224. En la misma sesión, el Presidente presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1994/L.7. | UN | ٢٢٤- وفي الجلسة نفسها، عرض الرئيس مشروع القرار E/CN.4/1994/L.7 المقدم منه. |
203. En la misma sesión, el Presidente presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1995/L.16. | UN | ٢٠٣- وفي الجلسة نفسها، عرض الرئيس مشروع القرار E/CN.4/1995/L.16 المقدم منه. |
578. En la 60ª sesión, celebrada el 8 de marzo de 1995, el Presidente presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1995/L.104, propuesto por el Presidente. | UN | ٥٧٨- في الجلسة ٠٦ المعقودة في ٨ آذار/مارس ٥٩٩١، عرض الرئيس مشروع القرار E/CN.4/1995/L.104 المقترح منه. |
7. el Presidente presentó el tema y explicó que las directrices eran el resultado de consultas largas y prolijas en el seno de la Mesa, así como con delegaciones interesadas. | UN | ٧ - قدم الرئيس البند، وأوضح أن المبادئ التوجيهية جاءت ثمرة لمشاورات طويلة وشاملة مع المكتب ومع الوفود المعنية. |
el Presidente presentó el subtema y comunicó que redactaría un proyecto de conclusiones con asistencia de la secretaría, para su examen por el OSE. | UN | وعرض الرئيس هذا البند الفرعي قائلاً إنه سيضع مشروع استنتاجات بمساعدة من الأمانة كي تنظر فيه الهيئة الفرعية. |
el Presidente presentó el siguiente proyecto de resolución para su aprobación por la Comisión: | UN | واقترح الرئيس مشروع القرار التالي لاعتماده من جانب اللجنة. |
129. el Presidente presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1996/L.8, propuesto por él mismo. | UN | ٩٢١- عرض الرئيس مشروع القرار E/CN.4/1996/L.8، المقدم من الرئيس. |
351. En la 60ª sesión, el 23 de abril de 1996, el Presidente presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1996/L.98, propuesto por él mismo. | UN | ١٥٣- في الجلسة ٠٦ المعقودة في ٣٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، عرض الرئيس مشروع القرار E/CN.4/1996/L.98 المقدم من الرئيس. |
32. En la 60ª sesión, celebrada el 24 de abril de 1998, el Presidente presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1998/L.107. | UN | ٢٣- في الجلسة ٠٦ المعقودة في ٤٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١، عرض الرئيس مشروع القرار E/CN.4/1998/L.107 المقدم منه. |
55. En la 35ª sesión, celebrada el 7 de abril de 2000, el Presidente presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2000/L.2. | UN | 55- في الجلسة 35 المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2000، عرض الرئيس مشروع القرار E/CN.4/2000/L.2. |
146. En la 55ª sesión, el Presidente presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2000/L.26. | UN | 146- في الجلسة 55، عرض الرئيس مشروع القرار E/CN.4/2000/L.26. |
555. En la 67ª sesión, celebrada el 26 de abril de 2000, el Presidente presentó el proyecto de decisión E/CN.4/2000/L.101. | UN | 555- في الجلسة 67 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2000، عرض الرئيس مشروع المقرر E/CN.4/2000/L.101. |
560. También en la 67ª sesión, el Presidente presentó el proyecto de decisión E/CN.4/2000/L.102. | UN | 560- في الجلسة 67 أيضا، عرض الرئيس مشروع المقرر E/CN.4/2000/L.102. |
63. En su 43.ª sesión, celebrada el 6 de abril de 2001, el Presidente presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2001/L.3. | UN | 63- في الجلسة 43 المعقودة في 6 نيسان/أبريل 2001، عرض الرئيس مشروع القرار E/CN.4/2001/L.3. |
162. También en la 63.ª sesión, el Presidente presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2001/L.18. | UN | 162- في الجلسة 63 أيضاً، عرض الرئيس مشروع القرار E/CN.4/2001/L.18. |
7. el Presidente presentó el tema y explicó que las directrices eran el resultado de consultas largas y prolijas en el seno de la Mesa, así como con delegaciones interesadas. | UN | ٧ - قدم الرئيس البند، وأوضح أن المبادئ التوجيهية جاءت ثمرة لمشاورات طويلة وشاملة مع المكتب ومع الوفود المعنية. |
Más avanzado el período de sesiones, el Presidente presentó el informe completo, tras lo cual se prestó suma atención a las propuestas del Comité respecto de la incorporación de una dimensión de vulnerabilidad en los criterios de clasificación de los países menos adelantados. | UN | وفي وقت لاحق من الدورة، قدم الرئيس التقرير ككل وأعقب ذلك توجيه اهتمام كبير إلى اقتراحات اللجنة المتعلقة بدمج بُعد مدى القابلية للتأثر كمعيار لتحديد أقل البلدان نموا. |
el Presidente presentó el tema y señaló a la atención de la Comisión cuestiones relacionadas con la organización de los trabajos de su 21º período de sesiones. | UN | وعرض الرئيس البند ووجه انتباه اللجنة إلى المسائل المتصلة بتنظيم أعمال دورتها الحادية والعشرين. |
el Presidente presentó el tema y señaló a la atención de la Comisión cuestiones relacionadas con la organización de la serie de sesiones de alto nivel del 57° período de sesiones de la Comisión. | UN | وعرض الرئيس البند ووجَّه انتباه اللجنة إلى المسائل المتَّصلة بتنظيم الجزء الرفيع المستوى من دورتها السابعة والخمسين. |
el Presidente presentó el siguiente proyecto de decisión a la Comisión para su aprobación: | UN | واقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع المقرر التالي: |
35. el Presidente presentó el proyecto de decisión 5, titulado " Programa provisional del primer período de sesiones del Comité Preparatorio " , que figura en el documento A/CONF.166/PC/L.3. | UN | ٣٥ - وقدم الرئيس مشروع المقرر ٥، المعنون " جدول اﻷعمال المؤقت للدورة اﻷولى للجنة التحضيرية " ، حسبما ورد في الوثيقة A/CONF.166/PC/L.3. |
143. el Presidente presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1998/L.6. | UN | ٣٤١- عرض رئيس اللجنة مشروع القرار E/CN.4/1998/L.6 المقدم منه. |
el Presidente presentó el texto provisional de un proyecto de resolución (S/23834) que había sido preparado en el curso de las consultas del Consejo y revisó oralmente el texto en su forma provisional. | UN | ووجه الرئيس اﻹنتباه إلى النص المؤقت لمشروع قرار (S/23834)، كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس، وأجرى تنقيحا شفويا للنص بصيغته المؤقتة. |
f) el Presidente presentó el documento A/CN.10/2001/WG.I/WP.1; | UN | (و) ورقة عمل مقدمة من الرئيس (A/CN.10/2001/WG.1/WP.1)؛ |
73. el Presidente presentó el plan de trabajo plurianual del Grupo de Trabajo para el período que concluye en 2015. | UN | 73- قدَّم الرئيس عرضاً استهلاليًّا لخطة عمل الفريق العامل المتعدِّدة السنوات للفترة الممتدة حتى عام 2015. |