Recordando además que la Corte Internacional de Justicia es el principal órgano judicial de las Naciones Unidas, y reafirmando su autoridad e independencia, | UN | وإذ تشير كذلك إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وإذ تؤكد من جديد سلطتها واستقلالها، |
Recordando además que la Corte Internacional de Justicia es el principal órgano judicial de las Naciones Unidas, y reafirmando su autoridad e independencia, | UN | وإذ تشير كذلك إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وإذ تؤكد من جديد سلطتها واستقلالها، |
Recordando además que la Corte Internacional de Justicia es el principal órgano judicial de las Naciones Unidas y reafirmando su autoridad e independencia, | UN | وإذ تشير كذلك إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وإذ تؤكد من جديد سلطتها واستقلالها، |
Recordando además que la Corte Internacional de Justicia es el principal órgano judicial de las Naciones Unidas y reafirmando su autoridad e independencia, | UN | وإذ تشير كذلك إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وإذ تؤكد من جديد سلطتها واستقلالها، |
No obstante, la CIJ sigue siendo el principal órgano judicial de las Naciones Unidas. | UN | إلا أن محكمة العدل الدولية تظل الجهاز القضائي الرئيسي في الأمم المتحدة. |
Opinamos que esa interpretación debe ser competencia de la Corte, que es el principal órgano judicial de las Naciones Unidas. | UN | ونرى أنه ينبغي أن يقع هذا التفسير ضمن اختصاص المحكمة، بوصفها الهيئة القضائية الرئيسية للأمم المتحدة. |
Recordando también que la Corte Internacional de Justicia es el principal órgano judicial de las Naciones Unidas y reafirmando su autoridad e independencia, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وإذ تؤكد من جديد سلطتها واستقلالها، |
Recordando también que la Corte Internacional de Justicia es el principal órgano judicial de las Naciones Unidas y reafirmando su autoridad e independencia, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وإذ تؤكد من جديد سلطتها واستقلالها، |
Recordando asimismo que la Corte Internacional de Justicia es el principal órgano judicial de las Naciones Unidas, y reafirmando su autoridad e independencia, | UN | وإذ تشير كذلك إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وتؤكد من جديد سلطتها واستقلالها، |
Recordando asimismo que la Corte Internacional de Justicia es el principal órgano judicial de las Naciones Unidas, y reafirmando su autoridad e independencia, | UN | وإذ تشير كذلك إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وتؤكد من جديد سلطتها واستقلالها، |
Recordando además que la Corte Internacional de Justicia es el principal órgano judicial de las Naciones Unidas, y reafirmando su autoridad e independencia, | UN | وإذ تشير كذلك إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وتؤكد من جديد سلطتها واستقلالها، |
Recordando además que la Corte Internacional de Justicia es el principal órgano judicial de las Naciones Unidas y reafirmando su autoridad e independencia, | UN | وإذ تشير كذلك إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وتؤكد من جديد سلطتها واستقلالها، |
Recordando además que la Corte Internacional de Justicia es el principal órgano judicial de las Naciones Unidas, y reafirmando su autoridad e independencia, | UN | وإذ تشير كذلك إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وتؤكد من جديد سلطتها واستقلالها، |
La Corte es el principal órgano judicial de las Naciones Unidas. Sus fallos representan el pronunciamiento con más autoridad sobre el derecho internacional. | UN | 2 - وتمثل هذه المحكمة الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وأحكامها هي أكثر الأحكام حجية في ما يتعلق بالقانون الدولي. |
La Corte Internacional de Justicia es el principal órgano judicial de las Naciones Unidas. | UN | فمحكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة. |
La Corte Internacional de Justicia es el principal órgano judicial de las Naciones Unidas. | UN | إن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة. |
Los países nórdicos conceden gran importancia a la Corte como el principal órgano judicial de las Naciones Unidas. | UN | تعلق بلدان الشمال الأوروبي أهمية كبيرة على المحكمة بصفتها الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة. |
Recordando también que la Corte Internacional de Justicia es el principal órgano judicial de las Naciones Unidas, y reafirmando su autoridad e independencia, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وإذ تعيد تأكيد سلطة المحكمة واستقلالها، |
El informe nos convence de que la Corte ha cumplido diligentemente su función como el principal órgano judicial de las Naciones Unidas. | UN | ويثبت لنا التقرير أن المحكمة قد أتقنت أداء واجبها بوصفها الجهاز القضائي الرئيسي في الأمم المتحدة. |
el principal órgano judicial de las Naciones Unidas no puede funcionar como tribunal con unas instalaciones arcaicas. | UN | كما لا يستطيع الجهاز القضائي الرئيسي في الأمم المتحدة أن يعمل كمحكمة بمرافق عتيقة. |
La Corte Internacional de Justicia es el principal órgano judicial de las Naciones Unidas, e imparte justicia dentro de la jurisdicción que se le atribuyó. | UN | إن محكمة العدل الدولية هي الهيئة القضائية الرئيسية للأمم المتحدة التي تقيم العدل في إطار الولاية المناطة بها. |
Recordando además que la Corte Internacional de Justicia es el principal órgano judicial de las Naciones Unidas, y reafirmando su autoridad e independencia, | UN | وإذ تشير كذلك إلى أن محكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي لﻷمم المتحدة، وإذ تؤكد من جديد سلطتها واستقلالها، |