"el primer día de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في اليوم الأول من
        
    • أول يوم في
        
    • في أول يوم من
        
    • أول أيام
        
    • يتعلق باليوم الأول
        
    • اليوم الأول في
        
    • من اليوم الأول من
        
    • أوّل يوم في
        
    • وفي اليوم الأول
        
    • في اليوم الأول للاجتماع
        
    • في اول يوم
        
    • اليوم الأول بالمدرسة
        
    • بأول يوم
        
    • اول يوم في
        
    • اول يوم من
        
    Se dispondrá de un calendario en el primer día de la reunión. UN وسوف يتوفر جدول زمني في اليوم الأول من أيام الاجتماع.
    Así que estoy aquí para platicarles acerca de algunos éxitos con alumnos que vienen con prejuicios sobre los problemas desde el primer día de clase. TED وعليه فأنا هنا لكي أتحدث عن بعض المكاسب الممتعة مع الطلاب الذي يأتون مصابين بهذه الفيروسات في اليوم الأول من الدراسة
    el primer día de negociación es más bien como el primer día de escuela. Open Subtitles في اليوم الأول من المفاوضات هو أشبه في اليوم الأول من المدرسة.
    ¿El primer día de tu hotel será el ultimo día de nuestra amistad? Open Subtitles هل سيكون أول يوم في فندقك هو آخر يوم في صداقتنا؟
    i) La distribuirá el primer día de cada mes a todas las organizaciones internacionales, regionales y subregionales y a los Estados que soliciten una copia; y UN `1 ' ستعمم في أول يوم من كل شهر نسخة منها على جميع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، وعلــى الــدول التي تطلبها؛
    En la noche del sábado, el primer día de la semana... Open Subtitles ليلة السبت، بينما كان أول أيام الأسبوع على وشك البزوغ
    En este contexto, quisiera repetir el llamado que hizo Francia, en nombre de la Unión Europea, en el primer día de nuestro período de sesiones. UN وفي هذا السياق، أؤكد مناشدة فرنسا التي قدمتها في اليوم الأول من جلستنا، باسم الاتحاد الأوروبي.
    Todas las demás comisiones eligen sus mesas el primer día de cada período de sesiones. UN وتنتخب جميع اللجان الأخرى مكاتبها في اليوم الأول من كل دورة جديدة.
    Se ruega a los delegados que llenen y devuelvan los formularios el primer día de la Conferencia, lo antes posible. UN ويرجى من المندوبين أن يملأوا الاستمارات ويعيدوها في أقرب وقت ممكن في اليوم الأول من المؤتمر.
    Se ruega a los delegados que llenen los formularios y los devuelvan al mostrador de distribución de documentos el primer día de la Conferencia, lo antes posible. UN ويرجى من المندوبين أن يملأوا الاستمارات ويعيدوها إلى مركز توزيع الوثائق في أقرب وقت ممكن في اليوم الأول من المؤتمر.
    i) La distribuirá el primer día de cada mes a todas las organizaciones internacionales, regionales y subregionales y a los Estados que soliciten una copia; y UN `1 ' ستعمم في اليوم الأول من كل شهر نسخة منها على جميع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، وعلــى الــدول التي تطلبها؛
    Hace dos años me encontré en una situación similar, ya que también yo tuve que ejercer la Presidencia de la Conferencia de Desarme desde el primer día de mi llegada a Ginebra. UN قبل سنتين، كنت في وضع مشابه إذ إنه كان علي أن أتولى رئاسة مؤتمر نزع السلاح في اليوم الأول من وصولي إلى جنيف.
    El Convenio se abrirá a la firma el primer día de la ceremonia de firma de Horizonte 2005: Respuesta a los desafíos mundiales. UN وسيُفتح باب التوقيع على الاتفاقية في اليوم الأول من الفعاليات المتعلقة بالمعاهدات لعام 2005: مواجهة التحديات العالمية.
    El alcalde informó a la Comisión de que, en el primer día de conflicto, se advirtió a la población de que disponía de 2 horas para abandonar el pueblo. UN وعلمت اللجنة من رئيس البلدية أنه في اليوم الأول من الصراع، تم تحذير السكان بأن عليهم مغادرة البلدة خلال ساعتين.
    y en algunos lugares, el primer día de la temporada caza es fiesta escolar. TED عائلات في بعض الأماكن، في الواقع، يعدُّ أول يوم في موسم الصيد إجازة مدرسية.
    ¿Era necesario venir el primer día de verano coincidente con el cambio del horario? Open Subtitles تستطيع هنا أن تشعر بتغير الطقس في أول يوم في الصيف
    ¿Alguien recuerda lo que les dije el primer día de clase? Open Subtitles هل يتذكر أحدكم ما قلته في أول يوم في هذا الصف؟
    En consecuencia, todas las escuelas públicas estuvieron cerradas el primer día de clase en todo el territorio palestino ocupado. UN ونتيجة لذلك، أغلقت جميع مرافق المدارس الحكومية في أول يوم من العام الدراسي في كافة أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Esta es la WKPJ de Boston, y tenemos 20º el primer día de verano de 1968. Open Subtitles هنا بوسطن ودرجة الحرارة سبعين فهرنهايت في أول أيام الصيف 1968
    a) Decidió suspender, durante el primer día de la Conferencia únicamente, la aplicación del artículo 42 de su reglamento, en el apartado a) de cuyo párrafo 1 se abordan las funciones de la Mesa con respecto a la aprobación del programa; UN (أ) قرّر تعليق العمل بالمادة 42 من نظامه الداخلي فيما يتعلق باليوم الأول فقط من انعقاد المؤتمر، وتتناول الفقرة (أ) من هذه المادة مهام مكتب المؤتمر فيما يتصل بإقرار جدول الأعمال؛
    Era el primer día de colegio... y la maestra estaba anotando los nombres de los chicos cuando llegaban. Open Subtitles إنه اليوم الأول في المدرسة وكانت المعلمة تكتب اسم كل طفل يأتي حديثاً إلى الصف.
    El subsidio de enfermedad se paga desde el primer día de discapacidad temporal hasta la recuperación de la capacidad funcional o la determinación de una discapacidad. UN ويُدفع استحقاق المرض اعتبارا من اليوم الأول من الإعاقة المؤقتة وحتى استعادة القدرة الوظيفية أو تقرير حدوث إعاقة.
    el primer día de tu nueva escuela. Open Subtitles أوّل يوم في مدرستك الجديدة.
    el primer día de la reunión se dio a los niños la oportunidad de hablar y de manifestar sus opiniones. UN وفي اليوم الأول من الاجتماع أعطيت الفرصة للأطفال ليتكلموا ويعربوا عن آرائهم.
    18. El Pakistán pidió que se incluyesen en el documento sobre los resultados las siguientes cuestiones planteadas por su experto el primer día de la Reunión: UN 18- وطلبت باكستان إدراج النقاط التالية التي قدمها خبيرها في اليوم الأول للاجتماع في وثيقة نتائج الاجتماع.
    Sigo pensando que es bastante raro que no haya vuelto de ese campamento hasta el primer día de clase. Open Subtitles لا , ما زلت اعتقد انها مشتبهه ذلك انها لم تأتي في اول يوم في المدرسة
    Era el primer día de escuela y bajaba por la calle Ben Yehuda, donde hay una especie de centro comercial, para comprar algunos libros para el nuevo curso Open Subtitles لقد كان اليوم الأول بالمدرسة وكانت متجهة لشارع بن يهودا وهو كالسوق التجاري
    No puedo dejar que te duermas en el primer día de trabajo, Lancelot. Open Subtitles لا يفترض أن تتأرجح بأول يوم فى العمل , لانسيلوت
    Cariño,estoymuycontentoporti. Este es el primer día de tu nueva vida. Open Subtitles حبيبتي انا سعيدة جدا, هذا اول يوم من حياتك الجديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus