"el presidente sobre la base de consultas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرئيس على أساس مشاورات
        
    • الرئيس بناء على مشاورات
        
    • رئيس اللجنة بناء على مشاورات
        
    • رئيس اللجنة على أساس مشاورات
        
    • الرئيس استنادا إلى مشاورات
        
    • الرئيس بناءً على مشاورات
        
    • الرئيس استنادا الى مشاورات
        
    • الرئيس بعد مشاورات
        
    Proyecto de decisión sobre los métodos de trabajo de la Comisión de Población y Desarrollo, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، بشأن طرائق عمل اللجنة
    La Comisión tiene ante sí un proyecto de resolución, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    Proyecto de decisión sobre el tema especial para la Comisión de Población y Desarrollo en el año 2007, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية، بشأن الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2007
    Proyecto de resolución presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية
    En su 21ª sesión, celebrada el 6 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Planificación de programas " (A/C.5/62/L.7), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Malawi. UN 5 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 21 المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار معنون " تخطيط البرامج " (A/C.5/62/L.7)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل ملاوي.
    La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.3/61/L.14/Rev.1, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.3/61/L.14/Rev.1، المقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    La Comisión tiene a la vista el proyecto de decisión A/C.3/57/L.76, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.3/57/L.76، الذي قدمه الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    La Comisión tiene ante sí un proyecto de resolución, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN عُرِض على اللجنة مشروع قرار مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    En el párrafo 6 de ese informe la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de decisión verbal presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas, que fue aprobado sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر شفوي قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، واعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En su segunda sesión, celebrada el 30 de abril, la Comisión constituida en órgano preparatorio tuvo ante sí el texto titulado “Proyecto de declaración”, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas, que decía lo siguiente: UN ٧٢ - في الجلسة ٢، المعقودة في ٣٠ نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة بوصفها الهيئة التحضيرية نصا بعنوان " مشروع إعلان " قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، ونصه كالتالي:
    En su décima sesión, celebrada el 21 de mayo de 1999, la Comisión tuvo ante sí el texto de un proyecto de resolución titulado “Ciencia y tecnología para el desarrollo”, que fue presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN كان معروضا على اللجنة، في اجتماعها العاشر المعقود في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩، نص مشروع قرار بعنوان " تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية " قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    Proyecto de resolución sobre la contribución de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo en todos sus aspectos al logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular los que figuran en la Declaración del Milenio, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، بشأن مساهمة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، بجميع جوانبه، في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    4. En su 15ª sesión, celebrada el 18 de febrero, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Organización y métodos futuros de la labor de la Comisión de Desarrollo Social " , que se distribuyó en un documento oficioso presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN 4 - في الجلسة 15، المعقودة في 18 شباط/فبراير، كان أمام اللجنة مشروع قرار بعنوان " تنظيم وأساليب عمل لجنة التنمية الاجتماعية في المستقبل " عمم كورقة غير رسمية قدمها الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    c) Proyecto de propuesta presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas (E/C.2/1994/L.1); UN )ج( مشروع مقترح مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية (E/C.2/1994/L.1)؛
    A/C.3/61/L.14 Tema 98 – Prevención del delito y justicia penal – Proyecto de resolución presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas – Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente [A C E F I R] UN A/C.3/61/L.14 البند 98 منع الجريمة والعدالة الجنائية مشروع قرار مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.3/61/L.14/Rev.1 Tema 98 – Prevención del delito y justicia penal – Proyecto de resolución revisado presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas – Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente [A C E F I R] UN A/C.3/61/L.14/Rev.1 البند 98 - منع الجريمة والعدالة الجنائية - مشروع قرار منقح من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية - معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين [بجميع اللغات الرسمية]
    En su octava sesión, celebrada el 21 de mayo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Ciencia y tecnología para el desarrollo " , presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas y distribuido en un documento oficioso. UN 48 - في جلستها الثامنة المعقودة في 21 أيار/مايو، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار معنون " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " ، مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية ومعمم بوصفه ورقة غير رسمية.
    4. En su 55ª sesión, celebrada el 25 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Presentación oportuna de los documentos " (A/C.5/63/L.49), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Austria. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 55 المعقودة في 25 حزيران/يونيه مشروع قرار معنون ' ' تقديم الوثائق في حينها`` (A/C.5/63/L.49) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل النمسا.
    En su 51ª sesión, celebrada el 3 de junio de 2004, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Refuerzo de la seguridad de las operaciones, el personal y los locales de las Naciones Unidas " (A/C.5/58/L.91), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 51 المعقودة في 3 حزيران/يونيه 2004، مشروع قرار معنون " تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها " (A/C.5/58/L.91)، الذي قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية.
    La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.3/61/L.60, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.3/61/L.60، المقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.3/62/L.89, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.3/62/L.89، المقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    En la 51ª sesión, celebrada el 20 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado “Situación de los derechos humanos en el Afganistán” (A/C.3/53/L.63), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN ٥٠ - في الجلسة ٥١، المعقودة في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان " )A/C.3/53/L.63(، مقدم من الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    12. En la novena sesión, celebrada el 26 de abril, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Nuevas tendencias de la migración: aspectos demográficos " , presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas y distribuido solamente en inglés. UN 12 - في الجلسة التاسعة، المعقودة في 26 نيسان/أبريل، كان معروضاً على اللجنة نص مشروع قرار معنون " الاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديموغرافية " ، مقدم من الرئيس بناءً على مشاورات غير رسمية ومعمم بالانكليزية فقط.
    23. En la 10ª sesión, celebrada el 2 de marzo, la Comisión aprobó un proyecto de decisión (E/CN.9/1995/L.2), titulado " Medidas complementarias de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo " y presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas (véase cap. I, secc. B, decisión 1995/1). UN ٢٣ - اعتمدت اللجنة، في الجلسة العاشرة، المعقودة في ٢ آذار/مارس، مشروع المقرر )E/CN.9/1995/L.2(، المعنون " متابعة أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " ، الذي قدمه الرئيس استنادا الى مشاورات غير رسمية )انظر الفصل اﻷول، الجزء باء، المقرر ١٩٩٥/١(.
    En la 11ª sesión, celebrada el 23 de febrero, el Comité tuvo ante sí un proyecto de resolución (E/C.13/1996/L.3) sobre la propuesta de celebrar una conferencia de las Naciones Unidas sobre energía para el siglo XXI, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN ٢١ - كـان معروضـا على اللجنـة، فـي الجلسة ١١ المعقـودة فـي ٢٣ شبـاط/فبرايـر، مشـروع قــرار (E/C.13/1996/L.3)، بعنوان " اقتراح بعقد مؤتمر لﻷمم المتحدة معني بالطاقة للقرن الحادي والعشرين " ، قدمه الرئيس بعد مشاورات غير رسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus