"el principio de la libertad de circulación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مبدأ حرية التنقل
        
    Esperaba que la situación entre las comunidades de Chipre hiciera posible que las autoridades respetaran el principio de la libertad de circulación en el futuro próximo. UN وأعربت عن أملها في أن يتيح الوضع الطائفي في قبرص للسلطات احترام مبدأ حرية التنقل في المستقبل القريب.
    Para determinar hasta qué punto dichas normas constitucionales contribuyen a consolidar el principio de la libertad de circulación en los países de la región o si únicamente ayudan a disimular la situación hay que hacer un análisis detenido. UN وسيتضح في عملية استقصاء المشكلة مدى تشجيع هذه الضمانات الدستورية لتأكيد مبدأ حرية التنقل في بلدان المنطقة أو ما إذا كانت تغلف الوضع بضباب تشريعي.
    7. El Sr. POCAR propone que se vuelva a formular la segunda oración de manera que se precise que las restricciones no deben anular el principio de la libertad de circulación. UN ٧- السيد بوكار اقترح إعادة صياغة الجملة الثانية ليوضح فيها أنه لا ينبغي أن تبطل القيود مبدأ حرية التنقل.
    110. En el artículo 52 de la Constitución se puntualiza el principio de la libertad de circulación en el territorio de Polonia así como el de la libertad de fijar su residencia en cualquier lugar de Polonia, o de salir del país. UN 110- تتناول المادة 52 من الدستور مبدأ حرية التنقل داخل أراضي بولندا وحرية الإقامة في أي مكان فيها أو مغادرتها.
    En tercer lugar, ayuda a establecer registros de población teniendo en cuenta el principio de la libertad de circulación y de elección del lugar de residencia, que la OSCE considera un requisito para la transición hacia la democracia. UN وثالثها أنها تساعد في إنشاء نظم التسجيل السكانية التي تعمل وفق مبدأ حرية التنقل واختيار مكان الإقامة، الذي تعتبره منظمة الأمن والتعاون في أوروبا شرطا أساسيا للانتقال إلى الديمقراطية.
    120. En el artículo 52 de la Constitución se puntualiza el principio de la libertad de circulación en el territorio de Polonia así como el de la libertad de fijar su residencia en cualquier lugar de Polonia, o de salir del país. UN 120- تتناول المادة 52 من الدستور مبدأ حرية التنقل داخل أراضي بولندا وحرية الإقامة في أي مكان فيها أو مغادرتها.
    130. En el artículo 52 de la Constitución se expone el principio de la libertad de circulación en el territorio de Polonia, así como el principio que ampara la libertad para fijar la residencia en cualquier lugar de Polonia, o para salir del país. UN 130- تتناول المادة 52 من الدستور مبدأ حرية التنقل داخل إقليم بولندا وحرية الإقامة في أي مكان فيه أو مغادرته.
    8.3 El Comité recuerda su observación general Nº 27 (1999) sobre la libertad de circulación, según la cual las limitaciones que pueden imponerse a los derechos protegidos en virtud del artículo 12 del Pacto no deben anular el principio de la libertad de circulación, y deben dar respuesta a las exigencias de protección establecidas en el párrafo 3 de dicho artículo y, además, ser compatibles con los demás derechos reconocidos en el Pacto. UN 8-3 وتذكّر اللجنة بتعليقها العام رقم 27(1999) بشأن حرية التنقل، الذي يفيد بأن القيود التي يمكن فرضها على الحقوق المنصوص عليها في المادة 12 من العهد يجب ألا تُخلي مبدأ حرية التنقل من مضمونه، ويجب أن تستجيب لاحتياجات الحماية المنصوص عليها في الفقرة 3 من هذه المادة، ويجب كذلك أن تكون متوافقة مع الحقوق الأخرى المنصوص عليها في العهد().
    8.3 El Comité recuerda su Observación general Nº 27 (1999) sobre la libertad de circulación, según la cual las limitaciones que pueden imponerse a los derechos protegidos en virtud del artículo 12 del Pacto no deben anular el principio de la libertad de circulación, y deben dar respuesta a las exigencias de protección establecidas en el párrafo 3 de dicho artículo y, además, ser compatibles con los demás derechos reconocidos en el Pacto. UN 8-3 وتذكّر اللجنة بتعليقها العام رقم 27(1999) بشأن حرية التنقل، الذي يفيد بأن القيود التي يمكن فرضها على الحقوق المنصوص عليها في المادة 12 من العهد يجب ألا تُخلي مبدأ حرية التنقل من مضمونه، ويجب أن تستجيب لاحتياجات الحماية المنصوص عليها في الفقرة 3 من هذه المادة، ويجب كذلك أن تكون متوافقة مع الحقوق الأخرى المنصوص عليها في العهد().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus