Se dispondrá de un calendario en el primer día de la reunión. | UN | وسوف يتوفر جدول زمني في اليوم الأول من أيام الاجتماع. |
Así que estoy aquí para platicarles acerca de algunos éxitos con alumnos que vienen con prejuicios sobre los problemas desde el primer día de clase. | TED | وعليه فأنا هنا لكي أتحدث عن بعض المكاسب الممتعة مع الطلاب الذي يأتون مصابين بهذه الفيروسات في اليوم الأول من الدراسة |
el primer día de negociación es más bien como el primer día de escuela. | Open Subtitles | في اليوم الأول من المفاوضات هو أشبه في اليوم الأول من المدرسة. |
¿El primer día de tu hotel será el ultimo día de nuestra amistad? | Open Subtitles | هل سيكون أول يوم في فندقك هو آخر يوم في صداقتنا؟ |
i) La distribuirá el primer día de cada mes a todas las organizaciones internacionales, regionales y subregionales y a los Estados que soliciten una copia; y | UN | `1 ' ستعمم في أول يوم من كل شهر نسخة منها على جميع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، وعلــى الــدول التي تطلبها؛ |
En la noche del sábado, el primer día de la semana... | Open Subtitles | ليلة السبت، بينما كان أول أيام الأسبوع على وشك البزوغ |
En este contexto, quisiera repetir el llamado que hizo Francia, en nombre de la Unión Europea, en el primer día de nuestro período de sesiones. | UN | وفي هذا السياق، أؤكد مناشدة فرنسا التي قدمتها في اليوم الأول من جلستنا، باسم الاتحاد الأوروبي. |
Todas las demás comisiones eligen sus mesas el primer día de cada período de sesiones. | UN | وتنتخب جميع اللجان الأخرى مكاتبها في اليوم الأول من كل دورة جديدة. |
Se ruega a los delegados que llenen y devuelvan los formularios el primer día de la Conferencia, lo antes posible. | UN | ويرجى من المندوبين أن يملأوا الاستمارات ويعيدوها في أقرب وقت ممكن في اليوم الأول من المؤتمر. |
Se ruega a los delegados que llenen los formularios y los devuelvan al mostrador de distribución de documentos el primer día de la Conferencia, lo antes posible. | UN | ويرجى من المندوبين أن يملأوا الاستمارات ويعيدوها إلى مركز توزيع الوثائق في أقرب وقت ممكن في اليوم الأول من المؤتمر. |
i) La distribuirá el primer día de cada mes a todas las organizaciones internacionales, regionales y subregionales y a los Estados que soliciten una copia; y | UN | `1 ' ستعمم في اليوم الأول من كل شهر نسخة منها على جميع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، وعلــى الــدول التي تطلبها؛ |
Hace dos años me encontré en una situación similar, ya que también yo tuve que ejercer la Presidencia de la Conferencia de Desarme desde el primer día de mi llegada a Ginebra. | UN | قبل سنتين، كنت في وضع مشابه إذ إنه كان علي أن أتولى رئاسة مؤتمر نزع السلاح في اليوم الأول من وصولي إلى جنيف. |
El Convenio se abrirá a la firma el primer día de la ceremonia de firma de Horizonte 2005: Respuesta a los desafíos mundiales. | UN | وسيُفتح باب التوقيع على الاتفاقية في اليوم الأول من الفعاليات المتعلقة بالمعاهدات لعام 2005: مواجهة التحديات العالمية. |
El alcalde informó a la Comisión de que, en el primer día de conflicto, se advirtió a la población de que disponía de 2 horas para abandonar el pueblo. | UN | وعلمت اللجنة من رئيس البلدية أنه في اليوم الأول من الصراع، تم تحذير السكان بأن عليهم مغادرة البلدة خلال ساعتين. |
y en algunos lugares, el primer día de la temporada caza es fiesta escolar. | TED | عائلات في بعض الأماكن، في الواقع، يعدُّ أول يوم في موسم الصيد إجازة مدرسية. |
¿Era necesario venir el primer día de verano coincidente con el cambio del horario? | Open Subtitles | تستطيع هنا أن تشعر بتغير الطقس في أول يوم في الصيف |
¿Alguien recuerda lo que les dije el primer día de clase? | Open Subtitles | هل يتذكر أحدكم ما قلته في أول يوم في هذا الصف؟ |
En consecuencia, todas las escuelas públicas estuvieron cerradas el primer día de clase en todo el territorio palestino ocupado. | UN | ونتيجة لذلك، أغلقت جميع مرافق المدارس الحكومية في أول يوم من العام الدراسي في كافة أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة. |
Esta es la WKPJ de Boston, y tenemos 20º el primer día de verano de 1968. | Open Subtitles | هنا بوسطن ودرجة الحرارة سبعين فهرنهايت في أول أيام الصيف 1968 |
a) Decidió suspender, durante el primer día de la Conferencia únicamente, la aplicación del artículo 42 de su reglamento, en el apartado a) de cuyo párrafo 1 se abordan las funciones de la Mesa con respecto a la aprobación del programa; | UN | (أ) قرّر تعليق العمل بالمادة 42 من نظامه الداخلي فيما يتعلق باليوم الأول فقط من انعقاد المؤتمر، وتتناول الفقرة (أ) من هذه المادة مهام مكتب المؤتمر فيما يتصل بإقرار جدول الأعمال؛ |
Era el primer día de colegio... y la maestra estaba anotando los nombres de los chicos cuando llegaban. | Open Subtitles | إنه اليوم الأول في المدرسة وكانت المعلمة تكتب اسم كل طفل يأتي حديثاً إلى الصف. |
El subsidio de enfermedad se paga desde el primer día de discapacidad temporal hasta la recuperación de la capacidad funcional o la determinación de una discapacidad. | UN | ويُدفع استحقاق المرض اعتبارا من اليوم الأول من الإعاقة المؤقتة وحتى استعادة القدرة الوظيفية أو تقرير حدوث إعاقة. |
el primer día de tu nueva escuela. | Open Subtitles | أوّل يوم في مدرستك الجديدة. |
el primer día de la reunión se dio a los niños la oportunidad de hablar y de manifestar sus opiniones. | UN | وفي اليوم الأول من الاجتماع أعطيت الفرصة للأطفال ليتكلموا ويعربوا عن آرائهم. |
18. El Pakistán pidió que se incluyesen en el documento sobre los resultados las siguientes cuestiones planteadas por su experto el primer día de la Reunión: | UN | 18- وطلبت باكستان إدراج النقاط التالية التي قدمها خبيرها في اليوم الأول للاجتماع في وثيقة نتائج الاجتماع. |
Sigo pensando que es bastante raro que no haya vuelto de ese campamento hasta el primer día de clase. | Open Subtitles | لا , ما زلت اعتقد انها مشتبهه ذلك انها لم تأتي في اول يوم في المدرسة |
Era el primer día de escuela y bajaba por la calle Ben Yehuda, donde hay una especie de centro comercial, para comprar algunos libros para el nuevo curso | Open Subtitles | لقد كان اليوم الأول بالمدرسة وكانت متجهة لشارع بن يهودا وهو كالسوق التجاري |
No puedo dejar que te duermas en el primer día de trabajo, Lancelot. | Open Subtitles | لا يفترض أن تتأرجح بأول يوم فى العمل , لانسيلوت |
Cariño,estoymuycontentoporti. Este es el primer día de tu nueva vida. | Open Subtitles | حبيبتي انا سعيدة جدا, هذا اول يوم من حياتك الجديدة |