa de la Comisión con el Presidente del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN ويتطلع الاتحاد الأوروبي أيضا إلى الاجتماع غير الرسمي الأول للجنة مع رئيس المحكمة الدولية لقانون البحار.
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    el Presidente del Tribunal Internacional para Rwanda presentará un informe anual del Tribunal al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General. UN يقدم رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا تقريرا سنويا للمحكمة الدولية لرواندا إلى مجلس الأمن وإلى الجمعية العامة.
    Carta de fecha 30 de julio de 1997 (S/1997/605) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General, por la que se transmitía una carta de fecha 18 de junio de 1997 dirigida al Secretario General por el Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN رسالة مؤرخة ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧ )S/1997/605( موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، تحيل رسالة مؤرخة ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٧ من رئيسة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة إلى اﻷمين العام.
    Con esta declaración del Presidente se daba respuesta a varias comunicaciones formuladas por la Fiscal del Tribunal Internacional para Rwanda y el Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN وتضمن البيان الرئاسي ردودا على مختلف الرسائل الموجهة من المدعية العامة للمحكمة الدولية لرواندا ورئيس المحكمة الدولية لرواندا، ورئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus