"el presidente informó al comité especial de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة
        
    • وأبلغ الرئيس اللجنة المخصصة
        
    En la cuarta sesión, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de España había solicitado participar en el examen de la cuestión. UN 55 - وفي الجلسة 4، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد أسبانيا طلب المشاركة في نظر اللجنة الخاصة في هذه المسألة.
    En la cuarta sesión, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de España había solicitado participar en el examen de la cuestión. UN 165 - وفي الجلسة 4، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد أسبانيا طلب المشاركة في نظر اللجنة الخاصة في هذه المسألة.
    En la cuarta sesión, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de España había solicitado participar en el examen de la cuestión. UN 43 - وفي الجلسة الرابعة، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد أسبانيا طلب المشاركة في نظر اللجنة الخاصة في هذه المسألة.
    En la cuarta sesión, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de España había solicitado participar en el examen de la cuestión. UN 137 - وفي الجلسة الرابعة، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد أسبانيا طلب المشاركة في نظر اللجنة الخاصة في هذه المسألة.
    75. el Presidente informó al Comité Especial de que había pedido al representante de México que actuara como coordinador del grupo de concordancia. UN 75- وأبلغ الرئيس اللجنة المخصصة بأنه طلب الى ممثل المكسيك أن يؤدي دور منسق فريق الاتساق اللغوي.
    En la quinta sesión, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de España había solicitado participar en el examen de la cuestión. UN 138 - وفي الجلسة الخامسة، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد أسبانيا طلب المشاركة في نظر اللجنة الخاصة في هذه المسألة.
    7. En la misma sesión, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de la Argentina había manifestado el deseo de participar en el examen del tema por el Comité. UN ٧ - وفي الجلسة نفسها ـــــ، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة أن وفد اﻷرجنتين أعرب عن رغبته في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    14. En la 1406ª sesión, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de España había expresado el deseo de participar en el examen del tema por el Comité. UN ١٤ - وفي الجلسة ١٤٠٦، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة أن وفد أسبانيا قد أعرب عن رغبته في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    En la 1470ª sesión, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de España había manifestado el deseo de participar en el examen de la cuestión por el Comité Especial. UN ١٧ - وفي الجلسة ١٤٧٠، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد اسبانيا يرغب في المشاركة في نظر البند في اللجنة الخاصة.
    En la misma sesión, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de la Argentina había expresado su deseo de participar en la sesión inaugural del Comité. UN ١٨ - وفي الجلسة ذاتها، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد اﻷرجنتين أعرب عن رغبته في الاشتراك في الجلسة الافتتاحية للجنة.
    En la cuarta sesión, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de España había solicitado participar en el examen de la cuestión. UN 142- وفي الجلسة الرابعة، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد أسبانيا طلب المشاركة في نظر اللجنة الخاصة في هذه المسألة.
    En la cuarta sesión, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de España había solicitado participar en el examen de la cuestión. UN 131- وفي الجلسة الرابعة، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد أسبانيا طلب المشاركة في نظر اللجنة الخاصة في هذه المسألة.
    9. En la 1406ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de Vanuatu había manifestado el deseo de participar en el examen del tema por el Comité. UN ٩ - وفي الجلسة ١٤٠٦، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة أن وفد فانواتو قد أعرب عن الرغبة في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    20. En la 1406ª sesión, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de las Islas Salomón había expresado el deseo de participar en el examen del tema por el Comité. UN ٢٠ - وفي الجلسة ١٤٠٦، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة أن وفد جزر سليمان قد أعرب عن رغبته في المشاركة في نظر اللجنة في المسألة.
    En la 1408ª sesión, celebrada el 29 de julio, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de la Argentina había manifestado el deseo de participar en el examen del tema por el Comité. UN ٦ - وفي الجلسة ٨٠٤١، المعقودة في ٩٢ تموز/يوليه، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة أن وفد اﻷرجنتين أعرب عن رغبته في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    En la 1474ª sesión, celebrada el 16 de junio de 1997, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de Santo Tomé y Príncipe había manifestado el deseo de participar en el examen de la cuestión por el Comité Especial. UN ٨ - وفي الجلسة ١٤٧٤ المعقودة في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد سان تومي وبرينسيبي قد أعرب عن رغبته في المشاركة في نظر البند في اللجنة.
    En la 1488ª sesión, celebrada el 30 de junio de 1998, el Presidente informó al Comité Especial de que las delegaciones del Brasil y Santo Tomé y Príncipe habían manifestado el deseo de participar en el examen de la cuestión por el Comité Especial. UN ٨ - وفي الجلسة ١٤٨٨ المعقودة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفدي البرازيل وسان تومي وبرينسيبي قد أعربا عن رغبتهما في المشاركة في نظر البند في اللجنة.
    En la 1488ª sesión, celebrada el 30 de junio de 1998, el Presidente informó al Comité Especial de que las delegaciones del Brasil y Santo Tomé y Príncipe habían manifestado el deseo de participar en el examen de la cuestión por el Comité Especial. UN ١٧٥ - وفي الجلسة ١٤٨٨ المعقودة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفدي البرازيل وسان تومي وبرينسيبي قد أعربا عن رغبتهما في المشاركة في نظر البند في اللجنة.
    En su tercera sesión, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de España había manifestado el deseo de participar en el examen de la cuestión por el Comité Especial. UN ٦٨ - وفي الجلسة ٣ أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد اسبانيا طلب المشاركة في نظر البند في اللجنة الخاصة فقررت اللجنة الخاصة الموافقة على الطلب.
    En la tercera sesión, celebrada el 21 de junio de 1999, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de España había expresado su deseo de participar en las deliberaciones del Comité Especial relativas a la cuestión de Gibraltar. UN ١٩ - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٩، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد اسبانيا أعرب عن رغبته في الاشتراك في أعمال اللجنة الخاصة بشأن مسألة جبل طارق.
    Asimismo, el Presidente informó al Comité Especial de que, si bien no se había presentado ninguna propuesta concreta sobre la cuestión de convocar una conferencia de alto nivel, algunas delegaciones habían realizado contactos oficiosos sobre esa cuestión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة المخصصة أيضا أنه على الرغم من عدم وجود أي اقتراحات محددة بشأن مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى فإن بعض الوفود أجرت اتصالات غير رسمية بشأن تلك المسألة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus