"el presidente presentó el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عرض الرئيس
        
    • قدم الرئيس
        
    • وعرض الرئيس
        
    • واقترح الرئيس
        
    • وقدم الرئيس
        
    • عرض رئيس اللجنة
        
    • ووجه الرئيس اﻹنتباه إلى
        
    • عمل مقدمة من الرئيس
        
    • الرئيس عرضاً استهلاليًّا
        
    224. En la misma sesión, el Presidente presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1994/L.7. UN ٢٢٤- وفي الجلسة نفسها، عرض الرئيس مشروع القرار E/CN.4/1994/L.7 المقدم منه.
    203. En la misma sesión, el Presidente presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1995/L.16. UN ٢٠٣- وفي الجلسة نفسها، عرض الرئيس مشروع القرار E/CN.4/1995/L.16 المقدم منه.
    578. En la 60ª sesión, celebrada el 8 de marzo de 1995, el Presidente presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1995/L.104, propuesto por el Presidente. UN ٥٧٨- في الجلسة ٠٦ المعقودة في ٨ آذار/مارس ٥٩٩١، عرض الرئيس مشروع القرار E/CN.4/1995/L.104 المقترح منه.
    7. el Presidente presentó el tema y explicó que las directrices eran el resultado de consultas largas y prolijas en el seno de la Mesa, así como con delegaciones interesadas. UN ٧ - قدم الرئيس البند، وأوضح أن المبادئ التوجيهية جاءت ثمرة لمشاورات طويلة وشاملة مع المكتب ومع الوفود المعنية.
    el Presidente presentó el subtema y comunicó que redactaría un proyecto de conclusiones con asistencia de la secretaría, para su examen por el OSE. UN وعرض الرئيس هذا البند الفرعي قائلاً إنه سيضع مشروع استنتاجات بمساعدة من الأمانة كي تنظر فيه الهيئة الفرعية.
    el Presidente presentó el siguiente proyecto de resolución para su aprobación por la Comisión: UN واقترح الرئيس مشروع القرار التالي لاعتماده من جانب اللجنة.
    129. el Presidente presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1996/L.8, propuesto por él mismo. UN ٩٢١- عرض الرئيس مشروع القرار E/CN.4/1996/L.8، المقدم من الرئيس.
    351. En la 60ª sesión, el 23 de abril de 1996, el Presidente presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1996/L.98, propuesto por él mismo. UN ١٥٣- في الجلسة ٠٦ المعقودة في ٣٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، عرض الرئيس مشروع القرار E/CN.4/1996/L.98 المقدم من الرئيس.
    32. En la 60ª sesión, celebrada el 24 de abril de 1998, el Presidente presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1998/L.107. UN ٢٣- في الجلسة ٠٦ المعقودة في ٤٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١، عرض الرئيس مشروع القرار E/CN.4/1998/L.107 المقدم منه.
    55. En la 35ª sesión, celebrada el 7 de abril de 2000, el Presidente presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2000/L.2. UN 55- في الجلسة 35 المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2000، عرض الرئيس مشروع القرار E/CN.4/2000/L.2.
    146. En la 55ª sesión, el Presidente presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2000/L.26. UN 146- في الجلسة 55، عرض الرئيس مشروع القرار E/CN.4/2000/L.26.
    555. En la 67ª sesión, celebrada el 26 de abril de 2000, el Presidente presentó el proyecto de decisión E/CN.4/2000/L.101. UN 555- في الجلسة 67 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2000، عرض الرئيس مشروع المقرر E/CN.4/2000/L.101.
    560. También en la 67ª sesión, el Presidente presentó el proyecto de decisión E/CN.4/2000/L.102. UN 560- في الجلسة 67 أيضا، عرض الرئيس مشروع المقرر E/CN.4/2000/L.102.
    63. En su 43.ª sesión, celebrada el 6 de abril de 2001, el Presidente presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2001/L.3. UN 63- في الجلسة 43 المعقودة في 6 نيسان/أبريل 2001، عرض الرئيس مشروع القرار E/CN.4/2001/L.3.
    162. También en la 63.ª sesión, el Presidente presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2001/L.18. UN 162- في الجلسة 63 أيضاً، عرض الرئيس مشروع القرار E/CN.4/2001/L.18.
    7. el Presidente presentó el tema y explicó que las directrices eran el resultado de consultas largas y prolijas en el seno de la Mesa, así como con delegaciones interesadas. UN ٧ - قدم الرئيس البند، وأوضح أن المبادئ التوجيهية جاءت ثمرة لمشاورات طويلة وشاملة مع المكتب ومع الوفود المعنية.
    Más avanzado el período de sesiones, el Presidente presentó el informe completo, tras lo cual se prestó suma atención a las propuestas del Comité respecto de la incorporación de una dimensión de vulnerabilidad en los criterios de clasificación de los países menos adelantados. UN وفي وقت لاحق من الدورة، قدم الرئيس التقرير ككل وأعقب ذلك توجيه اهتمام كبير إلى اقتراحات اللجنة المتعلقة بدمج بُعد مدى القابلية للتأثر كمعيار لتحديد أقل البلدان نموا.
    el Presidente presentó el tema y señaló a la atención de la Comisión cuestiones relacionadas con la organización de los trabajos de su 21º período de sesiones. UN وعرض الرئيس البند ووجه انتباه اللجنة إلى المسائل المتصلة بتنظيم أعمال دورتها الحادية والعشرين.
    el Presidente presentó el tema y señaló a la atención de la Comisión cuestiones relacionadas con la organización de la serie de sesiones de alto nivel del 57° período de sesiones de la Comisión. UN وعرض الرئيس البند ووجَّه انتباه اللجنة إلى المسائل المتَّصلة بتنظيم الجزء الرفيع المستوى من دورتها السابعة والخمسين.
    el Presidente presentó el siguiente proyecto de decisión a la Comisión para su aprobación: UN واقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع المقرر التالي:
    35. el Presidente presentó el proyecto de decisión 5, titulado " Programa provisional del primer período de sesiones del Comité Preparatorio " , que figura en el documento A/CONF.166/PC/L.3. UN ٣٥ - وقدم الرئيس مشروع المقرر ٥، المعنون " جدول اﻷعمال المؤقت للدورة اﻷولى للجنة التحضيرية " ، حسبما ورد في الوثيقة A/CONF.166/PC/L.3.
    143. el Presidente presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1998/L.6. UN ٣٤١- عرض رئيس اللجنة مشروع القرار E/CN.4/1998/L.6 المقدم منه.
    el Presidente presentó el texto provisional de un proyecto de resolución (S/23834) que había sido preparado en el curso de las consultas del Consejo y revisó oralmente el texto en su forma provisional. UN ووجه الرئيس اﻹنتباه إلى النص المؤقت لمشروع قرار (S/23834)، كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس، وأجرى تنقيحا شفويا للنص بصيغته المؤقتة.
    f) el Presidente presentó el documento A/CN.10/2001/WG.I/WP.1; UN (و) ورقة عمل مقدمة من الرئيس (A/CN.10/2001/WG.1/WP.1)؛
    73. el Presidente presentó el plan de trabajo plurianual del Grupo de Trabajo para el período que concluye en 2015. UN 73- قدَّم الرئيس عرضاً استهلاليًّا لخطة عمل الفريق العامل المتعدِّدة السنوات للفترة الممتدة حتى عام 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus