"el primer informe periódico" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقرير الدوري الأول
        
    • تقريرها الدوري الأول
        
    • بالتقرير الدوري الأول
        
    • في التقرير الدوري
        
    • أول تقرير دوري
        
    En el primer informe periódico se podrá aportar más información sobre tales políticas y medidas. UN ويمكن توفير مزيد من المعلومات عن هذه السياسات والتدابير في التقرير الدوري الأول.
    Este documento es el primer informe periódico del Estado costarricense sobre el cumplimiento del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN هذه الوثيقة هي التقرير الدوري الأول المقدم من حكومة كوستاريكا عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    :: Las observaciones finales del Comité sobre el primer informe periódico. UN :: الملاحظات الختامية للجنة عن التقرير الدوري الأول
    En el primer informe periódico, preparado en 2005 y transmitido ya al Comité, consta el proceso de seguimiento en Burundi de las conclusiones, recomendaciones y observaciones. UN وترد المعلومات المتعلقة بمتابعة بوروندي لاستنتاجات وتوصيات وملاحظات اللجنة في تقريرها الدوري الأول الذي أعدته في عام 2005 وأحالته إلى اللجنة؛
    Las recomendaciones en relación con el primer informe periódico de Liechtenstein incluyen un llamamiento a que se investigue la relación entre la estricta legislación sobre el aborto y el número aparentemente elevado de niños nacidos fuera del matrimonio. UN وتشمل التوصيات الخاصة بالتقرير الدوري الأول المقدم من لختنشتاين، دعوة إلى بحث الصلة بين القوانين الصارمة الخاصة بالإجهاض والارتفاع المفترض لعدد الأطفال المولودين خارج رباط الزوجية.
    En el primer informe periódico se daba respuesta a todas estas preguntas y se indicaban los progresos realizados, las limitaciones y las dificultades con que se había tropezado. UN ووردت الردود على جميع هذه الأسئلة في التقرير الدوري الأول الذي أشار إلى التقدم المحرز، والقيود والصعوبات؛
    Esta información podría proporcionarse en el primer informe periódico del Gobierno. UN وقد أمكن تقديم هذه المعلومات في التقرير الدوري الأول للحكومة.
    En el primer informe periódico se podrá aportar más información. UN ويمكن توفر مزيد من المعلومات في التقرير الدوري الأول.
    En el primer informe periódico se podrá proporcionar más información. UN ويمكن توفير مزيد من المعلومات في التقرير الدوري الأول.
    En el primer informe periódico se podrá incluir más información sobre cada uno de los programas. UN ويمكن إدراج مزيد من المعلومات عن فرادى البرامج في التقرير الدوري الأول.
    En el primer informe periódico también se podrá ofrecer más información sobre los adelantos en este sector. UN ومرة أخرى يمكن تقديم مزيد من المعلومات عن التطورات في هذا القطاع في التقرير الدوري الأول.
    Se decidió no hacer público el primer informe periódico y posteriormente no se elaboraron otros informes. UN تقرر عدم إعلان التقرير الدوري الأول ومن ثم لم يتم إصدار أي تقارير في هذا الشأن
    i) En el caso de la Convención sobre los Derechos del Niño, el Comité no ha examinado aún el primer informe periódico, en el que se tienen en cuenta las conclusiones y recomendaciones formuladas por él. UN `1` فيما يتعلق باتفاقية حقوق الطفل، لم يُناقش بعد التقرير الدوري الأول المقدم بموجب الاتفاقية. وهذا التقرير هو بمثابة متابعة لاستنتاجات وتوصيات اللجنة.
    el primer informe periódico de Burundi sobre la Convención contra la Tortura estará disponible próximamente y dejará constancia del estado de la aplicación de esas conclusiones y observaciones. UN وسيكتمل عما قريب التقرير الدوري الأول لبوروندي المقدم بموجب اتفاقية مناهضة التعذيب وسيتناول متابعة تطبيق الاستنتاجات والتوصيات.
    En enero de 1999 Kirguistán elaboró el primer informe periódico sobre la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN وفي كانون الثاني/يناير 1999 قامت قيرغيزستان بإعداد التقرير الدوري الأول عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Pese al aumento de su dotación de personal, los limitados recursos humanos de la Oficina de Igualdad de Oportunidades siguen siendo insuficientes, al igual que en el momento en que se presentó el primer informe periódico. UN 44- وأضافت أنه على الرغم من زيادة عدد العاملين، فإن الموارد البشرية المتواضعة المتاحة للمكتب الخاص بتكافؤ الفرص مازالت غير كافية، مثلما كانت وقت تقديم التقرير الدوري الأول.
    ii) En el caso de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, el primer informe periódico, que combinaba los informes segundo, tercero y cuarto, fue examinado por el Comité en enero de 2008. UN `2` وفيما يتعلق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تمت مناقشة التقرير الدوري الأول الشامل للتقارير الثاني والثالث والرابع أمام اللجنة في كانون الثاني/يناير 2008.
    25. Además, el Gobierno de Burundi acaba de presentar el primer informe periódico sobre la aplicación de la Convención contra la Tortura. UN 25- وإلى جانب هذا، قدمت حكومة بوروندي مؤخراً تقريرها الدوري الأول بشأن تنفيذ اتفاقية مناهضة التعذيب.
    1. Acoge con reconocimiento el primer informe periódico de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación de la resolución S-9/1 del Consejo de Derechos Humanos (A/HRC/12/37); UN 1 - يرحِّب بالتقرير الدوري الأول لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان دإ-9/1 (A/HRC/12/37)؛
    152. Puede decirse lo mismo de la protección de los derechos del niño, ya que en el período de 1993 a 1994 se creó el Comité Nacional para la Protección del Niño, surgió una comunidad de organizaciones no gubernamentales especializadas y se presentó el primer informe periódico de conformidad con la Convención sobre los Derechos del Niño. UN ٢٥١- وهذا صحيح أيضا بالنسبة إلى مجال حماية حقوق الطفل، فقد شهدت فترة عامي ٣٩٩١ - ٤٩٩١ إنشاء اللجنة الوطنية المختصة بحماية الطفولة، وازدهار منظمة غير حكومية متخصصة، وتقديم أول تقرير دوري بموجب اتفاقية حقوق الطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus